Dragon Age 2
PC
- Vyprodáno, zapněte si Hlídacího psa a my vás informujeme, až bude produkt opět skladem
-
Minimální požadavky
Ověřte si zda splňujete HW požadavky
(stránka v angličtině)V Dragon Age 2 se hráči ocitnou v roli chudého uprchlíka Hawkea, jenž se dostane k moci, aby se stal nejvýznamnější postavou fantastického světa Dragon Age. Legenda o Hawkeově vzestupu je zahalena v oblaku mýtů a zkazek, pramenících z jeho pověsti člověka, jenž dokázal přežít Nákazu a stal se šampiónem Kirkwallu. Nový příběh se odehrává v rozpětí 10 let a hráči jeho vývoj ovlivňují prostřednictvím vlastních obtížných rozhodnutí, shromažďováním družiny v boji obratných spojenců, získáváním slávy a bohatství a zanecháváním vlastních stop v dějinách. Způsob, jakým budete hru hrát, se podepíše na osudech celého světa. -
Diskuze dočasně vypnuta
Své dotazy k objednávkám prosím směřujte na email xzone@xzone.cz. Děkujeme.
Komentáře (2192)
-
Recenze (70)
Citrus (Xzone.cz)Neověřený nákupHodnoceno: 13.9.20124.55- +Isabela
- +bojový sistém u mága
- +story
- +družina
- -hra mohla být delsi
opravdu slušna hra a doporučuji hrát za mága je epickej
Nick (Xzone.cz)Neověřený nákupHodnoceno: 24.6.201245- -vylepšený soubojový systém u mága
- -vlastní dům
- -systém výroby run, nápojů a granátů
- -setkání s postavami z DA:O
- -pěkné zbroje a zbraně
- -příběh
- -Legacy
- -stromy skillů
- -některé velmi pěkné postavy(Anders, Varric, Bethany, Orsino...)
- -komplexní a zajímavé vedlejší questy
- -questy společníků
- -namluvený/á Hawke
- -změna chování postavy podle nejčastějšího výběru možností v dialozích(peacefull, sarcastic, aggresive)
- -podivná grafika
- -recyklované lokace
- -nemožnost vybavit společníky
- -souboje možná příliš akční, pohyby postav nepřirozené, nepřátelé útočí i z nemožných směrů :D
- -někteří společníci jsou opravdu na ránu
- -pro někoho absence českých titulků
- -Hawke, absence výběru rasy atd.
Ze hry jsem byl po prvním dohrání poměrně rozpačitý a to se nezměnilo. Mnoho prvků z Origins bylo vylepšeno, ale spousta věcí zkažena. Některé postavy mi tuto hru vyloženě znechucovali a do samotného Hawka se mi nepodařilo úplně vžít. Na druhou stranu byla hra v mnoha místech opravdu emotivní a příběh byl velmi zajímavý.
Repry (Xzone.cz)Neověřený nákupHodnoceno: 7.4.201245- pěkná grafika
- povedený dabing a hudba
- Bethany, Isabela, Meril a Varic
- povedený příběh, hlavně závěrečné finále
- strom dovedností
- pěkně zpracovaná kouzla a efekty
- spousta možnosti rozhodování
- dlouhá doba hratelnosti
- spousta předmětů
- hluboké detajly herního světa a historie
- příliš mnoho nepřátel a jejich objevování se odnikud
- moc akční
- málo rozmanitých lokací a jejich časté opakování
- občas zaměřování nepřátel
Sice kvalitě herních prvků prvního dílu se toto pokračování nepřiblížilo, ale díky pěknému příběhu a zajímavým parťákům je z něho důstojný nástupce. Nebýt té zbytečné akčnosti a málému množství lokací, hodnotil bych o něco lépe. Ale i tak je to velmi podařený kousek, který stojí za to si zahrát!
Xavi6 (Xzone.cz)Neověřený nákupHodnoceno: 28.3.201245- - zajímavý a poutavý děj
- - konečně nadabovaný hlavní hrdina
- - slušná grafika
- - dobře propracovaní společníci
- - parádní souboje
- - slušný strom dovedností
- - perfektní návaznost na předešlý díl
- - krátká hrací doba (podlemně až o polovinu oproti DA1)
- - neustále se opakující lokace
- - furt se pohybujete ve stejném světe (strašný)
- - neustále se opakující úkoly (třeba 3 jsou v jedné jeskyni)
- - finální souboj stojí zaprd
- - od závěru jsem čekal více
- - malá svoboda volby
Jedná se o povedené pokračování, ačkoli jedničku to nedokázalo předčit. Hlavní hrdina se mi hodně líbil a hlavně jeho společníci. Děj ale není tak rozvětvený, takže to má v podstatě jen pár konců a není zde taková svoboda jako v jedničce.
padawanpetr (Xzone.cz)Neověřený nákupHodnoceno: 28.2.20123.55- + soubojový systém - svižnější a efektnější než v DA1
- + dabnig postav
- + zvuky
- + cutscény
- + poměrně zajímavý příběh
- - omezenost prostředí (v jednom městě strávit 40 hodin není dobrý)
- - grafika (očekával jsem trochu posun dopředu)
- - příběh mohl být svižnější už od začátku (hlavní úkol sehnat 50 G není příliš záživný a hodně jsem si připadal jako když plním základní q v nějaké MMORPG)
- - res nepřátel, kteří padají doslova z nebe :D (v dnešní době něco nevídaného)
- - q ve stejných lokacích (v jedné jeskyni plníte i třeba 5 různých úkolů) ???
Celkově to není špatné RPG, ale od BioWare jsem očekával daleko více, to i Jade Empire mě bavil více, i když byl kratší. Doufám, že se poučí z chyb a rychlého šití a v DA3 bude vše v pořádku. Raději bych zachoval principy z DA1 a Datadisku a raději si nějaký ten rok navíc počkám :D
exorcista (Xzone.cz)Neověřený nákupHodnoceno: 30.1.201245- -Varric, Anders, Isabela
- -nadabovaná hlavní postava
- -grafika
- -bojový systém
- -Sandal a Bohdan :)
- -cena
- -nízká obtížnost
- -opakující se lokace
- -otravná a nesympatická sestra :D
sice nemá s prvním dílem nic moc společného, ale i tak je to dobrá hra
Tomster (Xzone.cz)Neověřený nákupHodnoceno: 17.1.20123.55- Kvalitní dabing a dialogy - musím uznat, že jsem se párkrát opravdu zasmál a to o hrách neříkám často.
- Bojový systém - sice se člověk ze začátku lekne, co to tam válečníci tahají za gigantické meče, "lotři" skákají tak tři metry do vzduchu a nepřátelé explodují po zásahu dýkou, ale působí to efektně a nakonec... tohle je fantasy RPG, tak proč ne?
- Změna vizáže elfů - taky je to zprvu úděs, ale alespoň to už nejsou jen trochu menší lidi se špičatejma ušima
- Celkem dobrý příběh, pokud se tedy zrovna nějaký odehrává, závěrečná volba je vskutku neprůstřelná.
- Dobře napsané postavy s vlastním příběhem a čas od času se sami zapojí do vašeho rozhodování, čili už to nejsou jen tupí společníci "jedinečného a úžasného" hl. hrdiny
- Celkem hezky zpracované město, bohužel za deset let vašeho pobytu se v něm nic nezmění a hospodě posloucháte někdy ty samé "novinky" jako před pěti herními lety.
- Celý děj je vlastně ohromná mozaika malých a krátkých úkolů, mezi kterými jen těžko rozpoznáte ty hlavní od vedlejších, ne že by to přímo vadilo, ale jasně stanovené cíle jsou mi bližší než neustálé pobíhání a masakrování všeho okolo bez jasného účelu.
- Samozřejmě opakování lokací. Je to ještě o to horší, že právě kvůli "záporu" nahoře se tomu nedá vyhnout a stále zabíjíte démony na místech, kde to bylo už desetkrát předtím.
- Kratší herní doba, navíc ochuzena o touhu si to zahrát znova, o kterou se Origins postaralo s volbou různých začátků.
- Tuze ošklivá obrazovka s volbou skupiny.
- Zcela nesmyslné a bezúčelné zjevení Alistaira, kterého tam mermomocí strčili, aby tam prostě byl.. .kdyby se neukázal, udělali by lépe.
Dost dlouho jsem váhal, než jsem si DA2 pořídil a to i díky místním recenzím. Nakonec však musím říct, že je to velice podařená hra. Ano, v porovnání se svým předchůdcem sice ztrácí, ale zkrátka to není druhé Origins a není to Hrdina Fereldenu. Tohle je Dragon Age 2 a Šampion Kirkwallu, jiný hrdina, jiný příběh, jiná hra. Uvidíme, jak to s nimi nakonec dopadne, každopádně já si myslím, že svět Dragon Age nám ještě zdaleka neřekl všechno.
Ondar (Xzone.cz)Neověřený nákupHodnoceno: 3.1.201235- +kvalitní namluvení dialogů
- +poutavé cutscény
- +zajímavý příběh
- -zjednodušený a zakčněný soubojový systém
- -spawnování nepřátel
- -nemožnost zvolit si rasu a původ
- -dialogové kolečko jak pro slabomyslné (odpověď s červeným mečem je agresivní atd.)
- -recyklace dungeonů
- omezené možnosti inventáře spolubojovníků
- -žádný herní svět, jen město a předměstí
Jedná se o docela dobré RPG, jemuž ovšem láme vaz to, že je nástupcem výborných Origins. Spousě nedostatků se dalo předejít, pokud by studio neuspěchalo vydání.
MagMagdas (Xzone.cz)Ověřený nákupHodnoceno: 1.1.201235- *společníci
- *někdy zajímavej děj
- *mluvené dialogy
- *schopnosti
- *boj
- *město Kirkwall
- *romance
- *vlastní barák
- *rodina
- *soundtrack (svatej Dragon Age)
- - pořád ty stejné lokace
- - kde je dopad na moje rozhodnutí?
- - Hrdina Kirkwall- žádné politické zásahy
- - nemožnost svobodně mluvit se svými společníky,jen pár rozmluv když jde o jejich questy (ne jak v Dragon Age:Origins,ale stejně blbě jako v Awakeing)
- - cena
- - sex scény-Isabella se tam kroutí jak kdyby ji štípla vosa
- - nemožnost rozhodnout kdo ze sourozenců přežije
- - skoro žádný pořádný rozhodování
- - konec
- - žádný prolog nebo co to je jako v Dragon Age na konci hry (např.co se stalo se společníky),jenom pár trapných vět od Varrika
- -nemožnost vybavovat společníky brněním-celou hru mají svoje,smíte jen kupovat a hledat vylepšení (což jen přidáváte místo na runy)
- - Varrik..u toho nemužete změnit ani tu kuš
- -nemožnost zabránit některým dopadům (v Dragon Age to tak nebylo)
- - bugy (které nejsou moc časté)
- - Alistair,Leliana,Zevran,Nathaniel se ukážou jen na malou chvíli (u Alistaira záleží na tom jak dopadl v Origins)
- - grafika
- - boj ve stylu Kunfu Panda s mečem
Jelikož jsem OPRAVDU velký fanoušek Dragon Age, a nehledě na ty příšerné zápory,tu hru miluju a patří k mým nejoblíběnějším hrám.Pokud ale výjdu z pohledu fanouška,vidím hru,která mohla mít obrovský potenciál,mohla kandidovat na RPG hru roku a snad by se jí i stala jako její předchůdce.Bohužel, tvůrci jí natolik uspěchali,že s toho vyšla katastrofa.Sountrack nenechali toho skladatele ani dodělat (nebo to jsem aspon četla).Jak jsem řekla.Jako zaslepenej fanoušek nehledě na zápory bych tomu dala 80 procent.Ale když vniknu do role nezaslepenýho zklamaného fanouška,znechuceného cenou (nyní 299,předtím byla vyšší),bez officiální češtiny,dala bych tomu tak 60 procent.
draconex (Xzone.cz)Ověřený nákupHodnoceno: 4.9.20114.55- + příběh a jeho podání
- + sympatický hlavní hrdina
- + společníci
- + nový dialogový systém
- + atmosféra
- + město Kirkwall
- + kvalitní dabing
- + grafický styl
- + akčnější pojetí bojů
- + lepší talentové stromy
- + technická stránka hry
- + česká lokalizace od týmu Marka Tvrdého
- - spawnující se nepřátelé
- - méně výrazný soundtrack
- - opakující se dungeony (ale nic hrozného)
- - chybějící oficiální lokalizace při vydání
http://forum.dragonage-cz.cz/viewtopic.php?f=24&t=1188&p=28362#p28362
Celkové hodnocení vypočítáváme z ověřených i neověřených hodnocení.
Ověřený nákup - zákazník prokazatelně zakoupil produkt u nás v obchodě.
Neověřený nákup - nemůžeme ověřit, zda zákazník produkt zakoupil. - +Isabela
Nevím o co vám de po dohrani DA:O jsem si řekl super hra tak jsem si rozhodl koupit DA 2 a musím říct výtečná hra mám už něco nahrano taky mi už je 20 :-D, žádné chybí které zde píšete jsem za celou dobu hraní neměl takže asi tak hru jsem si užil a mužů doporučit dále
pokud se nekomu nelibi jaka je cestina, tak at hraje v anglictine a sklapne. ne si furt stezovat
Mužský a ženský rod ve hrách je docela problém. Zejména tehdy, když to vyvíjí anglicky mluvící firma, protože často vůbec nepočítá s tím, že by to mohlo mít vliv na texty a tudíž vůbec neposkytnou nástroje pro překlad. Pak si holt překladatel musí vybrat a zvolit buď jednu nebo druhou variantu. Vzpomínám si, že v Baldur's gate na to byla speciální utilita, která přepsala jazykové soubory podle toho, zda hráč chtěl hrát za muže nebo za ženu.
@J.C: Je to logické, že Marek vždy začíná mužskou verzí. V českém jazyce má hlavně přednost mužský rod a taky když překládáte z angličtiny do češtiny je výhodné dělat to přes mužský rod.
Marku. jsem velmi rád za češtinu,ale
proč,stále jen muž? dlc neni tak duležitý jako hra,ne?v Dragon age 2 neni za ženu čeština a Mass Effectu 3 se situace opakuje.Moc rád hrají za ženu,ta jemnost překladu je krásná. Jsou oba tituly polovičatý.
sorry.
Napsal jsem Vám mail.
podle me je chyba u predmetu z druhyho baliku pro boj/mag/zlodej
bylo to hlaseno na tracu hned po vydani druhe bety, posilal jsem vam to tam hned dvakrat, zkousel jsem totiz hru odinstalovat, pote hned nainstalovat, proste jsou zruseny limity postav a trid u bojovnika a maga, dale jsou zruseny limity predmetu - prsteny,nahrdelnuky a opasky. Psal jsem to na TRACU , dosud mi nedal nikdo vedet.Psal jsem to i na zdi dragonage.cz/sk a jediny kdo mi odpovedel byl Jeffry.
Re: hrdina - a nahlásil jste nám tyto problémy na server Trac? Já to tam nikde nevidím. Navíc jste jediný, kdo na tuto věc poukázal. A nechápu ten reinstall. Pokud hru reinstalujete, pak ji máte zpět v angličtině. Pokud naintalujete starší verzi češtiny, tak ta přepíše verzi novější a neměl by nikde nastat žádný problém. Pokud do televize chcete novou funkci, tak musíte nahrát celý nový firmware = software.
co se tyka prekladu, nedodelany a nedoladeny - jak jsem psal, nevite jaky tride co dat, zrusen limit povolani, bojovnik macha hulkou a mag se ohani obourucakem, u specialnich predmetu nebo darku nevite co komu patri a nepomuze vam ani reinstal, navic jako hrac proc bych kvuli nedotazeny cestine hru preinstalovavl - to mi hlava nebere.Kdyz si koupim televizi, taky u ni nemenim obrazovku.
souhlas, je to stupidita, navic posledni verze cestiny totalne rozhodila hru, mag muze pouzivat ourucak, bojovnik muze pouzivat kouzelnicke hulky, u popisu predmetu byly zruseny zakazy pro tridy postav takze nevite co kdo ma nosit :(((( jaka hra takovej preklad
Tahle hra je upplná blbost, hrál jsem to tři neuvěřitelně dloiuhé hodiny a už jsem prostě nemohl dál. DA:O je oproti tomuhle, tak 100x lepší ono každá hra je tak 100x lepší než tohle, kupte si skyrim, není to sice tak dobý jako DA:O ale aspon to je RPG hra, tohle snad ani není hra, ale Béčkovej akční film
Jen pro formu, abych to ujasnil některým nováčkům, kteří si hru koupí za novou cenu 499Kč. Aktuální informace o projektu překladu naleznete na stránkách http://dragonage.herniweb.cz anebo na Facebooku https://www.facebook.com/dragonage.czsk
Aktuálně je venku finální verze pro mužské postavy (Hawke-žena mluví jako chlap). Jakmile bude čas, rozjede se úpravá textů pro ženskou hrdinku. Ale netuším, kdy to bude hotovo. Vůbec neslibuji, že to bude letos. Pracujeme na jiných projektech (Deus Ex, ME3).
Koukam, ze u tyhle retardovany stupidity zsae zvadli cenu - je to k smichu, kdyz si predstavim, chybejici lokalizaci, ve hre samotne spostu kravin jako opakujici se dungeony ma respawn nepratel, dale jako bojovnik pul hodiny pizlate maga a o zlodeji ani nemluvim, zlodej je nastaven jako nejsinejsi charakter a to i u nepratel :)))) A ukoly Vas nenuti myslet- jsou urceny pro retarda bez mozku = najdi a zabij nebo najdi a prines:)))) JE TO STUPIDNI KRAVINA a proto kupujte za 1000ku :))
Purchase Nolvadex Drug, Order Nolvadex online pill no prescription
- http://cheapestpriceforabilify.weebly.com/
Mě tam chyby moc vadí.Připadá mi to
jako mrtvě. Proč si nemužu sednout,
v hospodě, pokecat s partáky.
Nebo, proč si nemužu upravit charakter,podle libosti? v 1 to tam vše bylo.Musím najíždet na jiný
charakter. Co mě dojalo, že když jsme pomohli Avel a tomu templáři
(třesavka)
tak si na mojí sestru Bethan, vyskočí.V tu chvíly ve mě vřela krev.Dialogy jsou v hře nuplné.
Je toho vícero.Rpg-to není,jen rubačka- zabíjej a zabíjej nic víc.
Nemneli byste neverwinter nyghts deluxe?
Venku uz je finální mužska verze a obsahuje nebo neobsahuje zenskou verzi ? alespon betu
re ketos:o par prispevku nize jsem napsal leonardovi adresu - je to z 6.7.2011. Tym Marka Tvrdeho vydal jiz sestou betu, vice si precti na tech strankach.
Mám dotaz. Jak to je s češtinou do dialogů a filmových scén?
ta třetí beta je tady
http://trac.bio-world.cz:8000/bioworld/roadmap
ajoo:-) tak jo heh tak dikes
musis kliknout na obraze DA a potom prejit na zed facebooku a rolovat naa starsi clanky
jo a info taky nikde takze...
zadna treti beta nikde neni nevim jak si na to prisel:-) ale skoda no uz by mohla byt
je a najdes informace na http://bio-world.cz/, tym Marka Tvrdeho vydal treti betu , tak si to precti
neni nekde nejake info o cz ? kdy bude zase nova verze nebo tak ? nikde nic neni :(
Zatím ne.
Hoj tak jak ta CZ uz je venku ta verze co nema cisla ?
Wlada, reinstalace hry, ovladace?
wlada: Není to integrovaná nebo notebooková grafika? Některé hry s tím mají problém.
zkus se zeptat na foru bioworldu, je to na adrese:
http://bio-world.cz a nebo zkus zavolat na zakaznickou podporu EAczech cislo mas v manualu u hry, teda pokud mas original.
Dobry den, chtel bych se optat jak pokracovat dal, kdyz pri spousteni hry mi naskoci jen cerna obrazovka a nasledne hlaska ze doslo k neocekavane chybe a program musi byt ukoncen. Ma konfigurace: Intel core i3 2,6 GHz, 4GB RAM DDR3 1333 MHz, 1024 MB grafika nVidia GT310M... Na tehle sestave mi bezi vetsina dnesnich her uplne v pohode a vetsinou i na nejvyssi detaily. Dekuji za odpoved :)
je to druha beta, takze nejake chyby tam jsou
Děkuji, ale ptal jsem se na kvalitu (citlivost) překladu...
je to testovaci verze, ktera obsahuje pred textem cisla, kvuli vyhledani chyby pro autory.Je zatim v muzske podobe, to plati i pro zensky charakter.Konecna cestina bude dle autoru v zari.
Jak je čeština Beta 2 kvalitní? Je jasný, že je to jen beta, tzn. bude obsahovat překlepy, pravopisné chyby atd., ale jde mi o to, jak citlivě byl překlad originálu proveden? Jde čeština odinstalovat?
Váhám, zda-li si ji nainstalovat, abych toho nelitoval:)
Podle me uspechali vyvoj aby hra nevysla spolecne se Skyrimem.V teto konkurenci by DA2 propadle ala vydani Oblivion x Nevervinter Nights2.Oblivion=hra roku a NWN2 skoncil jako propadak a u nas nesehnatelna hra.Je zajimave i srovnani DAO x DA2, kde vetsina hracu hodnoti lepe DAO.
Bohužel, je vidět, že druhý díl je dělaný jen pro prachy. Člověk by čekal, že když něco dělá Bioware, že to bude paráda a ono ne.
Re NuclDog : Urcite to zkus, cestina na DA2 je ke stahnuti na strankach www.Zing.cz a je to to nejlepsi co ta hra ma, cestine neni co vytknout narozdil od hry.Klobouk dolu pred praci tymu Marka Tvrdeho.
Tak tedy nevim nevim...
Po tom všem boomu, co kolem toho byl možná i lituju, že jsem do toho vrážel ty prachy a čas ve frontě na premieře...
Přiznám se, že po spuštění jsem hru po necelých dvou hodinách vypnul a rovnou odinstaloval (což se mi u RPG snad ještě nestalo)...
No, teď se tomu pokusím dát druhou šanci s češtinou, tak uvidím.
nojo dneska už se to bere jako spotřební zboží, rychle vyrobit a prodat, to že je to zmetek je vedlejší .-)
Na Dragon Age3 se uz pracuje a vydesila zminka, ze ten PACKAL Laidlaw uvazuje a multiplayeru v Dragon Age3. To me desi zvlast po tom, jak neuveritelne zpackal Dragon Age2......Opravdu se desim dalsi Bioware/EA stupidity. Hlavne aby nezapomeli vykompenzovat chybejici cz titulky pitomejma bonusama jako navod v cestiny a priblbly DLC...a samozrejme vlezla reklama od EA czech.
Jednička se mi líbila, vtáhla do děje a tomu také hodně pomohla i čeština, což dvojka postrádá.Jinak souhlasím s komentářem od martinelk. Po tomto zážitku o další díl, pokud vůbec nějaký bude, ani nestojím. Podle mne, zcela zbytečně vyhozený peníze. Moje hodnocení 2/10 a nezachrání to ani nějaký propracovaný systém bojů.
ok problem vyresen
Hoj chtel bych se vas na neco zeptat hru jsem nainstaloval a kdyz jsem ji chtel spustit tak mi to ukazalo prazdnou tabulku a nic se nedelo hra nejela nevite co stim ? Diky za odpovedi PS: HW naroky splnuju v poho
re martinelk : na foru Bioworldu sla hodnoceni, kde velmi dobre hodnotily bojovy system. K cemu mi to je, kdyz stereotyp, nemoznost taktizovani a trapny az otravny respawn nepratel hrace spise otravuje? U TETO HRY JE NEJLEPSI PREKLAD TYMU MARKA TVRDEHO = 10/10 a hru hodnotim 4/10. Opravdu se tesim na Zaklinace a Skyrim !!!!!
hrdina: Já jsem to řešil procházkou :)). Ale fakt vždyť ta hra není vůbec dodělaná. POZOR NÁSLEDUJÍCÍ TEXT OBSAHUJE SPOILERY. Tak jsem to včera dohrál. No děs, v následujících řádcích sdělím své dojmy. Jak jsem psal že mě u toho drží ten příběh tak padlo i to. Na konci si můžete vybrat zda se připojíte k mágům nebo templářům. Jako tak to mě odrovnalo, čekal jsem že moje činy budou nějak tvarovat svět nebo že tam bude víc konců ale hra fakt může skončit jen dvěma způsoby. I DA 1 má více vyústění a na konci se dozvíte jak to s vašimi parťáky dopadlo dál. Ale tady? Jen 2 možnosti a o osudu přátel se nedozvíte lautr nic. Ono mi celé DA 2 přišla strašně lineární a oproti 1 taky o dost kratší. DA 1 jsem dohrál asi za +-40 hodin a DA 2 +-22. Další pohroma je prostředí, po celou hru většinou tvrdnete ve městě které mi začalo brzo svým stereotypem jít na nervy. Těch pár výletů mimo město to nezachrání ( ono i ty výlety jsou pohroma kvůli šedivosti a mrtvosti prostředí ). O stejných dangeonech jsem psal níže ( nechápu jak si vůbec tohle někdo může dovolit udělat ?? ). Grafika mi přišla celkově nic moc. Čekal jsem něco víc. Sakra vždyť i DA 1 je stokrát lepší než tahle hrůza. Navíc když jsem se ve hře stal šampionem tak jsem čekal že budu rozhodovat i o nějakých politických věcech, zkrátka že se ze mě konečně stal nekdo a že už nejsem jen nějaký usmrkánec jako na začátku. Takže já to vidím asi tak že jestli jsem předtím dával 5/10 tak teď je to 3-4/10. A hoši z Bioware by se měly pořádně zamyslet nad tím co vypustily do světa protože něco TAKOVÉHO vypustit a ještě za to chtít plnou cenu + když si vzpomenu na to hype okolo.... Já to vydím tak že tento rok se o RPG roku poperou Zaklínač 2 a The Elder Scrolls V: Skyrim. No jak dopadne Zaklínač 2 uvidím už brzy a taky sem celkem zvědav na Fable 3.
re martinelk : naprosto s tebou souhlasím, ta hra je nejhorší paskvil, co jsem za posledních 10 let hrál a od Bioware vůbec ta nejhorší. Já si zahrál hned Baldury abych se uklidnil a zlepšil si chuť. :))
Case, stejne rychle sel do slev DAO a ME. Tim nehajim DA2, ale takhle to u her od EA byva vcelku bezne a nesouvisi to s kvalitou.
A proc myslite ze takovou uzasnou hru nabizi chvilku po vydani v ruznych akcich za polovicni cenu?
Tak teď hraju Dragon Age 2 ( konečně rozumím díky beta češtině ). A nestačím se divit. Jako tohle je vtip nebo co? Když mám vedlejší úkoly a ty mě zavedou do nějakých dungeonů tak všechny jsou NAPROSTO STEJNÉ, né jen podobné ale navlas identické, jako co si mám o tom myslet?!!! Grafika taky nevytrhne ale co mě zaručeně štve je mrtvost prostředí. Okolí je neuvěřitelně strohé až odpuzující svou jednotvárností. Jediné co mě opravdu drží u hry je příběh ale navzdory tomu že příběh je velmi dobrý tak zbytek se potácí někde na dně. Celkově nemohu pochopit jak mohli vypustit něco TAKOVÉHO? Ta hra je naprosto odfláknutá a ušitá horkou jehlou. Prozatím tedy z dojmů dávám 5/10 a doufám že nepohnojí Mass Effect 3.
Hihi: koncept prvních RPG, v ohraničeném prostředí, obvykle lineárních a stavěných jako jeden velký quest, kde se "RP" řešilo přes možnosti povolání a ne rozhodováním v ději. Vtip je v tom, že já dungeony od RPG striktně neodděluju, když to spolu souvisí. Proto je namístě moje původní otázka, proč jsi např. trilogii RoA vyloučil z toho příkladu.
* oprava: misto opakujici se lokalizace - opakujici se lokace
A to nelepsi co ma tato hra je cestina od tymu Marka Tvrdeho. Kdybych mel hodnotit hru tak hra by dostala 45% a preklad od Marka a jeho tymu 100%
HiHi abych ti odpovedel, tato hra je akcni mlaticka, kde boje po hodine hrani spise otravuji nez prinasi herni zazitek. Respawn nepratel otravuje, opakujici se lokalizace - to je spise k vzteku.A ted mi vysvetli RPG prvky pouzite v teto hre. Ano hral jsem to trikrat a to proto , ze jsem chtel projit hru se zlodejem, magem a bojovnikem.A vis co me stve? Jako bojovnik s obourucnim mecem mam problem sejmout zlodeje a nekdy i maga. Vyvojari je hold udelali malem nesmrtelny a to hlavne na Nightmare obtiznost.Jak pisu boje s respawnem nepratel a opakujici se lokace to je ea patlanina lezouci na nervy a ne dobra hra. A ty skvele RPG prvky, to je paraaada.
Původně jsem se ptal, co té trilogii chybí, aby to byla poctivá kobkařina, ale nějaký šikula to smazal. Klidně si je za rpg považuj.
Teď mi vysvětli ty, co jsou podle tebe dungeony.
Hihi: a co té trilogii teda chybí oproti dnešním RPG (většinou ARPG)? Nebo kde vidíš tu hranici mezi RPG a dungeonem?
Tak jsou to nové dungeony. >:)
to jako ta cz nema zatim prelozenej zadnej zensky rod ? ja myslel ze jen hlavni postava za zenu neni:-(
Hihi: Nevím, podle čeho hry dělíš, ale Realms of Arcania trilogie nejsou staré dungeony.
Zatím jsem moc chyb neobjevil, takže můžeš bez obav zkusit i betu.
Hoj lidi tak uz je venku prvni beta cz tak jaka je ? myslite ze je lepsi pockat treba na druhou verzi ? prej tam uz nebudou ty cisla takze co si myslite ?
Farflame: Většina dungeonů má tahové souboje, ale ty jsem jako rpg nepočítal, i když s nimi mají hodně společného.
Temple of the elemental evil jsem nehrál, takže bych to jako RPG neuznal. ;o)
Hihi: teda to jsou mezery ve vzdělání :-). Třeba trilogie Realms of Arcania nebo Albion. Wizardry mají taky tahové boje, ale jinak řešené.
Kolik teda vlastně máme rpg? Fallout, Temple of elemental evil, Arcanum,... a to je myslim aj všecko, ne? Nebo znáte ještě nějakou rp hru s plně tahovýma souboji?
RPG jsou šachy, kde se v rámci hry "čítuje" vylepšováním figurek
tvářička: jak to nemá souboje na tahy, tak to nejsou šachy.
Jak to nemá souboje na tahy, tak to není RPG
ahoj, neviete mi prosim poradit. Sebastian stale caka v kostole a neviem sa s nim stale rozpravat. Ako si ho viem rekrutovat? Dakujem
Hrdina: A copak mu do dobrého rpg chybí? Zatím jsi tu nic zásadního mimo příběhu, který hodnotíš kladně, neuvedl. Přesto že je podle tebe paskvil, jsi ho dohrál 3x. Já ještě žádnou hroznou hru nedohrál, natož vícekrát.
Hihi, Dragon Age 2 ma do DOBREHO RPG poradne daleko. Zlata Dragon Age Origins.Pro me je to velky zklamani.
Vysvětlovat, že to není akční hra ale rpg je čím dál těžší. Asi bych chtěl moc, kdybych vás požádal, abyste zapínali mozek i mimo školu/práci, že? |:
Po delsi dobe se ozyvam, dohral jsem tento paskvil za vsechna tri povolani, muzu Vam rict, ze je to stupidita a nejhorsi hra od Bioware.Uz jste to nekdo zkusil na Nightmare obtiznost? Vetsi zbastardenou pitomost jsem nehral, krome pribehu je to sity horkou jehlou. A hrat to kvuli soubojum? To si radsi koupi akcni hru a ne EA stupiditu, ktera mela ? byt RPG. Radim nekupujte a investujte do nejake lepsi hry treba Zaklinace 2. Ja lituju tech vyhozenejch penez.Tato hra ma dobrej opravdu jen pribeh a vzhledem k opakujicim se lokacim vas to zachvily bude nudit.
tak tohle je ale opravdu nepovedná záležitost.. kdybych chtěl hrát akční hru, zahraju si ji rovnou, ale tohle mělo snad bát RPG.. kvalitní boj prakticky zmizel a jestli to má být jen o příběhu, radši si přečtu fantasy knihu. Vůbec se nedivím že takový paskvil se ani nelokalizoval. Proti jedničce je to trapnost až oči přecházejí :(
zdar,
plz kdy bude čestina?
takze jak sem rikal, DA2 na PC se da nyni poridit uz jen za 14 liber v UK... tak bryzy jsem to ale necekal ani ja... kazdopadne kdo koupil za plnou si musi rvat vlasy :-) koncem dubna bude beta cestiny takze za tuhle cenu uz o tom budu premyslet
Martin sem napis ten cd-key a postuj podle pokynů http://dragonage.bioware.com/me2offer/
Ale jen do konce dubna. :)
ke hre je nyni zdarma nejenom tisteny pruvodce, ale i Mass Effect 2, mozna byste si to mohli dat do popisku ;)
http://dragonage.bioware.com/me2offer/
je to popsáno už níže, nicméně BE a Exiled Prince (který by měl být také součástí SE) získáš zadáním promote kodů na stránkách Bioware, kde si musíš vytvořit svůj herní profil, abys hru vůbec mohl hrát.
Ahojte,
prosím mám dotaz. Koupil jsem si DA2 - Signature edition - nebyla to předobjednávka, zakoupil jsem si ji normálně v kamenném obchodě. Dle toho, co jsem se dočetl, by tam měl být zadarmo The Black Emporium bonus...bohužel, jsem doposud nepřišel na to jak ho zadarmo aktivovat...na mém účtě si ho mohu jen zaplatit nebo mi to nabízí možnost, že si ho mohu zadarmo stáhnout jako součást mého online přístupu..Prosím mohl by mi někdo poradit, jak si ho teda stáhnu? Byl jsem i na stránkách EA, ale tam jsem také nic nenašel. Omlouvám se, pokud tady píšu kraviny..nejsem v těchto věcech vůbec kovaný. Děkuji za případnou radu. čau
Mně zabírá 5,04 GB.
Prosim vás, jak je DA2 velký? (v GB)
Nemá nahodou 4,8 GB? only pro info
- memám moc velkou kapacitu disku
JANEVIM COMAM DĚLAT MAM TAM NAKI REGISTER NEW ACCOUNT ANEJDE TAM ŽADNE HESLO NEFUNGUJE
bigboomer: aha, tak díky za info
Tvářička: Nebuď vtipný, ano? :)
paine: Čau, někde sem četl že info o rozpracování češtiny nebudou její autoři nikde zveřejňovat takže až to bude tak to bude
jak je na tom čeština?? Nevíte??
Nevíte někdo jestli nejde upravit i vzhled toho přednastavenýho Hawkea? Všechny ostatní mi jdou ala u toho původního je to zamknutý.
grafika, engin, postavy, dubing, pixelový DX11 dudy a meče.. bla bla bla... Dragon Age: the console arcade (DA2) je propadák. Two Worlds 2 je mnohem zajímavější počin...
Co zkusit obměnit sestavu postav? V původním DAO to někdy značně pomohlo.
Dal niekto tých fanatikov čo ich tam vylieza zo 60? nejak to nemôžem prejsť. Mám takú taktiku, že stále dispellujem to kúzlo bossovi ale neviem to prejsť. Samozrejme viem že si môžem znížiť obtiažnosť ale... :D Nightmare asi robili pre masochistov či?
Skvělá hra, ať si říká kdo chce co chce... Origins byla dokonalá hra a II ji posunula ještě o kus dál. I když bych našel pár maličkostí které se mi nelíbí, je pro mě Bioware stále špica!
Ano, ale není to klasické dobro a zlo.
No niektoré zbrane sú fakt úsmevné ale ale sú to len niektoré obojručné meče/kladivá/sekery. Napríklad daggery sú vyslovene pekné aj staffky, štíty aj róby. A aj tie pohyb sa mi nepáčia len pri 2H warrovi (preto ho ani neberiem v parte :D ) + jedna animácia mága by potrebovala vylepšiť inak sú triedu lepšie ako Origins. A dĺžka hry závisí oveľa viac od vedľajších questov ako pri Origins. Kým tam sa im nedalo vyhnúť všetko bolo buď nástenke alebo u 1max2 týpkov. Tu sú niektoré side questy zašité takže sa kľudne dajú prehliadnuť a sú prekvapivo dlhé podaktoré a majú aj dej poväčšinou :D
maxx: Nevěděl jsem, že lidé v DA jsou 3 metry velcí (beru podle velikosti obouručního meče, který je DA2 stejně velký jak postava). Délka hry je subjektivní, mě DAO se vším trvalo 60h a DA2 bez pár q 52h.
Ak niekto dá 85-90% DA:O a potom dá 10-15% DA2ke tak sa nad ním musím len pousmiať a poľutovať ho, že zbytočne vyhodil peniaze. Pochopím však ak dá niekto 30% DA:O a 20%. Ja by som počkal na triezve hodnotenia s odstupom času. V rozčúlení sa popísalo všeličo aj o Witcherovi 1 že to je oproti Oblivionu sračka aj o DA:O že to nemá na BG2 a teraz DA2 nemá na DA:O :)
Ale na to že je to taká sračka tak to väčšina prejde dokonca (ja väčšinou sračky nedohrám) a ešte k tomu za pár dní. A tiež nechápem na čo ten cirkus okolo čestiny keď je to taká sračka :)
Hihi789: karma tam je na štýl ME2 len tam nie je žiaden ukazovateľ. Ak často vyberáš možnosti určitého typu tak sa ti "buduje rôzna karma". Zbadáš to len tak, že na teba inak reaguje okolie a podľa možností v dialógoch (hlavne tá "hviezda")
Mám ešte otázku: Dal niekto na Nightmare tú jaskyňu u Elfov kde je Evil tome? Je to v rámci toho questu kde hľadáš tomey v okolí Kirkwallu.
Někdo musí. :)
HiHi789: díky, že tady za DA2 bojuješ :)
Já na to nemám náladu ani čas, ale jsem s tebou :)
Jdu si raději hrát :)
Farflame: Na DA2 není nic, co nebylo typické pro Bioware. Snad jen karmu oba díly nemají.
Hihi a ostatní: čísla nemůžete brát doslova, protože jinak byste našli nesmyslná hodnocení skoro u každé hry, jak nesmyslné 100% od fanboys, tak různé 1%, 5% od haterů. Pokud byl někdo zklamán a hodně věcí se mu nelíbilo, tak byl holt zklamán. DAO2 není žádný zázrak, je dělán jako rádoby cool "awesome button" produkt a kvůli většímu hype budí větší negativní ohlas. Bioware už není co býval a nikdy nebude, je součástí EA.
Nejsou náhodné. Když už je dokážu předvídat já, tak musí každý. Když víš, že přijdou posily a odkud, můžeš taktizovat.
Hihi: nezlob se na mě, ale pokud mezi argumenty jako "není to rpg, protože souboje jsou rychlejší" a "Varric = Shale" přidáš nemožnost pořádně taktizovat z důvodu posil nahodně se objevujících během boj, tak jsi v mých očích idiot.
Všeobecně pozoruju Tvoje všemožný komentáře k téhle hře na netu (fora, weby jak zmiňuješ) a nevěřil bych, že máš podobný pohled na hru a přesto máš úplně debilní názory a argumenty.
Presne tak DA 2 je EPIC FAIL..rychlokvaska ktera diky nenazranosti EA nema ani cestinu.
Maxx: Tvé hodnocení je nesmyslné. Mezi prvním a druhým dílem není rozdíl sedmi bodů, i kdyby ses na hlavu stavěl. Recenzenty moc nenapdej, protože narozdíl od tebe občas musí hrát i velmi nepěkné věci jako Konung 3. :)
Chidlink: Nejsem zaměstnancem žádné firmy zainteresované ve hrách. Snažím se to vyvracet, protože tolik s prominutím s*aček jsem ještě neviděl a to pamatuju hlášky jako "Proč nejde v Zaklínači skákat?".
Da2 je totiž první hra, ve které mají baby velké kozy. Rozhovory mají tři možnosti - dobro, humor. zlo. Merill je Leliana, Varric- Shale. Není to rpg, protože souboje jsou rychlejší a stříká tam hodně krve. Není možná taktika, když nepřátelům přicházejí posily. A takhle bych mohl pokračovat
HiHi je pravděpodbně zaměstnanec EA games, jinak mě nenapadá žádný jiný důvod, proč, jak sám píše, chodí po forech vyhání ohledně DA2 lidem z hlav údajné nesmysli :DDD
HiHi789: Že neumím anglicky? Na to si přišel jak? Nevím kdo z nás dvou si tady furt stěžoval že čeština není. Hře jsem rozuměl naprosto bez problémů. Do záporů jsem jeí absenci dal jen proto, že vím, že mnoho lidí na tom tak jako já není a čeština u téhle hry být měla. A co se těch 25% týče, tak nejsem recenzent, u kterého je průměr 7-8/10 a 5/10 už je propadák. K Da2 jsem přistupoval se spoustou očekávání, plynoucích z toho, že se např. jedná o hru Bioware, že se jedná o pokračování Dragon Age, že se jedná o RPG, že by to mělo mít dobrý příběh apod. Po dohrání jsem na hře nedokázal najít skoro žádný klad, zato záporů požehnaně. Proto mi hodnocení 25/100 připadá adekvátní, pokud jsem DAO dal 90/100, ME a ME2 95/100 apod. Ta hra mě jednoduše ve všech oghledech totálně zklamala a klady se hledaly těžko. Teď už se jen děsím co vyleze z ME3 a SWTORu, protože DA2 se jinak než epic fail nazvat nedá.
maxx: je videt ze si to nehral a este tomu nerozumis tak nedelej blby recenze
grond11: Sem http://social.bioware.com/redeem_code.php
maxx: Kdyby byly hry na 25/100 jako Dragon Age 2, měl bych problém, co první hrát. Pokud neumíš anglicky, měl by ses zdržet hodnocení příběhu a dialogů. Vždyť pořádně nerozumíš.
Grond11 - do Tvého účtu na Bioware. Je tam kolonka My Codes myslím.
Čau, mám dotaz: Kam přesně mám zadat kody na to bonusové vybavení k předobjednávkám?(Amulet of Ashes atd...)
Dohráno. Dvěma slovy EPIC FAIL. Více v recenzi tady na xzone.
hm:-) ok diky
Prý až bude, tak bude.
Ahoj nevite jak pokracuje preklad do cz ? vubec nikde neni zadne info
Ano, bohužel anglický dabing a titulky zmršili i ve druhém dílu. Polovina věcí mimo hlavní linii není vůbec namluvená a chybí většina lore (dodatků v závorce). :(
Hihi789: No s tým vybavením máš pravdu. Aspoň že to vykompenzovali tým, že sa dajú vylepšovať +slotmy atď. A vlastne ak si dobre pamätám, tak v Origins som končil u Morrigan s tým istým brnením čo mala. A preto sa mi nepáčia ani +itemy do hry cez DLC alebo Collectors edition lebo potom polovicu hry všetko len predávam lebo tie veci z DLC sú proste lepšie (nie vždy samozrejme). Ale privítal by som lepší drop z tých najťažších bossov. No a zabudol som že ma ešte trochu irituje tá ikonka na "junk". Vo všeobecnosti nemám rád keď je v hrách priveľa junku a 3/4 badohu potom zaberajú smeti. Ale tu je to ešte v norme.
Tiež si myslím že veľa ľudí nepochopilo systém dialógov. Kritizuje sa, že sú príliš zjednodušené ale keď tak len v tom, že sú odpovede označené ikonami aký charakter majú. Ale to by len dement nepochopil aj bez nich a podstata je tá, že keď označíte odpoveď kladnú tak aj tak sa môže stať, že reakcia bude negatívna. A nie je pravda že je jedno na čo klikáte (asi práve preto je niekedy menej možností voľby). V iných hrách síce máte možno 5-6 možností ale aj tak sú v zásade len 2max3 cesty...
A čo sa týka súbojov tak síce sú akčnejšie ale len čo sa týka animácii (niektoré ázijského typu sa mi nepáčia). Čo sa týka samotných kúziel tak mne sa práve že zdá, že trvá väčší čas niečo vykúzliť a tým pádom vás nepriateľ častejšie preruší (oproti Origins). Taktiež AI nepriateľov je výrazne lepšia napr. Assassin sa v stealthe prikradne k niektorému z vašich spoločníkov s nízkym armorom (zámerne) a kľudne dá aj instant kill. Naopak sa mi zdá, že AI spoločníkov je slabšia ako v Orogins aspoň čo sa týka správania sa mimo preddefinovaných akcii. Napr. na koniec som vždy dával obyč. útok na cieľ na ktorý útočí tank. V Origins sa mi zdá že mal však prednosť rozkaz ktorý som vykonal manuálne a tu akonáhle prepnem na iného parťáka tak prestane útočiť na manuálne "označeného" a ide po tom čo mu hovorí taktika. Tiež sa vrhajú dosť odvážne dopredu najmä rogun je vždy prvý v akcii a potom kape proste to chce väčší mikromanažment ako v Origins tam boli tie preddefinované taktiky lepšie v tom že upravovali aj toto a spelly si už človek upravil (ale je možné že v 2 som to len ja nevykoumal tak poraďte ak niekto viete).
Celkovo sa pri súbojoch bavím aspoň tak dobre ak nie lepšie ako v Origins.
Ale inak súhlasím aj s tým, že číselné hodnotenia hier by som zrušil a nechal iba slovné. Predsa len číselne presne vyjadriť subjektívny názor sa nedá...
P.S.: Hihi tvoj názor si vážim podľa tvojich príspevkov tak možno Drakensang 2ke dám ešte šancu. Ale až po DA2 :) Len sa obávam že minimálne ten anglický dabing bude ako v 1 :( a nemčina mi až tak nereže.
Clerfayt: Taky mám rád zkoušení nejrůznějších zbrojí a jiného vybavení, ale viděls, jak v jedničce vypadala Morrigan v obyčejné róbě ještě jako bonus s prapodivnou hučkou? Oblékla by si něco takového ženská, které hodně záleží na vzhledu, jenom proto, že je to ohnivzdorné?
Drakensang 1 béčkový je, ale dvojka toho hodně vylepšila. Hlavně příběh a questy.
Musím súhlasiť s Hihi789. Osobne mi už lezie na nervy "anti-hype" tzv. "fanúšikov" rovnako ako hype vydavateľov. Myslím, že ohlasy u hráčov cz/sk sú značne ovplyvnené neprítomnosťou češtiny. Osobne neodporúčam hru ani spúšťať bez aspoň mierne pokročilej znalosti angličtiny. Je to ako pozerať film po japonsky a povedať že to bola nuda :D Keby bola DA2 taká "sračka" tak by tu asi nebolo toľko ľudí plačúcich, že nie je čeština. Veď si počkajte na fanúšikovskú. Ale nie vy to chcete mať hneď teraz. Ale prečo keď je to aj tak len mierne nadpriemerná hra atď...?
Teraz je to však cool nadávať (už pred vydaním! najlepšie po prvom videu) na pokračovania (Crysis 2, DA2 atd). Pri niektorých hrách je to opačne. Nevravím, ja osobne som tiež podľahol tomuto anti-hypeu a k hre som pristupoval s určitými obavami. Ale možno preto že som už nič nečakal tak ma to príjemne prekvapilo. Najväčšou chybou DA2 je proste to že je to "dvojka". Ak niekoho nebavilo Origins tak ho nebude asi baviť ani 2 ALE pre tých čo ich bavil Origins:
- grafika je lepšia (aj keď to nebudete hrať s ľavou rukou v nohaviciach ale je lepšia)
- príbeh: konečne už nejde o záchranu sveta
- engine je asi tak 10X rýchlejší - pamätáte sa na nekonečné LOADINGy v Origins?
- inventár - prehľadnejší
- obtiažnosť je +- rovnaká (už BG2 bol na normale ľahký bolo treba hrať na úrovni "pravidlá" čo je ekvivalent hard ale v podstate to je ako "normal") takže odporúram hrať na hard a pre tých čo radi loadujú na nightmare.
- crafting - lepší vo všetkých smeroch (odpadli zbytočnosti+ jedy nie sú na 30sec ako v Origins ale na 30m)
- itemy - pre mňa asi najväčšie mínus, že spoločníci majú vlastné brnenia
- lokácie - zo začiatku som sa bál ako každý nadával. že sa to odohráva všetko v jednom meste ale mne sa to po čase naopak páčilo, že som spoznával mesto lepšie a lepšie ako aj súvislosti v ňom a stále lepšie som sa v ňom orientoval a obľúbil si ho. Ale pravda je, že tie lokácie vo vedľajších misiách mohli byť rôznorodejšie (jemne povedané). Ale samotné vedľajšie úlohy sú jednými sa naj aké v RPG kedy boli (myslené vrámci vedľajších úloh)
- a na záver nechápem ako to niekto môže volať "klikačka" veď to je opak. Klikačky sú TES, Diablo atď kde musíte KLIKAŤ zakaždým aby postava urobila nejaký úkon (to nie je +alebo- to je fakt).
Celkovo u mňa 90% nemôžem povedať že je to lepšie alebo horšie ako Origins je to proste to čím bol ME2 pre ME1.
A Hihi Drakensang je fajn hra ale je to silné Bčko :)
Nemůžu je napravit, ale můžu se o to pokusit a zajistit tak alespoň nějaké změny. :)
HiHi: Proč se ještě snažíš, když přece víš že ten dav oveček napravit nemůžeš :)
Uniklo ti něco nebo vážně nevíš, jakou roli ve světě her hraje metacritic?
Fóra prolézám a vytloukám nesmysly všem ignorantům z hlavy. Daří se mi to bohužel jen částečně. Nějaký pitomec v recenzi něco pleskne a dav to opakuje. Že Sillmane, Blixo, Grygare..
Já se zase divím, proč je většina článku pozivního, a pak hra dostane 7/10. Viz Drakensang 2.
2HiHi789-delas si ze me srandu? Kolik lidi na metacritic chodi? To neni zadny verohodny zdroj. Naprosta vetsina lidi nema zadnou potrebu neco bodove hodnotit. Radeji si projdi vsechna mozna fora na hernich webech. Samozrejme vcetne tech zahranicnich. Byt na me tak ciselne hodnoceni u her zrusim. Ze vseho nejvic me stvou nektere recenze na DA2.kde vetsina clanku/videa jsou negativni reakce,ale recenzent stejne nakonec da 85 bodu ze sta.
Recenze na REP-PLAY je důvěryhodná, ale ostatní nejsou, protože nedávají hodnocení, jaká by se ti líbila. Aha.
Já jsem zatim viděl recenzi na REP-LAY, která byla dost objektivní a tam to dostalo 7/10. Ostaní recemze nepovažuji za tak důveryhodné, protože je hra od bioware, tak dostává vysoká hodnocení. Odečtě sei od recenzí tak 20 procent a máte správný výsledek.
Huhi: Ahá. Tak proto má na metacritic 83 a většina hodnocení je nad 80.
2FilipŠlais -jasne ze ne. Jsou to 3 kroky zpet. Hraji uz nejakych 20 let,ale nikdy v zivote jsem nevidel tolik zklamanych hracu jako u teto hry. Coz samozrejme nevylucuje,ze hra muze nekoho bavit. Navic,pokud dobre ctes,vetsina kritik stale tvrdi ze je to mirne nadprumerna hra. Tzn 6-7 bodu z deseti si mozna zaslouzi.
Nejradši bych všechny, co tu hru pomlouvaj poslal někam. Když se vám ta hra nelíbila před vydáním ( většině kvůli češtině ), tak to tady nepište 100x dokola je to trapný a když to srovnáte s DA1 tak je to výrazný krok dopředu a neřikejte, že ne;)
Huhi: Těch nejzábavnějších věcí už je tolik, že se divím, proč na tuhle hru lidi nadávají. :)
carneval:Pytle,tak to už jsem provařil.No nic,snad se mi poštěstí při dalším hraní.Mám rozjeté další dvě hry za bojovnici a kouzelnici.:-)
Kdyz uz tu resite herni milostne romanky(coz je bohuzel na tehle hre asi to nejzabavnejsi),tak me se podarilo vyspat napred s Isabelou a nasledne hned s tou elfkou Merril.
2 Pidzey - muzes se s ni vyspat 2x ..
poprve na zacatku druhe kapitoly, kdyz ji jdete navstivit do Hanged man, kde je treba s ni flirtovat a pak po navratu domu (v noci) tam bude Isabela cekat ... a pak podruhe tusim po zabiti Castilona, ale tak daleko jeste nejsem, postupuju velmi pomalu
Jarda: Díky, ale odkaz mě dovedl jeno mna tu stránku a at hledam jak hledam tak to tam nemužu najít nikde :-)
Mně to šlo. :)
shot:Nejhorší je,že to jít musí..akorát jsme to v nějaké části hry provařili.Myslím že na to mělo dojít během druhé kapitoli..jinak to nechápu.
Pidzey: přesně z toho asi nic nebude taky mam u ni maximum pratelstvi, ale nic dokonce hry dokonce sem kvuli ni se nevyspal s Merril
Seagull: ano, je jich více. Když to vemem v poměru, tak si myslím, že u nás by to určitě 2500 lidí nebylo. Jen jsem chtěl poukázat na sílu polského trhu nebo někdo tady psal, že Poláci mají titulky a my ne.
Honzeecheck: http://masseffect.herniweb.cz/viewpage.php?page_id=16
máš tam napsanej návod jak to udělat
Už jsem z toho na prášky,co se Isebeli týče.Jsem na začátku třetí kapitoli mám u ní Friend na maximum splnil jsem snad věechno co se dalo a potkal jsem ji v mém baráku..a nic se nestalo..GRRRR...co je špatně...
Naliya:no jestli to nebude tím že mají cca 4krát víc obyvatel, nemáte zprávy kolik to bylo u nás?
Říkám utopit. U DLC mrmlali něco o technických obtížích, tak by mě zajímalo, co za výmluvu mají teď.
HiHi789: Vždyť to se ví, že to nechtěli Bioware. Mluvilo se o tom už u DLC, že to stopli oni a nechtěli prý ani poslat lockity.
BIOWARE! Za nepovolením lokalizace podle vyjádření Farida stojí Bioware! Říkal to v Fight Clubu. Utopit!
Někdo tady nadával, že Polsko má lokalizaci a my ne. Takže jeden zajímavý údaj. V Polsku se první 2 dny prodalo přes 10 tisíc kopií DA2.
Honzík: Nastav si na social.bioware angličtinu a pak v registrech změnit cz na en (nebo použil spešo patch).
Ano presne pobocka EA v CR je vazne platna, delaj pro hrace neskutecne mnoho. Neco jako nase vlada, jen plno kecu...
Sorry že to řešim tady, ale jinde mi neodpovídaj: Mam normalně českou verzi a tři prdele BW bodů, takže bych si to chtěl normálně stáhnout ale ze stránky social.bioware to nejde. Když přepíšu něco v regsitrech tak to prů v pohodě už nainsatluju, toho se nebojim. Jde mi jen o to, kde vzít ty data
Honzeecheck: Můžeš, ale na českou nepojede moc dobře.. Protože jsi východňák. Takhle, jestli se nepletu, je možné odinstalovat ME2 a pak ho stáhnout skrze tu jejich download službu, ale v angličtině. Shafowbrokera kup a pak ho nainstaluj na anglickojazyčnou verzi, mělo by to jít. Také můžeš čekat na nějakou goty edici, podobnou jako vyšla u DA1. Trošku blbé je, že krom nepodpory DLC pro ME2 se nedá očekávat ani prodej takovéhle edice u nás, protože se neprodává ani ta GOTY pro DA1.. Díky EA, palec nahoru! Děláte pro zákazníky v ČR fakt mnoho!
asi se to řešilo milionkrát - je nějakej způsob jak mužu koupt Shadwobrokera? mam mraky BW bodů, ale nejde mi to stáhnout, protože jsem špinavej východňák. NEbo mužu to ukrást, aniž bych si tim poškodil svojí hru a dostal ban na social.bioware? Díky
to shot : no konec :D co by to znamenalo.. :))))
Navic na recenze hracu se nedivejte jeste z jednoho duvodu..celkem se resi vsude to,ze zamestnanci Bioware a EA umyslne vychvalili hru do nebes,dali ji 10/10 nebo 100%...proste celkem narez...
Co se tyce DA2...celkem to pospinilo jmeno Dragons Age...je to proste hlavne rezba...i na hard clovek nejak nepotrebuje healera...
Valim ve 2 rogunach, dps magovi a Varric....a resim vse...sem tam flaska u bosse..ale nic extra...
Mno...a co se tyce moznosti ovlivnit veci...u dost veci je to jen pseudo...zkousel jsem po druhe ruzne moznosti odpovedi, a u dost pripadu to vedlo ke stejnemu konci...no proste rychlokvaska za ucelem ziskat co nejvic penez.
To co jsem od Bioware necekal se stalo...a to pro me Bioware zatim byla firma u ktere jsem bez vahani kupoval...uz po tomhle neni...
to carneval: wklidu vyjde Guildwars2. ja uz si na wowko uz nikdy nevzpomenu :d
Rozumíte to mu konci:
Jak sem zabil Meridith stala se z ni socha nejakej templar si k ni kelknul druhej se na mne podival a pak sem odesel, co to melo bejt to by mi zajimalo
Ursus: Věřmi že když na 85lvl vlezeš do heroic dungu a si dps, tank nebo healer tak jak neděláš to co máš a nebo to děláš pomalu tak jde všechno do kytek a je wipe hned u prvního bosse
na Darkspore mají lidi různé názory, že je to další klikačka :-x
Hral jsem betu Darkspore vypada to zajimave .)
DA2 je rychlokvasna tragedie.
proto mluvím o tom, že pravá hra ve wowku začíná až po dosažení max. levelu, kdy se odemkne možnost raidů a taktizování (kde se musí znát ability bosse, taktika na ně a vědět co dělat, když dojde k alertu
carneval: A o tom to je - healer, tank a hrubá síla. V dungeonech wowka jsem taktiku ještě neviděl. Když do dungeonu pro lvl 50 vleze 10 postav lvl 50, dá ho. No problem.
Ale v tomhle jsem holt odchovaný Ultimou Online, kde víc než skill postavy často rozhodoval skill hráče. Hrát dobře svou úlohu v partě byl opravdu kumšt a zvládnout dungeony v UO bylo podle mě o něčem hodně jiném než wowko.
to záleží na tom, z jakého úhlu se na WoW podíváš ... hrát to může kde kdo, ale jak ;)
v PvP arenách žádná "opice" neobstojí a pokud se podíváš na raidy/dungy - lama může být max. tak nějaký dpsko - protože bez healera nebo tanka končí celá parta .. takže pokud se na to podíváš tak, že si idiot zapne PC a de lamit z lvlu 1-75? tak ano - ale pokud se tu budeme bavit o hráči, kterej chodí na týdenní raidy nebo i nějaký složitější (později) dungy, tak tam nikdo takovej neobstojí
na Diablu 3 JE co zkazit a pokud se hra nevyvíjí ZVLÁŠŤ pro PC a konzoli, je to z 90% sračka pro PC, dobrá hra pro konzoli ... a nechci, aby mi z RPG her dělali konzoloidní hry .. stejně jako PS má tekkeny a vůbec sportovní hry jako výsadu, mělo by mít PC výsadu např. RTS (kterých už moc není) a RPG
Cataclysm má hodně zjednodušený talentový strom a nevyrovnaná pvp ale dungy jsou oproti wotlk mnohem lepší to se musí nechat.
carneval: Ale kušuj, kdo zjednodušil WoWko tak, že to dokáže hrát i průměrná opice? Blizzard. Až teď snad pochopili svůj omyl a Cataclysm prý jde proti téhle tendenci. Na Diablu 3 nemají co zkazit, to je na ném to krásné. :)
Nenazýval bych to "pokonzolování her". Je to prostě přiblížení se k mainstreamu. Že se podařilo logicky prodat mainstreamovým (ne)hráčům zrovna konzole, je věc druhá.
Farflame: jsem s Tebou za jedno v tom, že mainstreamové zjednodušování a pokonzolovování všech her je neštěstí pro hráče starý školy... Nedokážu si představit to Diablo 3 .. a bojím, ačkoliv to dělá Blizzard, kterej je snad momentálně nejkvalitnější studio, který nepodlehlo tomuhle trendu rychlokvašek :/
Ursus: to, že se dá v RPG (obzvláště ve fantasy a vymyšlených světech) okecat všechno je pravda, ale tady to je docela navazující..
Už jak psal Ghiron, padla o tom zmínka v DLCčku s Morrigan (proto vlastně taky utekla skrz "zrcadlo" - a tady Flemeth potvrdila to, že defacto část sebe samotné transformovala do amuletu a pomocí rituálu jí Merrill mohla oživit (a tím pádem zachránit).
je to skutečně takové výstižné pro ten první odstavec, ale plánované již déle samotnými vývojáři :)
Naliya: hodnocení 6-7 také neznamená, že je hra špatná, prostě jen není výjimečná - a ta opatrná hodnocení v zahraničí kolem 8 se musí u velkého hype jako DAO chápat jako neúspěch (u méně známé hry by to dostalo 6,7).
A nezdá se mi, že by si lidi vylívali vztek kvůli češtině. Spíše jim vadí už dlouhodobě ty změny vstříc mainstreamové akční slátanině (ačkoliv to příběhově vybočuje nad rámec jakékoliv akční slátaniny).
Chidlink: 10%, to by znamenalo, že DA2 je jednou z nejhorších her všech dob. Prostě chápu, že se může jednat o zklamání, protože někteří čekali neco jiného popř. čekali více. Když někdo řekne, že se mu hra moc nelíbila, dá jí průměrných 50 procent, tak to beru. Ale většina si vylévá zlost kvůli absenci češtiny, anglicky nerozumí, a přesto hodnotí hru, ve které ani neví, o co jde. Samozřejmě, 100 je také ujeté, ale hra má mnohem blíže ke 100 procent, než 1 procentu. Já osobně souhlasím s hodnocením 8/10, které se objevuje nejčastěji v médiích. Hra je to jiná než první díl, staví na jiných základech, ale to neznamená, že je špatná.
Ghiron: Nevím, DLC jsem nehrál. Zaprvé je nemám rád a za druhé Morrighan mi byla krajně nesympatická a na konci DAO jsem ji poslal do pr..., takže DLC o jejím osudu a o dítěti, které jsem s ní nesplodil (a Alistair taky ne) šlo mimo mě.
Ursus: už v DAO v DLC Witch Hunt na konci Morigan říká že jste Flemeth ve skutečnosti nezabily.
"Vše super", 100 procent, je stejně nesmyslné hodnocení jako 1 procento. Bohužel těch 100 procent se objevuje u her docela často.
Ta recenze na bonuswebu vypadá docela seriózně. S klidným srdcem můžu říct, že nelituju toho, že jsem do téhle hry neinvestoval peníze. Mě se to nezdálo už od prvních screenshotů a pak byl můj dojem negativnější a negativnější... Jen doufám, že lidí, kteří tady tu hru obhajovali, jsou nakonec spokojeni s tím, co za těch 1100 dostali ;-)
http://bonusweb.idnes.cz/pc/recenze/dragon-age-2-boduje-pribehem-ale-herne-ztraci-fev-/clanek.A110311_130759_bw-pc-recenze_das.idn
Ty komenty jsou vesmes souhlasné, to samé na tiscali, mě se zadá že ta hra chávlí jenom tady na xzone :DD
Mě se to 10 procentní hodnocení zdá v pořádku, spíš se měli brát s rezervou ti co dávají 90 až 100 procent.
carneval: A vysvětluje to reinkarnací 3. stupně při konstalaci 10 hvězd nad lesíkem 5. éteru? Nevím, jenom se ptám, protože mě to taky zarazilo, že tam. A teď jak jsi říkal, že to vysvětluje, tak jsem si hned vzpomněl na článek Pavla Dobrovského z Levelu snad 2004 o tom, že ve fantasy se dá prostě okecat úplně všechno. :)
IVan: skoky v ději jsou tam podle mého schválně a nějaké malé a "levné" DLC to vyřeší.
A ty recenze co tu jsou, většině se dá jenom zasmát. Zdá se mi, že pár "recenzentů" neobjevilo ani v nastavení hry volbu obtížnost.
Dosti nemile mě překvapily skoky v ději. Hawke se přidá třeba k pašerákům a místo alespoň pár úkolů je tu najednou o rok později... Kdyby tam bylo pár zajímavých questíků..
jednak s rezervou a za druhé např. Shaider tam dává do záporů Flemeth a to, že jí zabil a přesto jí tam má - což evidentně vypovídá o tom, že ten člověk neumí číst, protože po jejím vyvolání u oltáře tam celou věc objasní (a což evidentně recenzentovi uniklo)
No tyhle 0-10% recenze chce brat s rezervou....ti "recenzenti" kolikrat nemaji osvojeny ani svuj matersky jazyk...Az me z toho prebihal mraz po zadech, kdyz jsem to cetl.
ty recenze do kterých lidi píšou NIC úplně kazí celkové hodnocení hry :(
Jako když někdo dá 1% a napíše do kladů nic a podobně, tak takové recenze by tam asi být neměly.
Pidzey: Trpělivost mladý Padawane. :)
I když ta jedna rezenca, jak tam uživatel tvrdí že to nehrál by se smazat měla :DDD
Proč cheš promazávat recenze, každej má právao na svůj názor, pokud by to někdo scenzoroval (promazal) a nechal si tam jen to co se mu líbí, nemělo by to hodnocení smysl.
Tak jak to je s těma vztahama??Jak že mám nějakou postavu dostat do pelechu??:-D .. například u Isabele už mám stupnici vysoko na modrých číslech a splnil jsem všechny její úkoly a nic se neděje.Jo a přišel jste někdo na to jestli se daj dávat dárky a jak??Podle průvodce by to mělo jít..(no jo no i ten průvodce v jedničce byl promakanější a detajnelší)
Jak se dívám, tak recenze tady by potřebovaly promazat. 1%...jo, někteří lidé jsou prostě borci.
hm, budu muset přestat odesílat jednotlivé příspěvky. Ale na steamu se píše toto o jazycích:
English, French, German, Italian, Polish, Russian, Spanish
2lump: mělo by to být
Je to Španělsky nebo Rusky?
Lukas: Ne, nechtěl bys mě mít doma - hádali bychom se o počítač :-) A prosím tykat - v internetových diskuzích je mi tykání příjemnější.
Zdravím, tak jsem dohrál DA2 do konce a musím říct, že mě trochu oproti prvnímu dílu docela zklamala. 1) příběh se mi zdál trochu slabší, u DA1 mě hrní vtáhlo do děje, tady jsem to trochu postrádal i když to také může být mojí chatrnou znalostí angličtiny. 2) interakce postavy se společníky, tady mi trochu vadí, že společníci naprosto nemění své názory a postoje, snad mimo Isabely. 3)U boju mi vadí vlny nepřátel, hlavně ve městě, docela úsměvné je že když se mlátíte ve městě se skupinou nepřátel, tak se občas stane, že bojem klidně projde kolemjdoucí. 4)Dost malá různorodost interiérů, u exteriérů to pochopim, koneckonců děj se odehráva ve městě, ale nechápu proč jsem jedno to samé skladište musel navštívit asi 5x, z toho asi 3x v jedné kapitole a pokažde tam byl někdo jiný. 5) délka hry se mi zdá tak optimální. Prosím berte to jako můj názor
Tak já si hru nesmírně užívám. Znalost angličtiny mám tak na 80%, nějaké drobnosti už jsem řešil se slovníkem. Každopádně už mám nahráno 25h a to jsem stále ještě před výpravou do deep roads. (čeká mě asi ještě tak 10 vedlejších úkolů). Můj level postav je momentálně 9.
2 Dunno any cool nickname:
můžu Ti klidně udělat screen z config. managera + ingame settings .. ale plynulost Ti těžko budu dokazovat
2 huhi: všichni nejsou slepí, já si na to stěžoval taky - ale hold chytrýmu napověz a blbýho kopni ;)
Např. na ulicích "skáčou" posily z baráků, plotů z takový výšky, že by se normálně zabili :D ale pointou je, že taktizování v tomto případě ztrácí opravdu na váze a je to jenom o trapným mlácení a způsobování co největšího dmg - nic víc, nic míň - a rovněž souhlasím s tím, že vlny spawnujících nepřátel jsou píčovina a Ti, co tu psali, že se s tím musí do taktiky počítat, znají taktiku leda tak jako napsaný slovo
abych řekl svoje - 1. příběh se mi líbí 2. interakce se (a mezi) společníky je slabší než je zvykem, ale pořád to čas od času je ještě sranda (hlavně s naivní dobračkou Merrill) 3. nevyvážená obtížnost - nightmare --> díky nesmyslně se spawnujícím nepřátelům nehratelný (odehrál sem tak první půlku 1. aktu, než jsem to vzdal) a hard je naprosto jednoduché (žádný "friendly-fire", jen jednoduchý rubání + občas si dát pozor na mágy, co přichází ze zálohy - ale s tím se přeci musí počítat !!!) 4. interiéry / exteriéry se opakují, ale nevadí mi to .. připomíná mi to tuším NWN2, což bylo úplně to samé - stejně interiéry, hra se odehrávala ve městě a nepřátelé chodili ve vlnách 5. doporučuju všech na facebooku Dragon Age: Legends - je to zábava a dává to bonusové itemy do hry 6. délka hry lidem, kteří si RPG hry umí vychutnat (čtou dialogy, chápou příběh, prozkoumávájí každý kout a roh hry + plní VŠECHNY možné úkoly) vystačí na desítky a desítky hodin dobré zábavy
tato verze má více jazyků - anglicky, polsky, německy ... Takže je možno si vybrat.
Jo. Polština a angličtina.
Ahoj, jak je to s jazykovou verzí tady prodávané hry, je tam i polština nebo je to jen anglicky?
base72.txt;50;50
Tak jsem dohrál první kapilolu asi za 4 dny průměrně 6 hod deně..takže nějaké ty žvásty že je to krátké neberu..umírám minimálně,příliš se nazasekávám a prošel jsem všem questy a na konci kapitoli provedl špatné rozhodnutí ohledně ségrušky(blbec) a už mám v partě Sebastiana(supr)..jak tak herní čas plyne,víc a víc mě to baví,ale taky vycházejí víc na povrch špatnosti hry(souboje a kamera..jsem sraromodní,ale bejt to jako BG že ovládáte celou družinu a ne jen jednoho panáka bylo by to o poznání lepší.)
CoToRi: Ještě napiš jaký máš procesor. To najdeš v Tento počítač - Vlastnosti. Jinak s Radeonem 57x0 nebudeš mít problém.
TAHLE HRA JE FAJN ALE POSRALI SOUBOJE A HLAVNĚ PŘEROSTLÍ ZBRANĚ.NO DÁ SE TO TOLEROVAT ALE BIOWARE SNAŽ SE U DLC TO NAPRAVIT POPŘ.U DRAGON AGE 3!!
jestli bude DA3 tak to potez, to bude spis Dragon age: origins of call of duty,,,, uz tadle dvojka je zjednodusena jak sfin,. chce se mi zvracet z toho zjednodusovani,,,jeste vyjde Guild wars 2 bude co hrat, kua hrat :d
CoToRi: Není to závislé jen na grafické kartě. Ideální bude, když si stáhneš demo a zkusíš, jinak vždycky hrozí, že tě někdo "bude mít na svědomí". :)
hele lidi mám otázku...nevím jestli mi DA 2 půjde protože když dám editovat pc tak tam moje grafická karta (ATI Radeon HD 5700 series) není tady třeba někdo kdo jí má taky aby mi poohl nebo někdo kdo tomu rozumí líp než já aby mi poradil? :)
Daman - Já nemluvil k tobě. Já jsem taky dříve nerozuměl, to nikdo. Pamatuji dobu, kdy jsem měl Playstation 1 a na tom jsem hrál Star Wars Phantom Menace a nerozuměl jsem ničemu a těch her bylo mnohem více a je dobře, že se snažíš rozumět a teď mi řekni, naučil ses něco anglicky? Za celou tu dobu, co to zatím hraješ.
Hlavně dohraj zbytek questů.
To jsou zas keci ty neumis anglicky ty blbec atd. no a co je mi to jednou chci podporovat prodej EA u nas. Uz jsem psal anglicky rozumim neco a pribehovej dej sem pochopil i bez te knizky i vlasnosti postav a co maji radi a co ne taky ani jsem nepotreboval tolik anglictinu spis jako oci. Me staci ze jsem si hru uzil vyborne a zacnu hrat znova za jinej bojovej styl a pudu vice do hloubky. A co za pul roku bude levnejsi bude cestina na co budu cekat pul roku kdyz jsem si hru uzil a jeste u ziju.
Něco k našemu "miniaturnímu" trhu. http://games.tiscali.cz/byznys/jak-jsou-na-tom-herni-trhy-ve-vychodni-evrope-55165
P.S. - já mám 15 hodin nahráno a teprve začnu dělat q Deep Roads....a angličtině rozumím na 50%...q dělám podle pruvodce....to asi o necem svedcí...celý to dohrát za 12,5...nechápu....
Ellis - vás bych doma teda chtěl mít :DDDD to si nedokážu představit...manželka paří a já vařím :DDD a u všech mých kámošu to bylo vždy naopak....:) no nemám slov :)
Za 12.5 hodiny dohráno?? To bych teda chtěl vidět. A když neumíš anglicky, tak sis to neměl kupovat.
33 hodin čistého herního času (ten co se objevuje u savů). Skutečnou dobu ale nevím.
Ellis: Asi jim unikla většina vedlejších questů.
Mám nahráno 12,5 hodin, a to jsem právě opustila Deep Roads, takže se mi nechce věřit, že to někdo za stejnou dobu dohrál. Trochu škoda peněz, ne?
Pro neangličtináře opravdu nemá smysl, aby se do hry pouštěli, dokud nebude čeština. Pak to někdo odkliká a tvrdí, že ta hra je sračka. V příběhu, v dialozích, v charakterech jednotlivých postav a v morálních rozhodnutích je podle mně největší síla hry a pokud někdo nerozumí, pak z ní pochopitelně nic nemá. Absence češtiny je pro mně absolutně největší zápor, protože sice rozumím všemu, ale docela mě to namáhá (hlavně kodex). U her si chci odpočinout, němčiny a latiny si užiju dost v práci, a teď ještě o víkendech louskat angličtinu, no děkuji pěkně.
Ale ani přesto se nemůžu od hry odtrhnout (ještě, že manžel dneska uvařil, jinak bychom byli bez oběda)
hehe nechápu člověka který dá za hru 1100 kč dohrajeto 12,5, navíc neumí anglicky a vůbec mu nevadí,že ta hra alespon za tu cenu v té češtině nevyšla. hah
No myslim že DA3 bude ve stejném duchu jako DA2, přeci jen proč by tvůrci téhle hry měnili heslo za málo muziky, hodně peněz :D, když to nikomu nevadí :DDD
Izmalius:jestli je 50 hodin moc, tak co teprve těch cca 320-350 co sem strávil u DAO a Procitnuti :))))
Jinak velice povedena hra hlavne bossove jsou vyborne udelany a boje snima krásně dlouhé.
HiHi789:
Moje anglina mi staci jen na par odpovedi a stripku deje. Az bude cestina tak se mi to natahne tak na 50 hod. protoze nebudu vetsinu rozhovoru preskakovat klavesou Esc.
Daman: Vtipné. Za tu dobu proletěls maximálně hlavní linii. Mám zatím 31 hodin. Urychlit to moc nejde, pokud plníš všechny questy včetně těch parťáckých. Když pročítáš kodex, důkladně prokecáváš všechny postavy, hraješ na hard, tak bych to moc pod padesát hodin neviděl.
Já jsem vás varoval ;-) Ať chcete nebo ne, tak 1100 je dost peněz. Ale určitě je pár lidí, kteří jsou spokojení s větší akčností a kratší hrací dobou. Dnes je to přece v módě, když lidi nemají na hry čas... Nikdo nechce hru, co se hraje 50 hodin, protože by ji hrál půl roku a v půlce by už nevěděl jak to vlastně začalo :-) Hru nehodnotím. Budu si muset počkat až bude stát minimálně 50% aktuální ceny, ne li méně.
comment1,
Tak hra komplet dohrana i s vedlejsimi ukoly za 12,5 hodin.
No herni doba je nic moc .
Chidlink, dneska uz to splyva. A uprimne, uz nemam tolik casu, takze jsem rad, ze DA2 umi chytit a udrzet. Neminim jen boj, byt akcnost tomu proste napomaha, ale i ten kousek pribehu, co jsem nakousl (bohuzel ne moc, proste dve, tri hodinky hry, pri ktery se trosku flakam).
Ano můžou tam být nějaké dobré hlášky, ale to jsou v každé hře a hru přece nedělají jenom hlášky a pěkná videa, pokud bych chtěl pěkná videa, jasně je to plus, ale na tom přece hra nestojí. Stojí přece na tom že si zahrajete a ne na tom že se na hru díváte jak na film
pesir: Doporučuji dělat vedlejší questy, jsou mnohdy lepší než hlavní.
Spíš rozumím 75%. Takže to jde. Byl jsem totiž na začátku, takže jsem nevěděl o co jde. Ale teď dělám hlavní úkoly. Už se to začíná rozbíhat, takže ději rozumím.
Ani nevíte, o co přicházíte. Hlášky od dělníků v Bone Pit jsou fakt hodně dobré :D
HiHi789: Spíš né, DA2 spíš přeskočím, nevím jak příběh ale vše ostatní mě připadá nudné a asi ani s češtinou bych se nedokopal k tomu to dohrát, takže si asi počkám na zaklínače.
Je pravda že v DA2 ta čeština chybí, pro začátek mi to moc nevadí anglicky umím, ale jde mi to že příběh nebyl zas tak propracovaný.Grafika je skvěla rozhodně lepší než v jedničce ale souboje ušli jakž takž, nevím co je dobrého na to že na každém rohu se skrývá vrah.Úkoly a mise pche... mě přišlo že sou víc propracované vedlejší úkoly, prostě velké zklamání.
Diego: Asi si budeš muset počkat na češtinu, aby sis hru pořádně užil. :)
To je hodně vysoký a odvážný hodnocení když příběhu moc nerozumíš....
Zatím moje dojmy. Grafika se mi líbí, textury jsou dobré, když si stáhnete hi-res. Nightmare je nevyvážený, souboje mě s touto obtížností baví, ale když se objeví Quarijský mág nebo boss rogue, tak nemám šanci, i když ostatní boje zvládám. Příběhu rozumím jen z poloviny, takže nemůžu ohodnotit. Hra mě baví, takže zatím dávám 8/10.
Stav cestiny je pry 6% dneska uz bude asi vic
HiHi789: to máš pravdu že ty dialogy sou na hře to nejlepší, ale pro takového analfabeta na cizí jazyky jako jsem já jeto prd platný :(
diego: tak vzhledem k tomu že nerozumíš dialogum, tim padem take pribehu tak to je zle to je na tom to nejlepsi ;]
To je jasné no.... vím že textů je tam fakt hodně. Koupím to až čeština bude
snobold:Hmm,hádám že to asi nebude jen tak hotové.škoda
Jaký je stav amatérské češtiny? Neví někdo?
Tak a teď to schytám...DG2 jak jsem psal je solidní (akční)RPG,ale já osobně ho mám spíš kvůli čekání na Zaklínače 2,který bude o míle lepší.
Aspoň někdo. :)
Dragon Age 2 si pochvaluju je zábavnější než jednička a taky ta grafika je moc krásná a příbeh je super
ME3 dělá jiný tým.
to Samanta: tak to nejsi jediný, po dohrání DA2 se bojím s čím přijdu tvůrci v ME3
Diego: Nemusíš? Jak nemusíš. Vždyť je to to nejlepší na hře.
aaa: grafika semi víc líbí u jade empire než u DA2 ikdyž je postarší, příběh u DA2 je oničem a dialogy v DA2 nemusíš ani číst (stejně nejsou cz takže znich vím slabou půlku) jen klikej na obrázky a o obtížnosti nemluvím i můj 8 letý bratr to dohraje na vyšší obtížnost bezproblému
ještě bych dodal filmovost
Diego: Grafika - to se ale dalo čekat, pak určitě příběh ten je na jiné urovni,dialogy a atmosféra.
Myslím Jade Empire, ale k da to platí podobně, nikoliv stejně ale podobně
:-( jsem jediný kdo má teď strach jak dopadne ME3 ?
aaa: mi řekni co je na DA2 lepší než v DAO nebo klidně i v Jade Empire
Resoekto: Ne. Je to jako Dragon Age a se zavřenýma očima a přiměřenou dávkou drog BG2, Mass Effect či Planescape Torment.
DA 2 se podle mě moc nepovedlo. Obtížnost je nízká a ani grafika se mi moc nezamlouvá, působí na mě tak nějak uměle a i úkoly nic moc. Možná, že to vidím moc pesimisticky, ale nemůžu si pomoct.
Diego: jo jasný, ale přestaň ty drogy brát, meleš pak hovadiny...
Rozdílová PC recenze DA2: http://www.eurogamer.cz/articles/dragon-age-2-rozdilova-pc-recenze
respekto: není to vůbec podobné :), jade empire je lepší, obtížnější, boje zábavnější, příběh a postavy zajímavější a řekl bych že i ta grafika je lepší :D
re - play 7/10
Ted jsem zrovna viděl recenzi v Re-Play a mám otázku. Není to stylem něco podobnýho jako Jade Empire?
Huhi: Bohužel. Baldurs Gate nebyl freeformovka. Ani náhodou.
Skakani nepratel ze stropu je naprosto normalni jev odpovidajici trendu. Tento, do nedavna neznamy jev, byl nedavno objeven u nekterych nepratel, kteri byli vycviceni v boji se specialnimi zbranemi Dualshorn a Kinecthiorn v klastere Nintengiro. Nekteri zvlast nebezpecni ze sekty Playstagate pouzivaji Movesharm.
huhi a cos čekal? Pro konzole nejde udělat freedom RPG jako Baldurs Gate, proto je DA takové jaké je - pro masy (pro konzole).
Omlouvam se za ten spam. Uz toho necham:) Nebo si jeste znechutim DA2 uplne. Ta hra je zabavna. Ale vic jak 6-7 bodu si (zatim) rozhodne nezaslouzi
HiHi789-moudra rada. Baldurs Gate byl freeform jak vysity. Takze mas mezery. BG2 byl oproti BG znacne omezeny,ale ve srovnani s DA freeform.SW taky nebyl tak sileny. Planetscape...Atd... Na tvou poznamku ze je muzu tupe vymlatit ani nema cenu reagovat. Co s nimi mam jako delat? Pomazlit se? Jak s eda taktizovat kdyz se ti najednou objevi na nahodnych mistech 5 novych NPC? Po zabiti dalsi spawn. A pak mozna dalsi...Banditi uplne normalne skacou ze stropu a ruznych mostu. Proste se najednou zjevi a spadnou. To jste vazne vsichni slepi? Je to proste akcni RPG pro masy. Zadne RPG orgie jako drive. BIOWARE jak si pamatuji ja uz davno neexistuje
Pavouci skáčou ze stropu, zloději ze stealthu, nemrtví, ze země...
Tupě vymlacovat je můžeš, ale pak se nediv.
Okolí je stejný dungeon jako u všech podobných her. Jen není na mapě vybarvené. po freeformovkách se musíš poohlédnout jinde. Bioware je nikdy nedělalo ani dělat nebude. :)
Nesmysl panove. Normalne skacou ze stropu a tyka se to vsech. Zlodeji,strazci,nemrtvi,pavouci...Jak muzes taktizovat proti nezname sile? ''Respawnuji'' se jednou nebo dvakrat. Nebo dokonce trikrat? Jak to muze proboha clovek vedet a predvidat? Uplne stupidni.... Proste to musis tupe vymlatit(v tom ta podobnost s Diablem). A Archer? Ma hlavni postava je vzdy archer a nemuzu si stezovat. Mnohem zabavnejsi nez v jednicce(jsem na 7 lvl).
btw. zacinam se tesit na dalsi Elder Scroll. Prestoze se pres vsechny vytky (kterych jsem tu napsal dost:) )u DA2 celkem bavim,nejak si asi nikdy nezvyknu na tenhle omezeny styl,kde venkovni lokace jsou vlastne dungeony s uzouckymi chodbami....
Du hrat MM6.
bubu: Diablo není žádné rpg.
huhi: Nevzpomínám si, že v nějaké Diablovce přicházely posily, pokud nebyly někde poblíž. Musíš s nimi holt počítat. I to je taktika.
Dunno: Přesně tak. Ostatní přicházejí vždy odněkud.
huhi: Archer je dobrý jenom ze začátku (Varric), přijde mi že potom už se rozvíjí mnohem méně a mage místo archera je o dost užitečnější a praktičtější, toť můj názor.
A náhodně se spawnují jen corpses, skeletons, shades atd. ne?
Diablo je klasicke RPG jako remen, proti hruzam co dnes vychazi a rikaji si RPG.
Jeste jsem zapomel v tom svem malem shrnuti na jednu ''vychytavku''. Souboje. Jak je muze nekdo nazyvat taktickymi,kdyz po zabiti nepratel odnikud ze stropu najednou vyskoci dalsi. Po zabiti dalsi varky opet ze stropu skacou dalsi... Opravdu spise Diablo nez klasicke RPG
Co je furt s tím inventářem? Zažil jsem všemožné hrůzy a tento celkem konzervativní.
2case-neprehanej to s ironii. Tady to stejne pulka lidi nepochopi:)
2Dunno any cool nickname-archery ze jsou nepouzitelne? Nesmysl. Jedna z mala veci ktera se oproti jednicce vylepsila. Nejenom ze strelba z luku ted vypada realisticteji,ale mam i vyborne dmg. A ktomu DX11-krome AA(mel jsem 4x) jsem mel take vsechno na max a bezi to naprosto plynule na ATI 5850. Samozrejme i high texturami stazenymi ze stranek Bioware.Jedinym problemem je to padani hry.
Naprosto luxusni a nadherna hra, ktera nema jedinou chybu. Krasna grafika a uzasnoucka grafika na ktere neni potreba nic vylepsivat, ani nic stahovat.
Souboje jsou naprosto realisticke a postavy se chovaji prirozene, ani jim nechybi v rukach trimetrove mece. Je potreba vyuzivat taktiky a strategie a kazdy pohyb v souboji si peclive rozmyslet i na nejlehci obtiznost.
Genialni pribeh a zapeklite dialogy stavi tuto hru na pedestial RPG stoleti, mozna tisicileti. Kazdou odpoved je potreba peclive rozmyslet, protoze muze mit vazne nasledky na dalsi postup ve hre.
Jiz se moc tesim na dalsi dil, ktery se bude, pevne doufam, ubirat dale timto smerem.
Dunno any cool nickname: A řvalo se úplně stejně. Podívej se na rozdíly mezi Icewind Dale a jeho druhým dílem, nebo Baldur's Gate a druhým dílem.
Moje prvni dojmy po 2 hodinach hrani? Grafika ujde(pouzivam High Textury stazene z BIOWARE stranek). Boj? V prvni chvili jsem malem zvracel,ale clovek si zvykne na vsechno. I na skakajici opice(rogue,valecnik...). Interface? Pomerne jednoduchy ale funkcni. Inventar je strasny,skill stromy neprehledne. Dabing? Oproti minulemu dilu mi prijde hodne umely. Zatim se mi moc nelibi. A kamera na konec. Clovek uz ani pomalu nema pocit ze hraje na PC. Nevim co presne kamere vytknout,ale je to takove divne a neprijemne.
Presto se DA2 porad jeste da hrat a bavit se u nej. Pokud nekdy vyjde treti dil,budu se ale dlouho rozmyslet jestli si to koupim. BIOWARE stale a stale upada. Skoda....
Jo a kdyby hra nebyla ozvučená, tak bys dal asi 5/10 :D za to že to šlo vůbec spustit :DD
To Dunno cituji:
Bob: Zas tak pesimisticky bych to neviděl, brak to rozhodně není, dal bych tomu prozatím 8/10 za questy, dabing a dialogy. Příběh zatím nevím.
Jako promin, ale ty chceš dát RPG hře známku 8/10 zato, že je nadabovaná a nebo za to že se tam autoři uráčili udělat qwesty :D
To snad nemyslíš vážně :)
Takže kdyby nebyla hra nadabovaná, tak by to pro¨tebe byla známka 7/10 a kdybyy tam nebyli qwesty, stále by si hodnotil lehkým nadprůměrem 6/10 že ? :) haha :D Vážně se směju
Hru odinstaluj, zachovej savy a nastaveni, vyber polstinu pri instalaci a nainstaluj, pokud si poprve nainstaloval hru anglicky budes mit pak v konfiguraci na vyber jak anglictinu tak polstinu.
prosim vás,jak je možný měnit jazyk ve hře,při prvním zpuštění jsem nechal angličtinu,ale chtěl bych si to vyzkoušet v polštině,díky.
Pidzey: Treba vyda bioware incest patch, za hrich by stala ne? Moralni dilema? Moje sestra to neni je to sestra Hawka a JAKA! :D
MDK:Tak daleko sem se nedoslal proto se ptám.Už jsem to psal,myslím že postavy jsou celkově docela promakaný,ale žádná nedosahuje úrovně Morigan.
BTW nakonec asi neni mozne mit romanci s Aveline, Isabela je flundra, ktera podrzi kde komu (Zevranovi :)). Takze jedinny myslitelny vztah je mozne mit s Merrill. Pokud neni hrac gej a nechce si to rozdat s Andersem. Tohle se take moc nepovedlo.
bubu:Provocation.....:-D
Why is the hottest girl in the game your sister?
:D
To Bob:Bioware je pořád záruka kvality. Jen se prostě musíme smířit s tím, že ne každá hra co udělaj musí byt bomba. Mnohdy je problém s hodnocením her, že lidi znaj jen skvělý hry a propadáky. Jako by nebylo nic mezi tím.
Bohužel DA2 do té kategorie patří, není to žádná perla mezi RPG, je to prostě jenom nadprůměrná hra, u které se docela dobře zabavíte. Těch 7/10 - 8/10 si právem zaslouží.
A The old republic bych ještě nezatracoval, ve Star Wars může být potenciální velká fanouškovská síla. A pokud udělaj MMO, který nebude klon wowka a všechno bude dobře fungovat, pak možná dokonce zvážím, že bych to hrál. (Pokud najdu partu dobrých lidí, jelikož u MMO ti lidi znamenaj velmi slušnou část zábavy pramenící ze hry).
už jsem přišel na čtvrtý zápor této hry.
první tři byli.1)Chybějící čeština(jako šíleně špatnej angličtinář odpovědi spíše hádám)2)vadí mě že postavám jejich zbraně na zádech vysej ve vzduchu 3)vyloženě mě se..e že nemůžu na výpravy vzít víc jak 3 společníky..ne jednou řeším dilema koho vzít.
no a ten nový 4)není možnost si s parťákama nezávazně pokecat a nabrat tak nějaké přátelské či rivalské body.Nebo jsem blb a nepřišel na to jak na to.
Když tak hoďte typ ohledně čísla 4,rád bych co nejdřív sbalil Isabel.
P.S.: jo kladů je taky dost..namátkou..docela pěkná grafika,hodně questů(ve směs zajímavých),samozřejmě postavy do party.Prozatimě hodnotím jako horší než jednička,ale není to kdovíjaké zklamání,ale od dob BG se některé věci výrazně zlepšili(parťáci),ale taky o dost zhoršili(soubojový systém,málo a malé lokace) i tak prozatím 8/10
Je to proste udelany jen kvuli prachum aby meli z ceho financovat old republic coz bude asi taky peknej pruser. Kdyz si i autor hudby stezuje ze nemel cas udelat to poradne tak co pak vyvojari? Tak hold udelali par prostredi a ty pak pres kopirak. Je to ostuda. Takovy vyborny studio. Bioware byla vzdy zaruka kvality coz uz neplati.
No Bobe, ono asi vážně záleží na vkusu. Já třeba Drakensanga hrál a musím říct, že se mi víc líbí DA2. A není to proto, že bych měl radši víc "mainstreamový" RPG. Planescape Torment, Fallout 1,2 a Baldur's Gate pořád patří ke špičce toho co jsem hrál a rád se k těmto hrám vracím.
Vlastně abych pravdu řekl, poslední dobou už se mi dlouho nestalo, abych byl z nějaké hry vážně unešenej, abych hltal každou pasáž a vážně se nemohl dočkat až se dostanu domů a zasednu k PC. Ale u DA2 se aspoň trošku těším až postoupím v příběhu, těším se, až si zahraju. A to u mně hraje roli.
Nevadí mi, že to není kopie DA:O s jiným příběhem. Spousta věcí mi vadila už na hře už tehdy a spousta věcí mi vadí i teď. Obě hry mě, ale baví. Nedokážu ale říct, která míň nebo víc a vlastně je to i jedno. Každej to stejně cejtí jinak.
Dunno: Ano presne tak nejvetsi zapor a dost mozna jedinny, vse ostatni se mi velice libi, grafika, prokresleni charakteru, prepracovane skilly, i ta hudba je ok (prevzata z DAO), ale to opakovani map....
bubu: Ano, to jsem tu někde zmiňoval, že je to největší zápor. Ať už jsou to werehouses, caves nebo cokoliv v side questech, bývá to většinou stejné a tomu opravdu nerozumím.
carneval: Divné, že to hraješ s DX11 a vše na full, když ani majitelé SLi GTX 570 toto nastavení nerozjedou plynuje :D DX11 má zatím bug, snad to brzy opraví.
Jestli te tak moc bavi prochazet stale stejne lokace dokola.... kazdeho bavi neco jineho, pro tebe by mozna byla herni nirvana RPG hra odehravajici se v jednom dome o 2 pokojich :D
Ted vazne, mam rad hry od Bioware, od kotoru po ME2, ale jestli DA2 ukazalo smer kam se hry od Bioware budou ubirat, tak at se radeji rychle vzpamatujou.
Proboha hra odehravajici se v jednom meste a tusim tri venkovnich mapach, opakujicich se pro vice ukolu. To je neco co tu jeste nebylo. Kdyz to srovnam s DAO, tak se mi chce brecet.
Bob: To nemáš pravdu, pokračování bývají často jiné než první díl, vem si jen třeba ME a ME2. Skoro úplně jiné hry, toto se dalo čekat.
to Disketa: ja necekal zazraky, ale proste pokracovani ve stejnem duchu jako byla jednicka, kdyby se tohle jmenovalo treba Dragon Age: něco tak je vse v poradku. proste nejaky spin off z tohohle sveta. Ale dvojka proste mela jet v zabehlem stylu ktery nastavila jednicka,
Bob: Zas tak pesimisticky bych to neviděl, brak to rozhodně není, dal bych tomu prozatím 8/10 za questy, dabing a dialogy. Příběh zatím nevím.
Bubu: A co vedlejší questy, tys dodělal? Je to divné, protože jenom první akt mi trval 12 hodin (nepočítám výpravu).
nejhorsi na tom ale je ze takovej brak jako je tahle hra se stejne bude dobre prodavat protoze je to hold Dragon Age 2 a kazdy automaticky ceka pokracovani famozniho prvniho dilu. Az pak zjisti ze to vlastne je uplne jina hra nez jakou cekal a na jakou se tesil. jeste ze tu mame studia z Polska a Nemecka ktere delaji super RPG jako Drakensang, Two Worlds a samozrejme Zaklinac. Tohle at si hrajou liny amici ktery si muzou rikat u coly jak sou dobry kdyz hrajou RPG hru a ne strilecku. nema nahodou uz v listopadu vyjit ME 3 ? mam stejne obavy ze to bude rychlokvazka jako tohle...
Nemůžu si pomoct, ale mně se DA2 prostě líbí. Nebudu se ohánět tím jestli je lepší, nebo horší než DA:O, je prostě jiný. Smiřme se s tím. Někteří čekali zázraky a tak jsou zklamaní, ale položte si ruku na srdce a řekněte, že je to špatná hra, že jste se při hraní vyloženě nudili. Pořád je to víc "hardcore" než jiný AAA tituly. Nehledě na Nightmare, kterej mi osobně přijde težší než v DA:O (Aneb vlastní válečník s 2-ručním mečem co mi rozseká vlastní členy party), jde v něm hodně o rozmístění postav. Bavím se u něj a jsem s tou hrou spokojenej. Když budu chtít opravdu to "pravý" rpg, tak si zahraju Planescape Torment, kterej jsem při posledním pokusu nedohrál.
No ale mě se žádný jiné neotevřel, žádný úkol u něj nemám, no možná jsem ještě moc na začátku no.
Sebastian ma tech ukolu vic. Po prvnim se asi jeste neprida.
Já mám ten samí problém se Sebastianem, může někdo kdo to dohrál poradit jak ho přidat do party? Také jsem splnil jeho =kol ale jen mě poděkoval a pořád stojí s Kaply ale do party nechce. Díky za rady.
huhi: stáhl sis opravný patch s texturama ?
hraju na DX11 full details, 8x AA a bez jedinýho spadnutí
bubu - proč si myslíš že to tak rychle vydali....:(
Nejtragictejsi je to, ze se porad pohybujete ve stejnych lokacich, porad dokola, kekonci uz je to dost otravne (kdyz tu lokaci probihate uz po 20te). Vubec nechapu jak si autori hernich pecek jako je ME a DAO, mohli neco takoveho dovolit :(
shot: 1 akt je rozhoden nejdelsi, ale presny cas ti nepovim
tak fakt zklamani... od grafiky az po styl hry. od paradniho RPG coz byla jednicka k akcnimu braku. me to bylo divny hned jak jsem videl prvni obrazky ze hry a kdyz pak vylezlo ze chteji hru vydat jen rok po datadisku k jednicce tak uz sem mel vylozene strach ze pokracovani nebude nic moc. a ono se to bohuzel vyplnilo. skoda
bubu: a za kolik si dal prvni akt
Dohrano, herni doba 17h, jsem zklamanej.
Mně se hudba líbí. :)
Opravdu to na DX 9 nepada. A opravdu je na oficial foru 12 strankovy post o padani pod DX 11. Padaji ATIny i GF. Doufam ze to doladi.
2Izmalius-hudbu u her bud zeslabuji,nebo rovnou vypinam,takze mi na ni vubec nezalezi:)
Tak co lidi spokojenost? Teď jsem četl, že skladatel soundracku se nechal slyšet, že EA chtěla vytřískat z druhého dílu maximum za krátký čas a on tak odůvodnil ne zrovna epickou hudbu ;-)
tem co anglicky neumi ani pozdravit taky doporucuji si to zahrat v polstine :) asi taky nebudete rozumet uplne vsemu ale ten jazyk neni od cestiny tak rozdilnej
Huhi: Zatím ani jednou.
huhi - zkus jet normálně na DX9...ta 11 je kontroverzní a často blbne...tak asi tim to bude...
Pada to nekomu? Me to za cca 30 minut spadlo 3x. ATI 5850,Win 7 64,pouzivam DX 11.
No, hraju to na tu o jedno níž než nightmare (tak jsem hrál i DA:O) a prostě mi to přijde jendodušší. Nightmare vyzkouším.
na nightmare ???
carneval: Zvláštní, mě souboje ve dvojce připadají mnohem lehčí než d jedničce.
jj fakt se to nedá....počkám si na češtinu...
je to kravina ... dřív to bylo taktizování a souboje např. 4 (včetně Tebe) vs. 5-6 nepřátel, případně u bossů jich bylo víc ... ale bylo to taktizování ... a ne, že tady si rozmístím jednotky, odbourám 2-3 a příběhne jich 5 z míst, kde stojí např. mág
Poděkuj těm, co nadávali, že nightmare obtížnost v jedničce je příliš jednoduchá.
Nové posily přicházejí buď z jiných místností (v baráku), nebo přiběhnou z po cestě. U stínů to snad chápeš.
2 Tom: taky jsem na začátku, ale je to nehratelný .... resp. hraju na nightmare a skoro každej souboj končí vláčkováním a čekáním dobytí healu .. nesmyslně přehnaná obtížnost oproti jedničce, kde bylo nightmare skvěle hratelný a problémy dělali jen bossové a občas nějaký ten lieutenant ..
ps: co mi zatím vadí je to, že při každém boji se od nikud vynořují nové a nové posily, což kompletně rozhodí nějaké taktizování nebo umísťování pozic - tohle je dmnc
Likas: Myslím, že by ti měl dojít do tvého domu ve hře dopis a potom se ti Black Emporium zobrazí na mapě města, ale byl jsem tam jednou a jediná výhoda je, že si můžeš změnit vzhled :)
petr - to si z Ostravy ale ne....
hele lidi nevite kde to black emporium najdu ve hre ? :D
Přečtěte si co je EA zač: http://www.zing.cz/novinky/3520/nemluvte-o-ea-spatne-nebo-si-nezahrajete#kstrana=1 ,,, x)
kluci v polsštině se to dá v pohodě hrát rozumím všemu.
jj je to strašný....já byl jeden z těch kteří řikali že stačí angličtina ale když to ted vidim fakt se to nedá....závidim tem kterí tomu rozumý...( vim tohle se tu už řešilo ) ...je mi to proste líto že není čeština...strašne zavidim polakům...
No pokud je pes postava tak jako v prvním dílu, tak je to pitomost.
2Dunno: např v NWN si mohou jistá povolání přivolat přítelíčka. Takže mi nepřijde na hlavu, že si přivoláte psa. Můžeme říci, že pes ja magické stvoření žijící v jiné sféře a přijde na vaše zavolání. Tudiž není to živé stvoření, ale magické.
- a vedlejší questy jsou nej. Lituji těch, co proběhnou dvě a půl kapitoly za noc, ale s tím, že např neudělají všechny vedlejší questy, ale jdou přímo jen za hlavním úkolem
Tak první poznatky - jsem skoro na začátku, ale už ten začátek hraju hrozně dlouho, protože je tam snad nekonečně mnoho side questů, které jsou luxusní - každý je jiný a některé na sebe dokonce navazují, např. uděláte side quest, jdete si pro odměnu, ale z toho vychází další side quest atd.
Dialogy jsou perfektní, angličtině z 95 % rozumím a sarkastické volby jsou občas i vtipné, takže doporučuji. Ale tím jsem asi s klady skončil, protože
1) Optimalizace je strašná - DX11 je buglé a ani na nejlepším stroji to prostě na maximální nastavení plynule nerozjedete. (doufám že bude brzy fix)
2) To, že je grafika hodně podprůměrná mi až tak nevadí, co mi ale vadí je odfláknuté prostředí - když děláte různé side questy a jdete například do jeskyní, tak by měla být každá jiná - ale ony jsou skoro všechny stejné! To mi asi vadí nejvíc.
3) Chybějící izometrický pohled mi zpočátku hodně vadil, ale pak jsem si zvykl, protože souboje jsou tak lehké, že vůbec taktický režim nevyžadují.
4) Pes - máte ho asi někde v batohu, protože ho "vyčarujete" spellem, zabijí ho a vy si ho zase vyčarujete, no to mi přijde fakt na hlavu.
Hraji to a baví mě to asi jen díky side questům, které opravdu drží hru nad vodou.
Skarbax: tak jsem si přečetl celý tvůj příspěvek a musím říct, že jsi vyplodil pěknou kravinu. Ptáš se proč je čeština u crysis atd. a u dragon age není? Odpověď je jednoduchá. V dragon age je mnohem víc textu než v NFS, Crysis, sportovních hrách dohromady. Hold se musíme smířit s tím, že náklady na překlad RPG her typu Dragon Age jsou finančně tak nákladné, že se nevyplatí překlad provádět.
Greg:Jak jsem psal byl jsem naštvanej, že ruší lokalizaci skoro u všech dobrejch her. Pravděpodobně se nic nezmění ale i to je dost relativní..:) třeba si nějaký lidi přečtou můj příspěvek a přesvědčí je moje argumenty a tak přidají svůj hlas na petici...:) ale jasný chápu jak to myslíš pravděpodobně je to zbytečný a nic se nestane..:) a i kdyby se napsali na petici tak myslim, že EA asi na petici z vysoka ser*....xD
Skarbax : Tyka se to vetsiny her od EA (dead space 2, sims medieval, DA2, ME3, ...) a tim ze to budes psat tady opravdu niceho nedosahnes. V diskuzi u ME3 je petice za cestinu kterou muzes podepsat a to je tak asi vse. Maximalne napsat na EA, bioware atd ale spamovat tady diskuzi a rozjizdet porad dokola stejna temata nicemu nepomuze ;-)
Agrael: Ne. Signature edice přidává jiné předměty.
Hrdina: Musíš víc číst. :)
Singularity edice odemyká The Lion of Orlais a Fadeshear ? Nač je potom ten kód od Xzone ?
Greg: Ano píšu pozdě protože jak jsem psal mě dostalo, že nezrušili češtinu jen u Dragon Age ale i u MAss Effectu a to pokud ja vím je teď celkem nové konečné zjiištění. Navíc cca tři měsíce před vydáním ME 3 se to bude znova řešit na diskuzním foru ME 3. Tohle téma se bude řešit pořád, dokud se budou rušit české lokalizace. Proto si myslím, že je úplně jedno jesrtli někdo, někdy a něco napíše protože to bude pořád aktuální. A tím, že lidi budou vyjadřovt svůj názor a nelibost (ať už protřednictvím jen toho, že něco napíšou nebo jiným) tak se možná začne něco dít.
Souhlasim se Skarbaxem a Gregu a ty drz hubu taky a procvicuj si anglictinu. Skarbax zde na volnym foru muze napsat co chce ze ano? My si na cestinu radi pockame.TA BUDE TO NEJLEPSI Z CELY TYHLE HRY.
HiHi, byl jsem na to zvedavej, hral jsem a hral... a najednou jsem zacal premejslet, co tim chteli Bioware rict, chudej pribeh a to herni prostredi... no zklamalo me to hodne.HiHi musim ti rict zlatej Drakensang ten se mi libi vic. Tady furt mesto....Zlata dobra Dragon Age Origins + Awakening.
Tak ja se Skarbaxem souhlasím i když já anglickým umím dostatečně tak mi to tolik nevadí ale dokážu se vžít do druhých a vím jak to myslel Skarbax. Mám na to stejný názor. Totálně zbytečně překládányý sporty a u příběhových her pak ten překlad chybí ti lidi prostě nad tím vůbec neuvažujou co to vymýšlej.
nevim proc tady ted (pomerne pozde) resis neco co se tady probiralo snad v polovine komentarich cele diskuze pred vydanim hry. Bud hrej nebo drz hubu a cekej na cestinu
Hrdina: Dvě a půl kapitoly za noc? Borec. Nebo patříš k nám Amíkům? :)
Omlouvám se jestli jsem někoho pohoršil či urazil.. ale dozvěděl jsem se, že i ME 3 bude bez překladu a byl jsem opravdu vzteklý....:) a to myslím opravdu hodně.
Já si nemohu pomoc ale neuvěřitelně mě ser*, že není čeština, obzvlášť, že jí zrušily naprosto u všech RPG co mají vyjít. Nechápu to, hry jako NFS, Crysis 2 nebo sporty od EA mají češtinu, ale to jsou ty poslední hry které jí potřebují. Ve fotballe si těch pár frází a vět co tam jsou přeložím sám a pochytím i smysl....nebo to ani prostě překládat nemusím, protože o to tam ani nejde. Tak k čemu tam SAKRA dělat překlad na ůkor her jako je Dragon age2 nebo MAss effect 3. Tohle jsou hry co potřebují překlad, tady je základním kamenem příběh, o to tu jde, proto si tu hru kupuju. A na argumenty typu "tak snad si můžeš přeložit i Dragon age" říkám: Ano to můžu ale nikdy si plně nepřeložím různé jemné nuance, zajímavosti ve volbách rozhovoru či vtipné narážky. Kolikrát se může stát, že unikne sem tam i něco důležitého. Autoři fantasy i ve velké míře vymíšlejí či spojují nová slova, které si taky z ničeho nevycucáte. A potom ten komplexní požitek ze hry prostě není. Né tak jako v rodném jazyce. Tyhle argumenty, že to dokážu v AJ snad pochopit jsou právě pro hry jako Crysis, sporty nebo NFS ale né pro RPG, které je založeno na příběhové lince na rozhovorech a čtení knih.
Pro další argumenty typu "jsme prostě moc malá země s malím trhem a tim chudáčkům se to prostě nyvplatí" říkám: Možná u nových či jednodílných her. Určitě u her jako crysis nebo sportovních jak jsem poukázal nahoře. Ale u her jako 2 dílný Dragon age ? Nebo naprosto na sebe navazující MAss effect kde ještě ke všemu čekáme konečné rozuzlení? U her kde první díly měli kompletní překlad a i tím si získaly tisíce fanoušku v naší zemi ? Říkám NE. Nadnárodní společnost jako EA by si podle mého názoru neměla dovolit udělat něco takového. Něco rozpracovat a v půlce s tím seknout. Jenom ze solidarity a nějaké vážnosti u takhle velké společnosti by měli přinejmenším dodělat co začaly.
A pro opravdu zatvrzelé oponenty, že to nic nemění na tom, že jde o peníze. Říkám: to ne ale společnost jako EA vydělává nehorazné miliardy, dát dva miliony za překlad v České republice by ani nepocítila. Zato tisíce fanoušků těchto her to pocítí celkem znatelně.
Celkem sečtenoa podtrženo: Je mi z vás na blití opravdu nechci nikoho urazit nebo se dotknout. Ale nemůžu si pomoct nenadávám na české EA ale celkově na EA. I když argument, že naši EA za nic nemůžou, že to jde až z hlavního vedení ze španělska říkám: A proč tu teda jsou ? Když nedokážou nijak ovlivnit jestli lokalizace bude nebo ne ..aby udělali jeden manuál? To je můžou klidně zrušit a ušetří tím víc jak dva miliony na překlad. Tyhle hry by si na distribuci vzal hned určitě někdo jiný a mohl by pak být třeba i ten překlad.
to mas jeste dobry ja ho ani nezal delat, proste nekam zmizel...A co me stve je jak spawnuji nepratele. Zabijete ctry a z nebe jich spadne sest zabijete.... a tak dale....Sebastian zmizel a nepratele padaj z nebe...:((((
Zkoušel už někdo DLC THE EXILED PRINCE? udělal jsem quest, přišel za Sebastianem, ale nepřidal se mi do party
JEDNO VELKE ZKLAMANI:
hru hodnotim podle dema a po dvou a pul odehranych kapitolach a pro me je to jedno velke zklamani. O proti jednicce toto pokulhava pribehem, grafikou a co hlavne me stve - jednotvarne prostredi - mesto. Po hodine hrani me to otravilo a nudilo. Opakuji se interiery jeskyne
A co hlavne NEVIM KAM SE PODELY CTYRI PRVNI BONUSOVE PREDMETY - mec Stenova moc atd. Pro mne je to jedna z nejhorsich her Bioware, zatim....:(((
Kód pro bonusové předměty dodatečně poslán mailem. Děkuji Xzone.
dobrý....xzone to rozesílá....mě hru přiveze bracha teprve za chvilku z obchodu a kody mi už poslali a ani sem si o ně nepsal...tak je to v pohodě...
rada pro všechny, kteří neobdrželi spolu se hrou kody na výbavu (meč, štít, amulet) - napište email na prodejnu, na které jste hru vyzvedávali a připojte jméno rezervace (+ příp. uživatelský účet) nebo se na prodejně stavte osobně s fakturou, kody Vám dají dodatečně, v případě emailu pošlou kody emailem.
Ačkoliv těm, kterým hra přišla poštou, kody podle komentářů přišly - stačí příp. napsat na email xzone@xzone.cz
- ověřeno, dnes mi poslali kody emailem, takže večer, až se dostanu z práce domů, je konečně vyzkouším
Pidzey: Až budeš ve městě ve svým baráku tak je budeš mít v truhle.
S tou pulnocni aktivaci me slusne receno nastvali ... ac nerad musel jsem sahnout po ****** od reloaded ktery me hru aktivoval hned ... kdyz neco chci vydat tak to vydam hned a ne ze vsem rozeslu hru a pak se budu vysmivat ze si jeste nezahraji ... tohle vazne ne
J.p. - nečekej na nějakej přiblblej mail - vezmi krabici a jdi na nejbližší prodejnu, tohle Ti musí vyměnit (pokud však nejsi z města, kde je prodejna, pak se to bude muset řešit elektronicky/poštou
S tím CD klíčem ti to nezávidím, věřím, že to nejspíš naštve. Tady ti, ale nejspíš nikdo moc nepomůže, budeš se muset obrátit přímo na Xzone, než se ti ale ozvou, tak ti nezbývá nic jinýho než čekat.
Tak za prvních 24 hodin překladu už máme 6% hrubého překladu hotovo. Samotného mě to překvapilo. Uvidíme, jak bude to nadšení trvat dále, ale třeba se té bety nakonec dočkáme dříve než v červenci. A stále nabírám nové SCHOPNÉ lidi (google translator opravdu nee). 50 lidí je málo.
kód na tržiště mám, na papírku jsou dva kódy a přičemž jeden aktivuje dva předměty (meč a štít) a druhý aktivuje amulet. Nu, a zítra se na to kouknu.
Já bych jenom rád dodal pro všechny ty, co nečtou oficiální fóra DA2. Hra momentálně nejde ukládat pokud máte procesor jen s jedním jádrem a u více jaderných si zkontrolujte jestli hra opravdu využívá víc jader. Vše kromě ukládaní však šlape jak hodinky, jenom po uložení se nedostanete přes další loading. Naštěstí Bioware už pracuje na fixu, takže všichni "jedno jádraci" by měli být schopní v brzké době hrát.
Já bych jenom rád dodal pro všechny ty, co nečtou oficiální fóra DA2. Hra momentálně nejde ukládat pokud máte procesor jen s jedním jádrem a u více jaderných si zkontrolujte jestli hra opravdu využívá víc jader. Vše kromě ukládaní však šlape jak hodinky, jenom po uložení se nedostanete přes další loading. Naštěstí Bioware už pracuje na fixu, takže všichni "jedno jádraci" by měli být schopní v brzké době hrát.
DA2 jsem si vyzvedl na prodejně v Ostravě. Všechny kódy k bonusovým předmětům byly dodány a nezbude než počkat na půlnoc. Doufám, že amatérskou češtinu nakonec dodělají a nebudu si DA2 užívat v PL kterému rozumím lépe než AJ :-)
2Chidlink -to je ale obrovska chyba. Hodnoceni her je velmi subjektivni a hra ktera ma 60% te muze bavit 100x vic nez vyhypovana 9/10. Ja osobne bych jakekoliv ciselne hodnoceni zrusil. A fakt, ze pro vetsinu lidi 6/10 znamena -nekoupim to-tak za to muzou recenzenti. btw jeden priklad za vsechny-Age of Conan. Ta hra dostavala 8,9 a vice bodu(9.5 :) ) a rozhodne si to nezaslouzila. Cas to jen potvrdil. Prestoze je to nadprumerna hra.
Hele náhodou se ten Dragon Age 2 povedl. A grafika je tky dobrá akorát ze začátku je to takový no no :D :D ae jinak je hra opravdu úžasná. Pařil sem asi 5 hodin v kuse nebo dýl :D
mě osobně dorazili všechny ingame bonusy co jsem měl přislíbené když jsem si obědnaval signature edition a čekam pouze na půlnoc abych začal hrat
V baráku, ve spešo truhle.
Lidičky,víte někdo jak si do hry nahrát ty předměty (amulet of ashes,The lion of Orlais a Fadeshear) už jsem si zadal kody.Čekal jsem že to budu mít v inventáři jako v jedničce..kde to najdu??
Promin, skomolil jsem tvé jméno, samožřejmě huhi :)
No hihi, já bych si teda hru co povětšinou dostávala 6/10 nekoupil, ty třeba jo.
Z hlediska matematiky je to sice nadprůměr, ale z hlediska hráče nebo co se hodnocení her v dnešní době týče je to lehký podprůměr :)
No Huhi, já jenom poukazoval na to, že internet byl plnej žvástů o tom, jak je hra špatná už v době kdy vyšlo demo a tuším, že někteří si stěžovali ještě předtím jen podle videí. Jinak spíš jsem kritizoval ty minirecenze tady. Se všema ostatníma co jsem četl (např. na Hrej) jsem spokojenej...Ono ale kritizovat např. příběh DA2 a říkat, že tomu v DA:0 nesahá ani po kotníky je takové scestné. Podle toho co jsem četl by v DA2 mělo být mnohem líp zpracované vyprávění příběhu a po pravdě, příběh v DA:0 nebyl taky nic převratnýho.
2Lahva -psat minirecenze na hru,kterou mohli hrat maximalne den(pokud nemaji piratskou verzi),je hodne hloupe. To souhlasim. Ale jinak nevim co si stezujes. Jakekoliv hodnoceni nad 50% znamena nadprumer. Coz je i tve hodnoceni. Podle me si hra o ktere tvrdis 'není to žádnej zázrak, ale pořád je to velmi kvalitní kousek' vic jak 6 nebo 7 bodu nezaslouzi. Jenze vetsinou hracu(o vyvojarskych studiich ani nemluve) je jakekoliv hodnoceni pod 8 povazovano za propadak. Bavim se v obecne rovine,ja jsem DA2 jeste nehral :)
Jak už sem psal, mě to dorazilo včera. Normálně sem tam našel obyč papír se dvouma kódama na ten štít, meč a náhrdelník a pak kód na to tržiště a to je až za aktivaci hry přes učet EA, takže mám myslím vše.
No jo ae ty itemy co tam měly byt tak tam nejsou :D
2 J.P. na zadní straně manuálu (v krabici) je serial number
pokud chybí, zastav se na prodejně nebo zavolej na telefon v kontaktech, nicméně prac. doba je od 8 do 16, takže teď Ti nikdo už odpovídat nebude
Bohužel není, už se to tu jednou řešilo.
Moment, moment - kod ke hře je ma zdní straně manuálu, s tím XZONE nemá co do činění..:-)))
Co bych za to dal, kdybych neměl u hry jen kódy k bonusům, ale když nemám kód ke hře, tak to je horsí a nejhorší je, že to Xzone asi nezajímá, nikdo mi neodepisuje.
Musím se přidat, kromě Black Emporia, který je v krabce, žádnej jinej papír nevidno.
kdo je stejne nasrany jako ja z realese checku a nechce cekat do pulnoci, tak si staci projet warez fora pro crack. Zkusil jsem a funguje.... uz hraju.
Sranda jak kazdy shani nejaky mec, stit nebo nahrdelnik, pritom jsou ve hre desitky lepsich predmetu :-/
a bojim se že se k nim zítra přidám...já mám vždycky pech tak že mě tam bude chybet určitě něco :( už to žive vidim....
nechtěl bych být pan Schovanec...jak to tady čtu bude mít v e-mailové schránce hodně e-mailů ( reklamací (?) ) ....nezávidim :)
Sakra jakto že tam není ten meč a štít? :( to mě teda nasralo!
Ty recenze pirátů teda pardón hráčů jsou dobré :)
Ty recenze mě pobavily. Já to nechápu, když pokračování hry zůstane skoro na chlup stejný tak si lidi stěžujou, že se nic nezměnilo, když se něco změní, tak si zas stěžujou, že už je to jiná hra. Celkem by mě zajímalo jaký by bylo hodnocení, kdyby DA:O nebylo, nebo kdyby DA2 byl první díl + neustálé kecy okolo obtížnosti. DA:O nebylo o nic těžší, na normální obtížnost sem neměl za celou hru potřebu se starat o jiné členy party. A dokonce i na nightmare to šlo dohrát sólo. Stejná situace je i s DA2, ale zkuste si nastavit nejtěžší obtížnost a garantuju vám, že se při hraní zapotíte.
Nemůžu si pomoct, ale poslední dobou mi přijde, že je děsně "in" remcat a kritizovat vývojáře a to se netýká jenom Bioware. DA2 si těch 8/10 zaslouží, není to žádnej zázrak, ale pořád je to velmi kvalitní kousek.
taky nikde nevidím žádný "lístek" pro bonus content (a rovněž jsem měl osobní odběr) - pouze activation code, BW body a klasický cd key
HiHi789: já měl osobní odběr na prodejně.
Venom: U mě byl schovaný ve faktuře.
carneval: Jsou z doby, kdy DA ještě nebylo, ale fungují samozřejmě na všechno.
Já mám Signature edici a tam mi stačilo zadat kód pro ty DLC, soundtrack atd. a společně s tím mi naskočil ten meč i štít.. jen papírek s amuletem jsem jaksi nedostal, takže si o něj jdu napsat :)
teda teď koukám, že krabice s 1600 BW body se vztahuje na Mass Effect 2 a DA:O ... to je doufám jen vtip, takový body by mi byly na dvě věci (na nic a na *****)
Musíš počkat. Když tak zkus ehm šedou cestu. Originálku máš tak co.
Venom: Jeden kod je od mece a stitu a druhej od amuletu
Zatim mi teda nikdo neodepisuje a já bych si rád zahrál.
Venom: Jo. I s měčem a štítem.
JP: Pošlou.
Dík. Jestli mi nepošlou nový kód, tak jsem vyhodil 1200,-.
Tom : náhodou já jsem ty recenze trochu vylepši...nevim proč to všichni tak kritizujou - já vim protože mají zlost kvuli lokalizaci..
Ten kód pro stažení předmětu Amulet of Ashes byl mimo na kusu papíru jako to bylo zvykem?
Tady je ten druhé email: schovanec@xzone.cz
No toto. Napiš Schovancovi nebo na xzone@xzonecz, aby ti poslali nový.
Jenže tam právě není, je tam napsán kód a je tam jen prázdná kolonka, prostě tam není napsanej.
JP: Kód k instalaci máš na manuálu.
Xzone si ze mě asi dělá srandu, teď jsem rozbalil hru a v kolonce s kódem je jen prázdná kolonka. Jak to mám asi nainstalovat? Takže jsem vyhodil 12 stovek?
Milé Xzone, nedostal jsem od Vás klíč ke stažení bonusového předmětu Amulet of Ashes...
Nu, me mirne zamrzelo, ze prvni v manualu je polstina a na krabicce PL ... Ale co uz. Z EADM je to totez (:
mně se líbí ty recenze. Že lidi píší, že nic moc pokračování a tak. Co budou psát u CoD, NFS a tak. Že ty pokračování nejsou nic moc a dávají tomu 5%? :)
aktivaciu obides tym, ze sa pripojis na free VPN... t.j. americke alebo azijske... a aktivujes hru
to je stejné jak s dead space 2 ta aktivace, u něj aspon pomohl program na změnu IP, páč v třeba v USA to vyšlo o něco dříve.
Vetsina lidi by si mela nejdriv precist aspon poslednich 20 komentu a pak teprve pripadne psat porad ty stejne otazky na ktere tu odpovedi davno jsou :P
hru už mám od včera :D ae píše mi že pude až 11. co s tim? :D dik
to s tim securomem mě fakt štve, sem se těšil že si dneska zapařim a musim čekat do půlnoci. Neví někdo jak to obejít ???
Zajímalo by mě, jestli ti, co tady psali minirecenze, hru dohráli nebo se jen vezou na vlně kritiky :-) Nebo je tím, že není čeština a proto jim ukážeme, zač je toho loket?:-)
Zvláštní zaregistroval jsem všechny kody co jsem dostal a v profilu se objevily všechny itemy správně jen Amulet of Ashes ne místo toho tam mám Boots of Frozen Wastes.
ano, je tam kód pro stáhnutí zdarma. obchod přímo na disku není, a musí se stáhnout stejně tak jako DLC The Exiled Prince, který mimochodem stojí 560 BW bodů, takže zbude 1040?
Aha tohle. Black Emporium je primo v baleni se hrou.
každá originálka by měla mít marketplace (obchod) - The Black Emporium, a psa.
carneval: O jakem marketplace je rec?
Jak napsal Marek - v létě snad beta. Dřív bych to fakt nečekal.
Tond: nejsem žádnej pirát, kamarád má už od 9.3. 2011 origošku z gameleader
montana: nestraš .. a co ten marketplace? Nebo ten se "koupí" z těch 1600 bioware bodů jako DLC?
Podobně to bylo u jedničky, jestli si vzpomínám - s golemem a nějakým tím hradem
carneval: Dostanete kod na Amulet of Ashes, stit The Lion of Orlains a mec Fedeshear + 1600 Bioware bodu + prirucku a nazdar :)
Michal: Fanouškovský překlad určitě bude, kdy, to ti nikdo nepoví.
Hoj
Nevíte teda jak to bude s tou češtinou? Bude nebude nebo Fanouškovský překlad a kdy?
Má cenu si hru ted kupovat a pak čekat nvm pulroku na překlad?
Kůli Průvodci Hrou
Koupil jsem jedničku a chtěl bych Dvojku ale to že tam nejni čeština mě totálně odrazuje.
Nedokážu hrát RPG a Adventury v AJ
mno, to by mě zajímalo, jak to je s těma kodama - normální verze v předobjednávce - co je teda obsah ? Kod na nejakej amulet, stit, tuším, že meč .. pak ten marketplace a ještě něco ?
abych dneska nedostal na prodejně jen tu malou příručku a nazdar
už sem ho našel omlouvám se :)
Ahoj mněl bych problem hra mi zrovna dorazila mam BSE ale mam tam nějak malo kodu (jen ten meč se štítem a nahrdelník )jinak kody na prince a to tržište tam nemam
Bylo už to řečeno několikrát. Hra je pro náš region zablokována do dnešní půlnoci a zahraješ si jedině pomocí americké proxy (VPN).
jak to teda je ? už vám jde hrát ? už to jede oficiálně ? nebo až zítra ? 11.3...
Juchů. Už mám hru doma! Nemůžu se dočkat. :)
Ne, disk v mechanice mít nemusíš. Jen se musíš při prvním spuštění přihlásit svým EA účtem a pak už máš klid.
No tak hra mi dorazila už včera, tak se s ní ještě trochu mazlim :DDD
Mám ještě rozehraný dvě hry tak se mi to nechce ještě instalovat, ale je tu někdo kdo to už hraje?? Je nutný mít disk v mechanice?? Jestli jo tak to si na to stáhnu crack. Jestli ne tak by to bylo moc fajn. Díky za něčí odpověď
V úterý. :)
@ Muerti : Pruvodce je tak maly protoze to neni oficialni prirucka, ale jen nejaka homemade z dilny EA czech aby usetrili a nalakali zaroven :D
@ S.L. : samozrejme ze plati, od EA necekej zadnou zmenu. To ale neznamena ze to nejde snadno obejit pres americkou proxy a vesele hrat, ostatne nize v diskuzi je i nejaky ten navod
Dotaz čistě ze zvědavosti... platí stále aktivace po půlnoci, takže stačí v klidu vyzvednout zítra, nebo EA zmírnili podmínky a již je možno aktivovat?
Tak dohrano a velke zklamani odflaknute po vsech strankach kratke je z toho proste akcni rubacka nic vic .. jednice se to ani trochu nemuze rovnat ... :(
Podle xzone by měla být hra (i Signature Edice) již dnes k vyzvednutí na všech prodejnách.
Cituji "pokud se tedy hromadne nesrazi vsechny postovni dodavky... ;) "
:)
to nevim ja ji mam uz od vcerejska doma
ví někdo jestli se bude dat hra vyzvednout už dnes na prodejně nebo budu muset zitra přivstat?
dotazek jakto ze je ten pruvodce tak maly ja myslel ze bude stejne velky jako u jednicky. dik za odpoved
Diego89: přestaňte už pirátit, a hlavně se alespoň přesta chlubit, jako by to bylo něco super
carneval: tipuju, že to bylo na mě.
Ano, je to jen můj subjektivní pocit, ne objektivní hodnocení češtiny, kterého by bylo schopen jen trochu větší vzorek lidí, než jen jeden člověk :)
Prostě mi se nelíbí, tobě ano, v pohodě :) . Mi hraní v angličtině nevadí, takže když mi čeština nesedne, nemusím se trápit.
Tobě zase konkrétní čeština vyhovuje, takže jsi taktéž spokojený.
Všichni jsme spokojení, takže není co řešit :)
Tak jsem to hrál u kamaráda, plnou verzi a první díl je mnohem lepší, podle mě :P
Marek Tvrdý: Držím palce a přeju štěstí.
a já opakovaně nesouhlasím s tím, že by se překlad do DA:O nepovedl..
sám jsi zde popisoval fakt, že jsi to hrál anglicky a potom česky a že se Ti nelíbí názvy jako Svíječ, Vířivec apod. - ale to je jenom Tvůj subjektivní pocit, na kterém nelze posuzovat kvalitu překladu !!
jak už tu někdo psal, hurlock nebo genlock nemají český ekvivalent a užití originálu by bylo absolutně proti kůži a český ekvivalent je dobře vybraný
N00B: koukám že je někdo vtipný
Marek Tvrdý: Děkuju za informace, potěšil jsi mě, a moc se těším na výsledek :)
draconex: to je jasné, o to mi nejde. Jen mi ta přehnaná nostalgie přišla opravdu přehnaná, ale vyjasnili jsme si to. Co jsme si předsevzali, už v aktuální verzi je, ještě to dotáhnout. Takže dost keců a jdu taky makat. :)
Marek Tvrdý: no tak tím líp...
N00B - co to je za nesmyslný odkaz?
draconex + xop - rád bych ji měl hotovou někdy do půl roku. Přes letní prázdniny bude probíhat veřejný testing. První uzavřený alfatesting snad již na konci dubna (pouze pro překladatele).
Farflame - to byste se divil, kolik se mi přihlásilo schopných lidí.
xop: Já taky. Je někde možný sledovat průběh překladu?
jaaa uz chci Cestinkuuuuu:-----)
Farflame: Ve Falloutech taky spousta chyb. See you around, Flick - Uvidíme se u Flicka.:)
Slash_luke: Ty velké se asi musí instalovat zvlášť, ale drobná dlc se stahují, nebo spíš odemykají, sama.
holec: ještě jednou dík krasně oblbnutej ten Release control s tím vpn :)
Farflame: No každej překlad nemůže bejt tak vymazlenej jako to co kutíš s Drakensangem :) Si to snad zahraju jenom kvůli tý češtině, pokud teda hodláte splnit všechno co jste si předsevzali :)
Slash Luke: ok, tak to se shodneme, akorát nesouhlasím u toho BG (alespoň u té původní verze, nevím co s tím pak provedl CDP).
K DAO2 CZ - je to jak říkal Hihi. Prý se jede na rychlost. A těch lidí se zkušenostma (a jakýma?) tam asi taky moc nebude.
HiHi: uvidíme, jestli bude nic moc, tak mi to je jedno a budu dál hrát v angličtině. Pokud bude dobrá, tak ji rád budu používat.
Drom: takže kódy šly na social.bioware.com normálně zaregistrovat?
A nemusel sis některé z DLC stahovat ručně? (tzn. přes Social BioWare) Někde jsem četl, že to minimálně u Emporia a Prince jinak nejde (narozdíl od DA:O kde šly všechny DLC stáhnout přímo v menu hry).
Slash_luke: No nevím. Tycho o budoucí kvalitě moc nadšeně nemluvil.
Dnes mi to přišlo. Už to mam nainstalováno, zaregistrováno, všech 13 DLC připravených ke stažení (juj to bylo kódů), high res textury, nejnovejsi drivery na grafickou kartu a ted jen cekat do ctvrtecni pulnoci :D
Farflame: ale já vůbec nemluvil tak obecně, jak ty naznačuješ.
Psal jsem, že mnou konkrétně zmíněné amatérské češtiny (BG1+2, Fallout 1+2, Planescape) mi připadaly kvalitněji provedené než ten profesionální pro Origins. Nic víc.
Nepsal jsem, že profesionální nerovná se kvalitní, ale že ne vždy tomu tak je. Těch kvalitních profesionálních klidně může být většina, já ale mluvím o konkrétních.
Takže s tím, co jsi napsal souhlasím a přesto to není proti ničemu, co jsem napsal já.
Ne každá amatérská čeština je dělána nadšenci pro hru - samozřejmě, ale u mnou zmíněných her tomu tak bylo.
A dodám, že právě vzhledem k tomu, že na češtině pro Dragon Age 2 pracují fanoušci hry (kteří hráli první díl) a několik znich, včetně vedoucího týmu, už mají s překlady zkušenosti, tak jsem přesvědčen, že tento překlad bude kvalitnější než oficiální překlad Origins. <- můj názor, třeba tomu tak nebude, ale já tomu věřím
Až čeština vyjde, tak ji určitě vyzkouším.
Johnny4: přesně tak hrál jsem demo a s angličtinou žádnej problém už se těším jak si zahraju :D
už se tesim až mi to přijde miluju svět dragon age a je mi vcelku líto těch co to chtějí s češtinou ale když počkají pár měsíců tak češtinu snad už dodělaj ti co ji vyrábí ale já osobně umim anglicky tak mi to ani nevvadí :)
Tak dneska zboží odesláno, nejspíše budu mít DA2 v pátek doma těšim ;)
Slash Luke: jenže takhle stavíš rovnítko mezi nadšení a kvalitu, což není vůbec pravda. Proto se u profi překladů dělají korekce a testy, aby se chyby vychytaly v kontextu ve hře - a většinou to dělají lidi, kteří jsou i NADŠENCI. Že by profík byl vždy nezaujatý a nic o hře nevěděl tím pádem taky není pravda.
Každý překlad je jiný a jinak kvalitní. Že někdo (EA) si neumí najít pořádnou agenturu a má špatné překlady, neznamená, že to tak dělá každý. Stejně tak několik dobrých amatérských češtin a závoj nostalgie nemůže zakrýt fakt, že spousta z nich je mizerných či sotva průměrných.
A zapomínáš ještě na jednu věc. Není každý amatér a nadšenec zkutečně nadšencem pro danou hru. Ve skutečnosti plno z nich NEMÁ hlubší ponětí o ději a kontextu. Prostě nemají zažité zažité uvažování nad kontextem, stejně jako nemají zažité překl.dovednosti. To řeší v podstatě vždycky jen malé jádro, které se skutečně dá označit za nadšence. Ale i tito lidé většinou mají svůj "strop" - nejsou všichni stylisticky obratní a těžko u velkého RPG vychytají všechno.
Planescape je asi jedna z těch výjimek, kde se to povedlo lépe. Ale tvrdit, že všichni profíci na to kašlou, zatímco všichni amatéři tomu rozumí a umí to - to je prostě pohádka jak vyšitá (to si neber osobně, nostalgie holt asi dělá svoje).
Reventiz: včera rozesílali normal edici a dneska BSE edici tak jestli to odeslali dneska tak bys ji mel mit
Samozřejmě je ale možné, že mám dnes vyšší nároky, to nepopírám..možná má na to trochu vliv i to, že třeba jen BG2 jsem v češtině prošel asi 15x, ne-li víckrát (takže jsem trochu zaujatý), ale přecejen při tolika hraních bych si vyložených chyb všiml a nic takového si nevybavuju.
Sice jsem na BG2 už asi tak 2 roky nesáhl (a na BG1 také), ale přesto si to ještě celkem dobře pamatuju.
Farlame: češtinu na Baldur´s Gate dělali hráči..tedy ti, kteří měli hru opravdu rádi a měli ponětí, o co vůbec ve hře jde.
Naproti tomu překlad Origins dělali profesionální překladatelé, kteří hru vůbec nemuseli vidět. Což je důsledkem centralizovaného lokalizačního systému, který má EA (a všechny překlady se tak dělají ve Španělsku a lokální pobočky si udělají maximálně tak dodatečné korekce).
Proto možná bylo v BG1 a 2 více chyb, ale člověku to vůbec nepřišlo, protože překlad nebyl umělý a prostě celkově ke hře a její atmosféře seděl.
To samé u Falloutu, Planescapu atd.
Je prostě rozdíl, když překlad dělají fanoušci a nebo když ho dělají nezaujatí profíci.
Bohužel ne vždy profesionální = lepší.
já jen doufám, že mě zítra nebude čekat nějaký nepříjemný překvapení :)
Reventiz: Neboj. Xzone má jen jednu kartu pro Dragon Age 2 a od toho se všechno odvíjí. :)
Slash Luke: ale popravdě - Baldurs Gate čeština určitě není lepší než DAO čeština. Těžko se to srovnává a už si to samozřejmě moc nepamatuju, ale BG CZ obsahovala poměrně dost chyb. A minimálně stylisticky to byla amatérská práce. Samozřejmě je fajn, že to lidi zkusili a dělali to s nadšením. Ale zas to nepřehánějme s nostalgií. Když se na tom podílí desítky lidí, tak hodně z nich to prostě nedává, to vím z vlastní zkušenosti. Většina těch velkých amatérských češtin, co se dělaly kdysi, je horší, než většina dnešních češtin. Mimo jiné proto, že někteří z těch lidí se časem vypracovali a dnes už by to přeložili lépe.
Takže jestli jsi dříve takové češtiny hrál a dnes ne, tak máš buď dnes vyšší nároky nebo je v tom něco jiného.
Ano vím že to tu už bylo, ale teď mi přišel email že zásilka je na cestě a není zde uvedeno že jde o Signature Edition a to i přesto že jsem to objednával v listopadu a tak se ptám mám očekávat Signature Edition nebo normální verzi hry?
Že prý osvědčila. :D Pokud vím, tak Skidrow nechtěl uvolnit crack před vydáním. Klidně si přečtěte diskusi na jeho stránkách. Nebo tohttp://www.eurogamer.cz/articles/kdy-bude-doma-dragon-age-2-a-pujde-hrat
Weredragon: O jé.
HiHi: nepamatuju se že bych kdy já použil slovo bezdomovec - naopak tu padlo "vysoký management" ;) a o tom že lidi odtamtud nebo odjinud jsou něco horšího tady taky meleš akorát ty ;)
Katastrocha tahle hra hrál jsem demo a a řeknu jedno je to graficky nedodělaná hra a ještě anglicky... za tokovídle prachy at mi políbí prdel:))
HiHi: Aveline mluví Joanna Roth, zatímco Morrigan Claudia Black
Kdo vlastně mluví Aveline? Furt mám pocit, jak kdybych slyšel Morrigan.
luke: vidím to stejně .. nepotřebuju to hrotit nějakýma nesmyslama ala US servery a stejně tak nemám potřebu si tady honit triko tím, že bych si stáh warez, vývojáře nepodpořil, a čachroval tu s herní dobou 12 hodin ..
Tak zítra by snad mělo být Dragon Age 2 odpoledne na prodejnách, takže si odpoledne vyzvednu svou Signature Edici :)
Nebudu zbytečně vymyšlat s VPNkou, nainstaluju si DA2 po půlnoci, pustím stahování DLCček a půjdu spát..no a pátek+víkend bude pak ve znamení Dragon Age :)
Moje SE už byla tady předána do expedice, heuréka!
holec: Dík zkusím doma až přijdu.
tak mam odehrano cca 11 h a sem tak v 3/4 hry takze to ze je herni doba 40 h nebo kolik je nesmysl
HiHi789: njn jenže pokud mě to pošlou až v Pátek, tak si to budu moct vyzvednout až v sobotu příští týden:(
Buda: Některým to poslali dřív. Nic si z toho nedělej. Nejsi sám. :)
Ghiron: Release control.
Ghiron:
stahni si FlyVPN, viz google. do prihlasovaciho pole dej:
u:vpnu
p:dwpn
Vyber nejaky z USA vpn serveru, pripoj se a uz se bez problemu hra aktivuje, tvaris se jako by jsi byl z USA :) Tyto udaje jsou ze stranky http://www.flyvpn.com/freetrial.php
holec: vpn co to je ? :D taky chci hrat uz dnes hru uz mam doma ale doma jeste nejsem :D
Čekal jsem kdy se objeví první takový. Viděl jsem ty krabice už někde vystavený a nikde tam není uvedený, že je hra jen v angličtině. Celej obal je česky a běžnej člověk neznalej poměrů automaticky počítá s češtinou i ve hře. Ale od zlodějský firmy jako EA se nedá čekat nic jinýho.
oprava: ze jde hrát az toho 11.3. co je na tom pravdy ?
Zdar, někdo tu psal ze ta hra má nějaký date check ze jde az toho 11.3. co je na tom pravdy ?
Muže mě prosím někdo vysvětlit proč tady někteří už vybalujou krabice a mě ještě nikdo nic neposlal?
Tak jsem prave vybalil DA2 a zjistil ze tam neni cestina.
Moje hloupost ze neumim cist, vyhodil jsem 1200Kc.
Vyborne na tom je i to, ze manual popisuje vse v prekladu, takze je v tom solidni gulas. Popis v manualu popisuje vse v CZ kterou ale ve hre nenajdu, takze je k nicemu.
To se EA opravdu povedlo. Skoda ze to nejde vratit :(
Weredragon: "moravák", "praha",... Lepší a lepší.
Jak sis spojil slovo úspěch se zemí? Británie pro tebe znamená úspěch v herní branži? Bezdomovec v Londýně úspěšnější než ten v Praze, i když oba žerou krysy, ne? :) Ehm pro mě Uk znamená úplně něco jiného, než pro tebe, ale úspěch to není.
Milop33: Mám tu jen jeden. RC jde obejít. Už jsem to tu párkrát psal.
Weredragon: Final Fantasy a Pokemoni jsou na odklikávání dodneška. :)
Ne, v pohodě, nic ve zlým. Ale opravdu prostě v DAII se nikdo anglicky nenaučí. Texty jedou rychle a nejsou jednoduché.
ahoj, hra z xzone se da hrat i dnes, pres vpn se pripojite do USA a muzete aktivovat a hrat :) dnes jsem to uz resil
A vůbec díky Xzone za krabici, kterou si můžu vystavit na polici. Včerejší radost, dnešní zklamání a nechápavost. S warezem jsem skončil, nehodlám si na originál pouštět něco jako crack, to už opravdu vydržím.
Mé dny závislačení jsou již u konce, dny, kdy jsem hrál hru se slovníkem taky, takže ten čas se dá vyplnit i něčím jiným než počítačem.
A malá technická - poslal jsem to jednou a vidím to 6x, takže na svou obranu říkám, odeslal jsem to 1x
Celkově bych byl radši, kdyby se už ten problém ohledně lokalizace utnul a řešilo se něco jiného, jako například, že ti přijde krabice s hrou a tu nespustíš dřív než 11.3.
To už dneska zvláštní doba :)
Hihi nebo kolik máš nicků. Jestli ti vadí lidi, kteří hrají hry v originále, místo toho aby si "vychutnávali" obsah buď amatérskou nebo narychlo nějakým týmem dotovanou a splácanou češtinou, tak nechápu, proč to tady stále rozpitváváš. Jestli jsi nějaký bojovník za češtinu ve hrách, tak tady ti prostě pšenka neporoste. Distributorovi se nevyplatí dělat češtinu, tak musíš počkat na nadšence, ten trh se z tebe nezblázní.
Hihi nebo kolik máš nicků. Jestli ti vadí lidi, kteří hrají hry v originále, místo toho aby si "vychutnávali" obsah buď amatérskou nebo narychlo nějakým týmem dotovanou a splácanou češtinou, tak nechápu, proč to tady stále rozpitváváš. Jestli jsi nějaký bojovník za češtinu ve hrách, tak tady ti prostě pšenka neporoste. Distributorovi se nevyplatí dělat češtinu, tak musíš počkat na nadšence, ten trh se z tebe nezblázní.
Hihi nebo kolik máš nicků. Jestli ti vadí lidi, kteří hrají hry v originále, místo toho aby si "vychutnávali" obsah buď amatérskou nebo narychlo nějakým týmem dotovanou a splácanou češtinou, tak nechápu, proč to tady stále rozpitváváš. Jestli jsi nějaký bojovník za češtinu ve hrách, tak tady ti prostě pšenka neporoste. Distributorovi se nevyplatí dělat češtinu, tak musíš počkat na nadšence, ten trh se z tebe nezblázní.
HiHi789: já ale DA:O hrál (1x) česky. Nejdříve jsem si DA:O zahrál anglicky, pak česky a od té doby už jenom anglicky.
Možná, kdybych to nejdřív hrál v češtině, tak by mi to až tak moc nebilo do očí, ale bohužel stalo se.
Co se týče toho vÍřivce, tak jsem si myslel, že to takhle má být, ale na webu to mám s tvrdým Y (v bestiáři, který mi někdo poslal), tak jsem si nebyl jistý..opravím to :)
HiHi: koukám že být úspěšný v herní oblasti pro tebe znamená být na kostarice, nebo v praze, a obecně být úspěšný je pro tebe zjevně zlo (nejspíš pokud to nejsi ty). Máš rozhodně zajímavý pohled na svět. BTW jsem moravák, v praze jen pracuju ;)
Doufám že v neoficiálním překladu nám vířivce a svíječe nechaj, mě se tyhle názvy prostě líbí. S originálem to nemá nic moc společnýho, ale k těm příšerám to sedí dobře. Kdyby v češtině nechali genloka/hurloka, tak by to působilo jako pěst na oko.
Weredragon: V praze! Radši neříkej, co to za firmu je.
jo a jezte sem chcel ric ze sem se taki tesyl na peknej dareck pryvesek a nicc:(
Ja uzz to vubec nemuz vydrzety! Uz jsim sy dokonce kvuly tomu i poskodyl trenirky:( Chu to uz dona a hrat!
Lukáš: VÍřivci. V češtině jsi to nehrál, tak nevíš, jak to vypadá, když někdo mluví o nějakém pro Čecha anonymním genlockovi a svíječi. Do dialogů český ekvivalent krásně zapadne.
Spokojil jsem se s dobrým anglickým překladem ;)A jinak tah, který udělá z normálního manažera multimilionáře (což byl případ dotyčného prodeje) se dá těžko popsat jako špatný - a peníze byly to jediné o co v tomto případě šlo. Jinak pracuju ve vysokém managementu, a v praze. Jo, a v kravatě do práce nechodím, kdyby náhodou ;)
koho to zajima bezte si tydle sracky resit na libimseti vy vollove.
Spokojil jsem se s dobrým anglickým překladem ;)
A jinak tah, který udělá z normálního manažera multimilionáře (což byl případ dotyčného prodeje) se z hlediska dotyčného dá těžko popsat jako špatný - a to bylo jediné hledisko o které šlo. JInak pracuju ve vysokém managementu, a v praze. Jo, a v kravatě do práce nechodím, kdyby náhodou ;)
Tak DA2 je doma, ale musim cekat do 11 brezna, drive hra nejde spustit :)
Japonského konzolového původu říkáš?To umíš dobře japonsky, ne? Nebo ses spokojil s příšerným anglický překladem?
HiHi: no zrovna u Svíječe nevím, protože nevidím žádnou souvislost s Genlockem, ale upíra (beru tedy slovanskou verzi..vampír je z opačného směru) jsem bral jako pocházejícího ze slov významově podobných pít/sát (krev).
Proto Upíječ od Upír (se slovanským významem pití krve) stejně jako je Výřivec od HURLock, kde hurl může být přeložen i jako, že se něčím vrhne, mrští, teoreticky i víří (a teď si nejsem jistý, jestli je to v DA jako vÝřivec nebo vÍřivec :) ).
Co se Hagspawna týče, tak vím, že jsem s tím už někde setkal..že by v Neverwinter Nights 2? Ale ježito mi nic neříká, takže jsem to asi hrál v angličtině..nebo vlastně určitě, protože pokud si dobře pamatuju, tak to vyšlo bez oficiální češtiny (přinejmenším datadisky).
Nějak nedokážu s určitostí říct, jestli se mi tento konkrétní "překlad" protiví a nebo ne :) . Ale vzhledem k tomu, že to má být protiklad ježibaby, tak proč ne..tohle je ok.
Ursus: V tom případě mohu potvrdit, že jsme se rozhodně učili na jiných hrách. Na čemž samozřejmě není nic špatného - ale možná by příště bylo dobré tolik negeneralizovat. Ne každý se musel učit na podobných odklikávačkách. Já tehdy adventury moc nehrál(kromě akčních), a většina toho co jsem hrál byla japonského konzolového původu. Tam to v textech vypadalo trochu jinak:-)
JRC. Pak se sám prodal kompostu Game. Ano já vím.
Nevím, co je tak úspěšného na práci v Myanmaru, Kostarice nebo kde to děláš. Ale musí tam mít zatraceně blbé zásoby dobrých lidí, protože jestli děláš nějakém herním obchodě... Škoda mluvit.
Weredragon: Já se učil na Lost Edenu, Atlantisu, Little Big Adventure a dalších. Snad každá adventura, co si pamatuju, měla text na odkliknutí.
Lukáš: V pohodě. Já jen nevidím žádný rozdíl mezi krysodlaky, skřety, zlobry, mátohami a svíječi, vířivci, křiklouny. On tam prostě není. Argumenty, co jsi zatím uvedl, se mi nezdají. Opravdu nevím, jak by ses u svíječe dostal k tomu samému jako u upír - upíječ.
A mám tu ještě jeden pěkný ekvivalent do pranice Hagspawn - ježito. Taky si pár lidí stěžovalo, ale je to výborný překlad. :)
Hihi: Byl jsem jeden z deseti lidí co vedli léta zdejšího největšího prodejce, ještě než se prodal britům (a chvilku i potom). Dnes už jsem jinde. Nevidím jediný důvod co je tak směšného na tom že je někdo v tomto směru úspěšný, jak ty naznačuješ :-)
Ursus, martinelk: jestli jste vy zvyklí na hry kde se dala věta číst donekonečna, než se odklikla aby jela dál, tak jsme zřejmě hráli dost odlišné typy her :-) Já se to učil právě z věcí typu Dragon Age, co se textů týče. Na konzolích moc velký výběr v tomhle směru nebyl - a teď nemyslím PSX. Playstation už je pro mne nová generace konzolí :-
Jinak doufám, že jsme pořád oba nad věcí a neberem tuto debatu jako osobní konflikt :-D
Je to jen jeden názor vs. druhý názor a ani jeden nemusí být špatný, jen prostě se jednomu líbí víc jeden způsob a druhému zase ten druhý :)
HiHi: ještě k těm příkladům ze Zaklínače.
Nevím, jestli jsi tím chtěl protestovat proti tomu, co jsem psal, ale naopak jsi mě podpořil.
Ranuncul není v českém překladu Pryskyřník a Marigold měsíček právě proto, že by to znělo divně a zesměšňovalo konkrétní postavy..v originále to tak nezní a proto je to v polštině vpořádku a v češtině ne a pan Komárek to tak "přeložil" snad nejlépe, jak to šlo.
Prostě to nebral doslovně, ale aby to v daném kontextu zapadlo. A tak se mi to líbí.
HiHi: můžeme se dohadovat, ale stejně nezměním názor, že jde o špatný překlad názvů a že v originále znějí hrozivěji.
Navíc bych mohl najít spoustu příkladů přímo ze zaběhnutých slov v češtině (pocházejících z cizích jazyků), které jsou přeloženy buď tak, aby opravdu patřily k povaze daného (fantastického) tvora a nebo přímo vychází z originálního názvu.
Máme Upíry/Vampíry i když by to třeba mohli být "Upíječi" nebo podobná hovadina. Máme vlkodlaky, bazilišky, medůzy atd.
Jestli tobě překlad v DA sedí, tak buď rád. Mi nesedl a proto hraju v angličtině. K tomu není víc co dodat.
Ne všechno ale hraju v angličtině, když se mi překlad líbí, tak jej využívám..viz Baldur´s Gate, staré Fallouty apod. Tam byly překlady skvělé a používám je ze stejného důvodu proč se dívám na Červeného Trpaslíka s českým dabingem (narozdíl třeba od Big Bang Theory, i když tam dabing není žádná hrůza..jen prostě nedosahuje kvalit originálu).
ČASE, NE! (vidiš, slíbil jsem ti, že ti to budu připomínat a dodržel jsem to :))
Kronoss: Však se taky lidi rozhodli to nehrát (tj. nekoupit), ale to zase jsou označováni za piráty, lůzu, analfabety, lidi hledající výmluvy atd. ;)
hendrixXx: Anglické názvy ti přijdou víc cool proto, že ti k nim nenaskakují ty konotace, které ti naskakují u českých. Darkspawn zní prostě "drsňácky", protože tobě nenaskočí například konotace na to, že to může znamenat i "temný potěr".
Witcher je novotvar, Marigold je měsíček, Dandelion pampeliška, Jaskier a Ranuncul pryskyřník. :)
Huey nemá v češtině alternativu, zato hurlock ano, ale slovníku není. Navíc je hrozivý. Jdou na nás hurloci! Pobili je jako genlocky. Jsem se tak procházel tmou a najednou... SHRIEK! Nevím, jak vy ale já už se bojím teď. Ani je nemusím vidět.
Hihi - Jak to mám jako vědět? Tak jim zavolej a zeptej se. Prostě čeština není, je to váš problém, naučte se anglicky nebo to nehrajte.
Já myslím, že už několik měsíců se ví, že hra v češtině nebude. A zaráží mě fakt, že je tu ještě tolik lidí, kteří to zjistili až teď před vydáním hry. Upřímně řečeno, já, když jsem si DA2 objednával na podzim, neměl tušení, jestli v češtině bude nebo ne. A nezajímalo mě to. Souhlasím s tím, že názvy potvor jako "svíječ", zní dost směšně a jsem rád, že tady to nehrozí. Toť vše k lokalizaci, pls.
Já myslím, že už několik měsíců se ví, že hra v češtině nebude. A zaráží mě fakt, že je tu ještě tolik lidí, kteří to zjistili až teď před vydáním hry. Upřímně řečeno, já, když jsem si DA2 objednával na podzim, neměl tušení, jestli v češtině bude nebo ne. A nezajímalo mě to. Souhlasím s tím, že názvy potvor jako "svíječ", zní dost směšně a jsem rád, že tady to nehrozí. Toť vše k lokalizaci, pls.
Já bych byl taky pro uzavření tématu lokalizace, ale za chvíli sem přiběhne další překvapený, že není čeština a jak je to proboha možné a začne to znovu :-/
Alyceia: nemohl bych se u vás přihlásit na doučování AJ a já bych vás na oplátku naučil slušnému chování
No tady se rozjela pořádná diskuze. :)
Podle mě bychom měli téma LOKALIZACE definitivně uzavřít,musíme se smířit že tu češtinu neudělali a že si na tu fanouškovskou budeme muset počkat.Nemyslete si,mě to štve pořádně ale co se dá dělat.To že budete rušit objednávky tím se nic nevyřeší možná se to spíš zhorší.Je totiž nebude zajímat PROČ jsme si to nekupili ale ŽE jsme si to nekoupili,takže se na nás příště vykašlou určitě.Říkám jen svůj názor nemusíte s ním souhlasit ale tohle si já myslím že se stane.Jsme jen malá ryba ve velkém obchodním jezeře.Co se tyče nauky angliny z her někomu to de líp jiným hůř,netvrdím že za tu dobu co hraju hry sem nic nepochytil ale čeština je čeština.Ti co to zvládají mají můj respekt,já toho schopen nejsem a když už tak hrozně pomalu.
HiHi: a to je přesně to, co jsem psal. Nemusí se překládat doslovně, ale v daném kontextu.
Zvlášť, když nemá Huey, Dewey ani Louie v češtině alternativu.
Kulík, Dulík a Bubík je v pohodě náhrada, protože je to zdrobnělé a zní podobně jako předloha určená dětem.
Už ale není dobře, když hrozivá potvora, která má v originále hrozivě znějící jméno, je přeložena tak, že to spíše vyvolává úsměv.
To je špatně, nemyslíš?
Protože..pozoor, útočí na nás Výřivci a Svíječi! A mají s sebou Křiklouna! Schovejte své děti, jinak by se mohly začít smát!
Proto :)
Na Zaklínači nevidím nic špatného..není to sice doslovný překlad originálu, ale je dokonce lepší. Nezní to hloupě a už samotný název budí jistý respekt.
Co se týče Ranuncul a Marigolda, tak to je věc překladatele a myslím si, že daná jména k postavám sedí.
Komentovat anglické verze jmen ze Zaklínače nebudu, protože ty jsou za prvé v 99% totožné a za druhé beru jako výchozí polské názvy, protože jde o polské dílo.
Zatímco Dragon Age je anglická hra, anglický svět s anglickými názvy. V angličtině mají svůj smysl, znějí tak, jak by znít měly a už bohužel nemůže angličtina za to, že doslovné překlady těchto názvů zní v jiných jazycích třeba komicky, i když naopak mají vzbuzovat respekt (což v anglické verzi daného slova funguje).
V takových případech se má prostě překládat v kontextu a ne to brát doslova. A nebo nechat původní název, popř. ho lehce "počeštit". (raději se budu dívat na Hurloky, než na Výřivce..přece jen to jsou fantasy názvy, nemusejí mít žádný původ v běžném jazyce).
Ale je to jen můj osobní názor a jinému to třeba může připadat ok. A to je úplně v pořádku. Proto jsem taky rád, že si můžu u Origins vybrat..což tentokrát (prozatím) nejde, takže jedna ze stran je na chvíli ochuzena.
Mimochodem, zná tu někdo trojku Huey, Dewey and Louie? Nebo Uncle Scrooge? Gyro? (žádný google a wikipedie prosím)
Lukáš: Mass Effect 2. Kvůli blbému betatestu.
V čem je horší vířivec než Witcher, Zaklínač, Dandelion, Marigold, Ranuncul a jiné?
to HiHi789: Já taky neříkám, že to nevíš ty, ale je tu hodně lidí, kteří to buď nechápou, nebo nechtějí pochopit. Prostě si budou muset počkat na fanouškovskou češtinu.
carneval: Teď si nejsem jistý..byl to Mass Effect 2 nebo DA:O na který musel vyjít pár týdnů po vydání opravný patch na češtinu, protože obsahovala spoustu chyb?
Čeština DA:O nebyla nejhorší, ale prostě mi nesedla..nelíbily se mi překlady některých názvů (některé mi vyloženě kazily atmosféru - konkrétně třeba překlad názvů potvor) a celkově na mě některé rozhovory působily "nedospěle".
Víc už k tomu říct nemůžu, protože jsem si s češtinou zahrál jenom jednou a od té doby už jedině v angličtině, takže vše si už nepamatuju.
hORTY: Jde.
Slash_luke: nesouhlasím s Tebou ve věci překladu DA:O - hra měla naopak velmi dobrý a kvalitní překlad, osobně jsem žádné chyby nezaznamenal (a podobně Weredragon pracuju v zahraniční společnosti, kde se užívá angličtina více než čeština)
to jenom tak, aby řeč nestála ;)
to HiHi789:Jestli to de,tak to zvladnu.
Véno, tak si to odemkni. Google zvládneš, ne? :)
hendrixXx: Já sakra vím, proč se rozhodli neinvestovat do lokalizace, ale neštve mě to tím méně.
Ah, sorry, teď už chápu. Jen jsem chtěl říct, že rozumím tomu, proč se rozhodli neinvestovat do lokalizace. To je vše.
mam zkazenej celej den-sem se na to tesil jak malej Vena
Pobočku si zde zřídilo EA. Bioware je už spíš jen studio na vyrábění dalších dílů oblíbených sérií.
Z toho, co jsi teď napsal, moc chytrý nejsem. Bioware, že nezajímají trhy? Anebo to myslíš tak, že český trh je tak silný, že si pobočku zřídili právě tady?
hORTY: Přesně tak. Užij si to. :)
A poč nemají pobočku ve středu Asie, Jižní Ameriky, Afriky? Bioware do toho netahej. To už nějaké trhy nezajímají.
to DaveM:to je snad nejakej vtip ne?To se budu jako koukat dva dny na origos hru a nebudu si ji moc zahrat?
to Hihi789: Možná tady mají pobočku jen proto, že jsme střed Evropy. No a jak už zmínili jiní, jestli tržby za DA:O nesplnily očekávání Bioware, tak se jim nevyplatí vydávat další finanční prostředky na překlad. Jednoduché. Kronoss má pravdu, pro Bioware je náš trh postradatelný.
Můžete si své vzpomínky na dětství a učení z her nechat pro sebe? Psali jste to každý nejmíň stokrát.
Slashluke: Nejspíš ve čtvrtek.
Weredragon: Kdeže že to děláš pravou ruku? Myanmar?
Kronoss: Když jsme tak miniaturní téměř nespatřitelný trh, proč tu mají svou pobočku?
to martinelk: Já moc dobře chápu, že někteří z nás nerozumí anglicky, zvláště když neumí ani česky, že?
si stahni hru z warezu ta je uz plne funkcni ..
jinak informace pro všechny co náhodou dostali originálku dneska. Nefunguje, je v ní taky date check a hra se spustí až 11.3. 0:00
Oprava: *Prostě EA se z finančních důvodů rozhodlo neudělat češtinu pro DA2
S vychutnáváním hry v angličtině opravdu problém nemám..naopak mi kazí požitek ze hry nekvalitní překlad.
Protože zároveň s textem poslouchám samozřejmě i originální dabing a když slyším, že postava říká úplně něco jiného, než se píše v titulcích, tak to dost kazí atmosféru.
Někdy to také působí dost komicky, což je také důvod, proč jsem si DA:O zkusil jednou (při druhém hraní) s češtinou a pak už nikdy. Tam ten překlad opravdu za moc nestál.
Nicméně rozhodně nic nemám proti češtinám. Dokud mi hra umožní české titulky vypnout, tak jsem v pohodě a zároveň jsem rád za všechny neangličtináře.
Taktéž chápu, že dnes možná může být trochu obtížnější naučit se anglicky ze hry, než tomu bylo dříve (tak před 10-16 lety, což byl můj případ).
Nicméně - všechno tohle už bylo (nejen tady) stokrát probráno! Nevidím důvod řešit to pořád znovu a znovu.
Prostě EA se z finančních důvodů rozhodlo neudělat češtinu pro EA, tečka. Vyšel k tomu na několika webech vysvětlující článek, kdo chce, tak si jej během deseti vteřin najde.
Česká pobočka EA se ale dohodlo na spolupráci s několika dobrovolníky a ti češtinu dodatečně udělají. Neví se, kdy bude a ještě se to dlouho vědět nebude, protože překlad sotva začal.
Nic víc už k tomuto tématu nemůže být řečeno a tak se doufám zpátky vrátíme k samotné hře.
Tak hra dohrana a musim rict ze zklamani oproti 1 jak tu ne kdo psal je to Devil May Cry akorat ze mate na vyber moznosti v rozhovorech jinak docela nuda ...
martinelk: To jim nevysvětlíš, že dřív každá věta zůstala na obrazovce tak dlouho, dokud ji hráč neodklikl...
Podle mě tady dost lidí hází ramena, ale ve skutečnosti si tu hru se svojí znalostí dovedou zahrát, ale ne vychutnat. :)
Koukám že tady je zase kloudných příspěvků. No opět ta stará omletá fráze jak se někdo naučil angličtinu z her.... Uvědomujete si že takhle se šlo učit před lety ale né teď? Např v DA 2 než si najdete slovíčko ze slovníku tak máte celý rozhovor fuč. Ale hlavně že budeme nazývat neangličtináře stěžovately a fňukaly. Možná že byste se měly zamyslet sami nad sebou když neustále machrujete jak tu angličtinu zvládáte a předhazujete to ostatním.
Tak to tak vypadá, že asi ještě zruším předobjednávku, vždyť z té hry udělali Devil May Cry skoro :(
Jo a znovu se upomínám s dotazem (už je přebitý tunou stěžování na absenci češtiny):
Kdy bude možnost osobně si vyzvednout hru na ostravské pobočce? (když už se některé objednávky včera normálně odesílaly zákazníkům)
Souhlas s Weredragonem..taktéž jsem se z her naučil angličtinu lépe, než ve škole.
Holt ty hodiny strávené před strhující hrou se slovníkem vedle klávesnice se musely časem vyplatit :)
Sice mě to nenaučilo mluvit anglicky (domluvím se, ale není to dokonalé - v tomhle pomůže jenom praxe), ale rozumím bez problému. Pokud samozřejmě nejde o nějaký extrémní přízvuk, pak to musím trochu luštit, ale to je normální - člověk má občas problém rozumět přízvuku i v rámci svého vlastního jazyka, natož cizího ;)
Stejné jako Weredragon, sic nemám takové postavení, ale v mládí na hrách na comodore, amize a dále pc hry prostě nebyly česky, tak člověk se pomalu učil. Dnes nemám problém s tím, že Dragon Age 2 není česky. Ostatně tyto hry jsou pomalu ideální na výuku anglického jazyka, kdy se musí člověk rozhodnout. Rozhodně pro další vývoj v této řeči nepoužívejte titulky a máte to jako náhražku za několik hodin konverzace, ten mozek si to pamatuje.
Kronoss: No já se především z her naučil anglicky tolik, že jí dnes mluvím plynně, překládám (nejen) hry profesionálně a moje angličtina mi zajistila místo ve vysokém managementu britské firmy, vpodstatě jako pravá ruka svého britského šéfa, a mluvím v práci anglicky víc než česky. A všechno to začalo kdysi na původním GameBoyi Ultimou... ;) Ve škole jsem měl sice angličtinu sedmnáct let, ale nepamatuju si z ní nic, zato z toho denního používání angličtiny ve hrách pro mne mělo obrovský přínos. Jestli se někdo z her anglicky nenaučil, tak je buď na jazyky úplně blbej, anebo se učit ničemu nechce obecně, a pak je ještě blbější. Já jsem začal hrát taky v době kdy ty hry česky prostě nebyly, a rozhodně jsem se neomezoval na Maria jen proto, že jsem mu nepotřeboval rozumět. Je to jen věc přístupu, nic víc. Pokud chcete někdy nějakou pořádnou práci tak dnes nějaký ten hlavní cizí jazyk stejně budete muset umět tak jako tak, protože má dnes větší váhu než vysokoškolský titul (vlastní zkušenost) :-)
Oprava: nejsme nic
Samanta - Rozumíš tomu, že pro ně nejsem nic? Herní trh v České republice je ohormně malý v protovnání s Amerikou, oni si diktovat můžou, ale my ne, o nás se nikdo starat nemusí, protože i kdyby lidi v Česku přestali kupovat hry, tak jim je to jedno, oni nevydělávají na nás ale na Američanech, Britech,... Samozřejmě taky u nás neprodělávají, ale ,,nějaké" Česko není pro ně směrodatné. Já si pamatuju, kdy hry nebyly vůbec lokalizované a jediné hry česky byly ty české. Tady pár borců se z her nic nenaučilo (angličtinu), ale pokud se nic nenaučili tak tu angličtinu musí ovládat s přehledem, a tak nějaké titulky pro ně nemůžou být problém, pokud tomu tak není, tak ať nemelou o tom, že se z her angličtinu nenaučíš a angličtina na střední stojí za ...
pravda mělo by se mluvit o hlouposti.
Ať tady řekneš co chceš, tak je to stejné, jak mluvit do dubu.
já to vidím docela logické, že hra s více jak 2500 stranami textu v angličtině bez CZ lokalizace nemá pro lidi, kteří angličtinu neovládají, žádný význam ... hold někteří tu mluví o rozmazlenosti, ačkoliv je to v tomto případě zcela mimo mísu
Teď jsem se ještě sek, samozřejmě jsem myslel distributora né výborobce. Nevim na co jsem myslel :-)
Samanta: To už je produkt od produktu, s každým se holt nakládá nějak jinak a ke každému patří jiné podmínky.
Lokalizace je otázka peněz a v tomhle má první a poslední slovo výrobce. Proč? Protože zákazník bude ještě před vydáním vědět, jestli jazyk hra obsahovat bude (a podle toho se rozhodne).
Ono navíc hra je stejné kategorie jako film. Potencionální diváci taky nemůžou nijak ovlivňovat natáčení filmu ani ostatní náležitosti.
Alyceia: Asi máš problémy se čtením. Jakou závažnější věc si představuješ pod dostavečným důvodem pro zrušení předobjednávky, než absence české lokalizace ve hře, kde jsou dialogy, kodex a jiné fůry textu důležitým prvkem hratelnosti? Nízké rozlišení textur?
V oblasti výhod v ČR vydaných her bez lokalizace si asi budu muset nechat poradit, protože mě vůbec nic nenapadá. Nějakými nacionslistickými záležitostmi tu asi trpí málokdo.
Tenk, áno peníze je to stojí, ale to nás zákazníky taky. Bych vám přál vidět (zažít) jakej vztah zákazník dodavatel máme my v práci. Zákazník je mnohonásobně nad dodavatelem. Nic nesmí bejt jinak než jak to chce zákazník. Tady v tomhle bisnisu je vidět že je to uplně obráceně. Zákazník (hráč) dostává pouze to, co dodavatel dodá (vydavatel hry). A zákazník k tomu ani nemá co říct... respektive je to zbytečné něco říkat, protože když zákazníci platěj, tak je vcelku jedno jestli se jim to nelíbí, hlavně že klidně dál platěj.
Je to prkotina! nekde nemaj ani co jist a vy se tu rozčilujete, že nemate pitomí titulky ve hře!
j s t e r o z m a z l e n í! A ano, budťe radi, že tady ty hry vychazej.
Doufám, že se EA rozhodne vyškrtnou češtinu na dobro! A vy prdnete jak bubliny!
Můžeme být vůbec rádi, že tu hru u nás vůbec vydali :-)
Je to sice škoda že čeština není, od koupě to možná někodo odradí, ale nesmíte zapomínat na to, že lokalizace u hry není žádná samozřejmost ;-) Stojí to peníze a nikde není psáno, že se lokalizace MUSÍ dělat do všech koutů světa
Já jsem rád, že ty hry nedělaj třeba v mandarinštině, to by bylo úplně na pendrek :-D
huhi: Jestli nechápeš rozdíl mezi "teď" a "možná červenec/srpen", atk bys se sebou měl něco dělat.
Alyceia: Jestli tohle je prkotina, tak kvůli čemu jinému rušit objednávku? Představ si, že by dvojka, nebo ještě líp nějaká střílečka, nepodporovala klávesnici a myš. Prkotina, ne? Gamepad jde se sehnat za pětikilo (xkový) a za chvíli se s ním naučíš.
A vůbec, proč bychom nějakou pc verzi dělali? Všichni pc hráči jsou hnusní piráti, nevyplatí se to a konzole dneska stojí pár šupů. Možná vám za pět let uděláme konverzi, ale spíš ne. |:
je to absolutně směšné k vůli takovéhle prkotině rušit objednávky
Uz bylo nekolikrat receno ze se CZ dela. Od dob Baldurs Gate snad ani nevysla jen trosku kvalitni hra,na kterou by cestina nebyla. Takze ty panicke narky nechapu.
já žádnou objednávku neruším:) Pěkně dlouho se těším a taky si to pěkně užiju:) Už ať je to doma;)
čeština se už dělá.
@ Frufru : to je tak ale u vseho, navic treba piratske verze DA2 na konzole jsou na netu uz asi tyden
to ze neni lokalizace u dvojky kdyz u jednicky byla je prasarna,je to stejny jako kdyby prvni dil pana prstenu sel v kine s titulkama a dalsi dva jen v originale. to se proste nedela. a ze na to nejsou prachy? to je ale hromada zvastu. podivejte se okolo, vsude se tlemi postavicky z DA2. to taky neni zadarmo. a kdyby se vykaslali na nejakou samo domo prirucku a body zdarma tak je hned pulka prekladu hotova. ale na druhou stranu si koupim DA2 za pul roku za 499,- nebo se bude davat zdarma k nejake jine hre jak je u EA zvykem a to si pak urcite poridim a mozna bude uz i cestina od Marka.
Skutečná podpora lidí, kteří nechtějí krást. DA2 je už dva dny na torentu a celý svět ho paří....
hmm se*u nato! ruším objednávku DA 2 protože bez CZ lokalizace sem v prd*li!POžná později pokud nějaký fanda udělá CZ tak možná objednm ale takhle nee :(
Slash luke: zrovna ta krabička je pro mě "důležitá". Ta klasická se mi hrubě nelíbí :)
článek na Eurogameru krásně popisuje to, co jsem odkýval někomu cca 100-200 příspěvků níže: jsme prostě malý trh (i v případě přičtení SR) o odnášej to všichni Ti, kteří AJ neovládájí (starší generace hráčů anebo naopak ta nejmladší, případně Ti, co měli na škole jiné jazyky) ....
samozřejmě by to bylo lepší s CZ, ale evidentně si budeme muset začít zvykat ... doufám, že Skyrim lokalizaci mít bude
dekuji
IC: Tenhle článek to hezky vysvětluje: http://www.eurogamer.cz/articles/proc-neni-dragon-age-ii-cesky
proč není u 2 dílu česká lokalizace ?
No já bych radši kdyby se ozval x-zone jak to s tou signature vypadá.
Jasně, no offense :)
Taky by mě to zajímalo, snad se zde někdo ozve.
Slash_luke: Dobře, já se nedohaduju s tebou jestli ji maj nebo nemaj. Každopádně jí dneska neodesílaj.
Nebo je tady někdo komu ji, už poslali? (Signature Edition)
Liší se jenom barvou krabice a letáčkem pro DLC + letáčkem pro stažení soundtracku.
Jinak je to to samé a tak nepředpokládám, že by měly být s výrobou nějaké problémy.
Navíc pokud si dobře pamatuju, tak u Pramenů měla sběratelská edice zpoždění jenom kvůli nějakým problémům v Německu, odkud se k nám vezla. Nebyl to účel, byla to náhoda/smůla.
Takže já si pořád myslím, že mají nyní skladem jak obyč. tak signature :)
Slash_luke: tady jsem o ní našla stránku: http://eu.dragonage.com/dragonageii/game-info/pre-order/ má černej obal a je tam napsáno "signature edition". Bůh ví, jak to bude =)
Na Eurogameru už mají recenzi http://www.eurogamer.cz/articles/dragon-age-2-recenze
Slash_luke: Ta krabice ma jinej obrázek než bežná edice, tak neni stejná jak standartní.
Já vím, taky jsem čekal na Sběratelskou edici a měl ji později, než ti s běžnou edicí.
Signature ale není sběratelská edice..je to běžná edice s pár ingmae bonusy, které jsou vyřešené vloženým letáčkem. Nic víc.
Narozdíl od Sběratelské edice, která měla plechovou krabičku, mapu atd.
Osobně si myslím, že jim jak Signature, tak obyč. edice dorazily najednou, ale ruku do ohně za to nedám - to musí potvrdit/vyvrátit xzone, kteří ale v tuto chvíli asi makají ve skladu a kompletují hru s příručkou a jejich letáčkem na bonusové předměty :)
Na ten delší čas jsem samozřejmě narážel a mám pocit, že mluvili o 18:00. Určitě by to šlo ještě dohledat v diskuzi pod Dragon Age: Prameny, ale nechce se mi do toho :)
Alyceia: Vždy si najdou způsob, jak to poslat čekatelům na tu lepší/dražší edici později. :)
Slash_luke: Minule když jsem čekala na Sběratelskou Edici, tak se posílala o 2 dny díl než normální. (a tohle je podobné)
Jednou tady psal někdo z vedení, že jsou domluvení s nějakou poštou na delší čas.
Jak tu někdo psal v předešlém příspěvku - je možné, že nám třeba hra přijde, ale v rámci globálu ji nespustíme, dokud nepadne oficiální datum - jsem na to zítra zvědavej
Na obyčejné a signature edice to podle mě nedělí. Jen je holt asi těch objednávek hodně a balí to kus po kusu.
Nejsem si jistý, jestli si to pamatuju správně, ale mají myslím u české pošty limit do 18:00 a pokud to do té doby nestihnou připravit, tak pak to pošlou až další den.
Takže pokud toho dnes měli hodně, tak některým to stihli poslat ještě dnes a na zbytek dojde zítra.
Aha, tak to vypadá, že normální verze se zase posílaj dřív.
u mě nic a objednávku mám od 15. Září na dragon age 2 signature edition
Pro michal a ostatní nevěřící...prostě na cpost trasování české pošty mám balík v pohybu. Není to o zviditelňování, já sám čekal hru až po neděli, ale v rámci diskuze tu byla dlouhá rozprava o tom, jak je X-zone pozadu oproti konkurenci, tak jsme se rozhodli bránit - to je vše. Otázka je ještě, aby mi nepřišla konzolová verze, ale tam se to přeci jen liší v ceně...
Vy jste sileni lidi. Jasne ze to nerozesilaji vsem najednou. Kazda objednmavka se musi zabalit,nekteri zakaznici(treba ja:) ) maji k teto hre objednano vice her atd.. Na to ze je hra 18+ se tu chovate jak male nedockave deti :)
Balík odeslán.. děkuji Xzone :-P
michal:já nechci bejt zajímavej ale přišel mi tenhle mail http://www.imghosting.cz/view-50xzone.jpg
Středa? Tak to je super! Snad nebude tenhle tejden pošta líná =)
StreetX38: Ko to bude asi tim, doufam, ze aspon do patku to prijde.
sam pan Schovanec psal na facebuku že Pc verze Dragon Age 2 budou rozesílat vestředu .Tak pochybuji že vam napsali že už ji vam poslali spíš ste chtěli byt zajímaví
je divné, že vedení Xzone nedává žádnou zprávu... že by nějakej problém?
dřív psali do komentářů nebo na twitter/facebook a teď je všude ticho...
A nemůže to být tím, že máte SE? já ji mám taky, jsem z Prahy 9, předobjednával jsem jako jeden z prvních, ale taky mi nic nepřišlo....
Si dělají prdel, že to je bez CZ lokalizace... to si koupím levněji v zahraničí...
Mně taky nic neexpedovali. :)
A odkud jste, kteří jste obdrželi zprávu o expedování? Já jsem z Dobříše u Prahy a ještě mi ji neexpoedovali:-(
Konzolovky RC snad nemají, ne? A stejně už se to dá ošéfovat.
Mit hru doma a rozjet ji muze byt rozdil. Pamatuji tusim Fallout:New Vegas. Vsichni,vcetne me,meli hru doma den predem,ale stejne ji rozjeli az v den oficialniho vydani. Do te doby proste klic od hry nevzali.
Konzolovek se asi nějaké "v EU 11.3. netýká. :)
2Slash_luke-byla to spise recnicka otazka. Duvodu se da najit milion,ale me jako koncoveho zakaznika duvody nezajimaji. Hlavne ze herni servery jsou zu plne informaci o chystanem datadisku k teto jeste nevydane hre,ale grafiku do hry pridat nestihli. Jak usmevne:)
Že já blbec si před týdnem zažádal o změnu na osobní odběr :-D
U Zaklínače 2 SE už to neudělám, tak ne že v tom případě to bude naopak se zpožděním :) (je mi jasné, že to nemůže xzone ovlivnit)
Pánové a dámy, dnes mi přišel email, že Dragon Age 2 z předobjednávky je již na cestě. To jste mě velice mile překvapili, to abych si narychlo zítra měnil plány :)
Jak se tak koukám, tak jistá nejmenovaná konkurence již DA2 pro PC normálně prodává..třeba naděje na vydání aspoň o den dříve není tak úplně beznadějná ani u xzone :)
huhi: proč to nedali přímo do hry? Prostě protože to nestihli. Ono se totiž nějakou dobu před vydáním hry nejdříve musí předat hra k certifikaci a od té chvíle až do vydání už nemůže být do hry cokoliv přidáno (ani ubráno), jinak by musel certifikační proces proběhnout znovu a to by znamenalo odklad.
Sám si musíš rozmyslet, jestli je pro tebe lepší stáhnout si dodatečně (nepovinný, určený jen pro majitele grafických karet s aspoň 1024MB RAM) 1GB soubor a nebo čekat na hru třeba o dva týdny déle.
Prostě důvodem je časový pres a byrokracie.
Hra prave vychazi a na strankach BIOWARE se uz ted daji stahnout High Resolution Textury na PC verzi. Ma to 1.2GB. Proc to ti exoti nedali primo do hry. Ale cemu se dneska jeste divim,ze?
no já dostal asi před hodinou zprávu, že mi hru odesílají,a mám objednanou PC verzi, takže ji mají určitě taky
O to mi nejde, když budu moc chtít, tak si samozřejmě hru odemknu dříve, ale jde o to, že konzolová verze je již DNES SKLADEM, zatímco o PC je zatím jediná oficiální zpráva, že vychází v pátek..
Je to trochu nefér, ale co se dá dělat..
Slash luke: Tak například amíci si to spustili přes čínský server, který měl o osm hodin dřívější čas než jejich vlastní, aby se k tomu dostali dřív.. vem si z toho příklad ;)
Neprovokuj :)
>:)
PS3, X360 v prodeji. PC vychází 11.3.2011 ... >:/
>:)
PC verzia je uz na SVK skladom :) ale asi ju este nespustime... :( kedze securom kontroluje datum....
No kdyby mě čekala Signature Edition na ostravské pobočce už ve čtvrtek, tak se samozřejmě nebudu zlobit, ale pátek taky přežiju :)
Ve středu.
A odesílat to budou kdy?? Taky aspon ve čtvrtek?
podle informací Xzone by měla být hra dostupná na prodejně v Praze ve čtvrtek, nejpozději v pátek pro os. odběr
Už se toho chytil Marek Tvrdý :) Respektive to organizuje nebo tak něco. Sám asi nemá na překlad čas. Ale už se na tom prý maká a je tu šance, že do prázdnin bude čeština hotová.
Jak tak koukam a prochazim net tak zjistuju ze hra asi zatim nebude v cestine pokud se nekdo nehecne a neprelozi to co??
Sakryš a já zrovna jedu na školení. No ono stejně to půjde aktitovat dva dny po koupení jako onehdá jiné pecky :D
Hurá! Ve čtvrtek ji mám doma. RC se ošéfuje a můžu hrát.
Chtěl bych se zeptat, zda hra bude k vyzvednutí na prodejně již zítra? Ve známé prodejně, která se nachází v Jateční ulici je hra již skladem - proto se ptám...
Těším se, jenom mám Sig. edici a na nejmenovaném obchodě, kde měli hru již včera psali, že Sig. přijde až ve středu/čtvrtek, tak abych nečekal déle....
na facebuku kde ma stranky xzone je na to odpověd kdy to budou rozesílat
@ Bobeš : Vzhledem k tomu ze dostanes jen par dalsich zbytecnych blbosti do hry tak neni nejmensi duvod proc by se to melo opozdit :D A na sberatelku jednicky se dyl necekalo, jen se cekalo na cz manualy ktery k tomu mely byt a prave aby se se to nezpozdilo to xzone poslal s originalnim anglickym a cesky na pozadani posilal dodatecne ;-)
Nemá to vyjít až ve středu? /:
Jak se tak koukám na ofic.fórum, tak můžeme být trochu i rádi, že si ještě pár dní počkáme, protože se objevují problémy (s logováním na účet, s DLC, s DX11 atd., které mezitím pořeší a my se tak nebudeme muset zdržovat :)
Drom: Ten už jde obejít. :)
By mě zajímalo jak to bude se signature edicí. Snad nebudeme muset čekat dalších pár dní navíc jako to bylo tenkrát u Origins se sběratelkou.
Snad tady někdo z xzone řekne podrobnosti o dostupnosti hry..jestli ji budou opravdu odesílat už ve středu a pokud ano, tak jestli bude pro osobní vyzvednutí k dispozici už ve čtvrtek
Lakton: netušim, ale předpokládám, že ano.
Kronoss: hra má časový zámek, takže je to fuk
Jo a už jdou stáhnout lepší textury: http://social.bioware.com/page/da2-patches
Mám mžitky, nebo je v seznamu dlc pro DA2 Blood Dragon Armor?
Kronoss: Doufám, že ne. :)
Drom - Jak jako ve středu. To to budete mít o den dříve než my, kteří jdeme na prodejnu? To je nějaká kravina ne?
Drom: výborně...a dostane se na všechny předobjednávky nebo je počet kusů omezen?
Info: PC verze Dragon Age 2 bude odeslána už ve středu. Takže nejpozději v pátek poštou dorazí :)
Na PS3 a Xbox vychází DA2 u nás taky už 8.3. ? Tady v shopu už to tak mají...
Diego - Tomu naprosto rozumím. Já zase nejsem na matiku. Pro tebe je to bohužel blbý.
hrdina - Tak to hraj v němčině.
a samozřejmě taky The Elder Scrolls V: Skyrim :)))
huhi: toje dobře :) protože zaklínač 2 bude určitě rpg roku 2011 a hned zaním (snad :) ) risen 2 :))
hrdina: Ty jsem hrál v češtině.
2Diego89- Zaklinac je neco trochu jineho. Proc? Jednak proto,ze Zaklinac ma hlavni fanouskovskou zakladnu prave v CZ,PL. Amerika (a cast Evropy) o nem do vydani prvniho dilu ani nevedela. A druhy duvod je fakt,ze to co jsou pro vydavatele Zaklinace velke penize,to pro supergianta jako je EA nemusi stat ani za pohled.
HiHi a co treba sagy Baldurs Gate, Icewind Dale nabo Planescape Torment, fallouty 1,2 ? Krone, omlouvam se, ze seumim domluvit JEN nemecky a rusky. A anglicky bohuzel jen prumernes odrenejma usima.
Sakra. Kdo dohrál Divinity 2, NWN2, Risen, Drakensang a teď hraje Disciples 2 v angličtině? Že by nějaký duch?
Jsem přesto nasraný kvůli absenci lokalizace? Ó ano. Nekonečně moc.
Kronoss: tak to tě obdivuju, já jsem spiše na matematiku než jazyky a naučit se jeden jazyk je promě až až natož dva a rozhodně bych si hru nedokázal užít a dohrat ji v jiném jazyce než vtom mém rodném :))))
Hihi . Já neříkám, že čeština není nejlepší, samozřejmě, že je, ale rozhodně se nepodělám, když to v češtině není, na rozdíl od vás dvou.
hrdina - Ne nepoužívám, docela ovládám angličtinu a učím se německy, ale aspoň něco.
Pro mě osobně by bylo nejlepší DLC - cz lokalizace k předobjednávce:) než 1 hodina herní doby navíc a pár blbostí ve hře, které hru akorát zjednodušujou :)
Já pořát nechápu jak na lokalizaci můžou prodělat, když spousta jiných malých firem které dělají rpg natom vydělávají a všechno mají s lokalizací (třeba takovej zaklínač - u kterého pochybuju že obsahuje méně textu než DA2, drakensang river of time, risen 1/2, TW2, Fallout New Vegas), hlavně že neprodělávají natom že dávají bioware body, doplňky a všelijaké blbosti k předobjednávce zadara :D (jenom ty bonusy stojí tak kolem 800 ale to jim neublíží :) )
hrdina: On je takový děda Vševěda bez zlatých vlasů. Stejně toho moc v angličtině nenačte. :)
"Člověk může umět anglicky sebelíp, ale ve vlastním jazyku se stejně čte nejlíp. Ať se chlubí sebevíc. Něco o tom už snad vím :)"
Moolker (Twitter)
Kronoss: Jestli tě to potěší, tak DA2 budu hrát němčině. Už kvůli tomu dabingu. Ale budu dbát na to, abych nenaučil ani slovo německy. :)
Hlavne, ze je pouzivas TY.Urcite jsi genius a moudron nejvetsi na celem svete a ja a HiHi jsme blbci.Dekuju,ze jsi nam to vysvetlil. ty anglomile
Říkám to nerad, ale v takovém případě by ti pomohlo vyzkoušení plné. Ale psst. Nic jsem neřekl! ;)
hrdina, Hihi - No vy dva ty programy rozhodně nepoužíváte ani neznáte, když anglicky umíte tak maximálně Hello, protože jinak byste nad absencí češtiny nebrečeli. A víš Hihi, v dnešním světě je, bohužel pro tebe, angličtina světový jazyk, spolu s francouzštinou a v Evropě ještě němčinou, takže se hold dělají hry taky v angličtině. Podle tvého přístupu, kdybys jel třeba do Francie, Itálie, Irska nebo Japonska, tak by tam všechno mělo být ve všech jazycích na světě a zvláště všechno česky, protože přece se Čech nebude učit jiný jazyk, když už jeden zvládá.
Mě taky spíš než absence lokalizace odradilo od koupě demo :) DAO je lepší :)
@ carneval : ono je hnusny a na hovno oproti jednicce skoro vsechno v tomto druhem dilu :D
HiHi bud v klidu, on Kronoss nepochopil, ze hra je na hrani a ne na vyuku anglictiny. Ze k vyuce anglictiny jsou urceny jine programy a metody by pochopil i prumerne inteligentni clovek.
mimochodem - zkoušel jsem to demo a zdálo se to jenom mě nebo je ten "kodex" úplně hnusnej a na ho*no oproti jedničce ??
Nebo mám dokonale vypracovanou schopnost pouštět angličtinu z hlavy. Zvlášť ve hrách. :)
Hihi - Tak to jsi docela borec, že jsi se nic nenaučil, to musíš být rodilý mluvčí, anebo fakt dobrý v angličtině, nechceš jít tedy Dragon Age 2 překládat, anebo je to na tebe moc těžký?
carneval: presne tak, pokud to dostanu az v pondeli, tak to byla moje posledni predobjednavka v zivote
tak jako tak je lepší mít hru doma od středy a čekat na release date, než hru dostat v pondělí večer po práci na poště, již plně funkční a hratelné :)
Xzone už DA2 snad taky bude mít skladem co nejdříve, ať je ten pátek 100%ní :)
A i kdyby ho náhodou rozeslali dřív, tak si DA2 stejně dřív jak v pátek nezahrajeme kvůli tomu časovému zámku.
Když už jdou normálnímu člověku (žádný uploader), atk většinou na udání. >:(
Mimochodem jedna nejmenovaná konkurence Xzone, už má DA2 skladem. Díky RC se na něj zatím budou moct jen smutně dívat. >:)
Skrilax: Moje chyba, je to už nějaký ten rok co jsem se na to díval a od té doby se to změnilo.
Každopádně koukám, že to ani teď není tak ostré. Jediná věc co může být vůči "softwarovemu piratu" podniknuta, je domovní prohlídka a následné zabavení materiálu, nebo případná pokuta ( záleží na rosáhlosti provinění ).
Bohužel je s tou domovní prohlídkou trochu problém. Jsou jen dva způsoby jak by se k vám policisté mohli dostat do domu:
1) Sami je tam pustíte :-)
2) Policisté vás přímo přistihnou při prodeji kradeného softwaru.
Takže pokud to viditelně nebudete prodávat, tak je to sice nelegální, ale nedokazatelné.
Co jsme za lidi Alyceio? :)
Leom: Já mam všechno originál.Nejsem někdo kdo sedí za internetem od rána a stahuje o živod. ke stěstí mi stací 2-3 hry za rok, nějaké to album od oblíbenejch lidí,radio, kino a přatelé venku.
Tu věc o piráctví jsem vzala z kauz co jsem viděla v TV zprávach.
mimochodem, jsem žena. nic víc vysvětlovat nebudu, protože chápu co tady je za lidi.
Chronos: Nikoliv, to u nás platí jen o hudbě a filmech. U softwaru je nelegální i jeho užívání.
Edvin: rogue ma pouze dýky nebo luk, warrior meč a štít nebo dvouručák a mág ma pouze hůl
Chronos: Jo no, v tom máš pravdu.
Každopádně jsem se chtěl zeptat, netušíte někdo jestli bude moct mít roguna i větší zbraně než nože ( např. v každé ruce meč ) nebo jestli warior bude moc taky 2 zbraně ?
Ono herní pirátství v ČR vlastně není nelegální. Pokud si to stahnete a pak hrajete jen sami doma, tak je to naprosto v mezích zákona. Nelegální to začne být, pokud takové hry šíříte ( trestně stihatelní jsou uploadeři, ne stahovači ) pomocí internetu, nebo je prodáváte.
Toto neříkám jako podporu pirátů, ale znám zákon.
Leom: Asi bych nedopadl dobře. Už jen kvůli abandonware (jen věci, co nejsou na gogu) a zahraničním filmům, které český obchod nikdy nespatří. :)
Alyceia: Ale my tu žádnou lokaci neřešíme. :)
Alyceia: pán je zřejmě velký vtipálek víme? Dle tvého postupu proti pirátctví by bohužel seděla skoro celá republika..protože ruku na srdce kdo z Vás si někdy nestáhnul třeba písničku? ;)
proboha neřešte, už tu lokaci, vždyt je to jak u blbbejch.
OMG: stáhni si to třeba z vodníkova ocasu.
IP = tvoje adresa = tvůj počítač plnej kradenéjch her, prochramu a filmů = velká pokuta a vězení. ja jsem v pohodě a ty? =)
Paterik: To je blbost. Když se překlad dělá dobře, může být i lepší než originál. Zejména u her, které třeba dělá polské studio. Jejich angličtina není angličtina rodilého mluvčího. Tobě to možná přijde lepší, protože tvá znalost mateřského jazyka je větší než znalost angličtiny. Tím pádem chyby v angličtině nevidíš tak hodně jako u mateřského jazyka.
Nevypadá to tak hrozně... http://www.eurogamer.cz/articles/prirucka-k-dragon-age-2
2Paterik: "Nechápu, proč tu zase někdo brečí kvůli lokalizaci. Ať bude překlad do češtiny sebelepší, stejně se nemůže nikdy vyrovnat originálu." A chápeš význam slova titulky? Chápeš že titulkama nikdo z té hry AJ nebere jen přidává CZ překlad?
Izmalius: Začíná se nám tu těch dotazů trochu moc hromadit, a ač nemám problém s tím odpovídat, nestačí mi místo - proto se omlouvám že ti neodpovím hned teď a tady. Nicméně pokud tě zajímá co k tomu mám (případně i k jiným věcem) co říct, napiš mi email na xavert@seznam.cz (platí i pro všechny ostatní dotazy, musím zase začít pracovat abych měl přes víkend čas věnovat se DA2) :-) Nebráním se vesměs ani dotazům které jsou v opozici oproti mému vlastnímu názoru, takže pokud máte dojem že potřebuju aby mi někdo pořádně vynadal tak můžete klidně napsat taky ;)
DA 2 si stahnu z warezu kdyz je to bez lokalizace ... :)
Někdo tu musí trochu rozvířit vody. Kde je sakra davová hysterie angolofilů? Vždyť už v pátek DA2 vychází. I na fóru máme ticho jak na kostele. :)
typické drama před vydáním hry a o5 naprosto zbytečné =)
"Víš co je to sarkasmus? Asi ne."
Samozřejmě že ne. Proč bych ho jinak používal?
"Za další, já si lepit nic nepotřebuji, já na rozdíl od jiných nejsem líný lempl, který fňuká nad neuskutečněnou lokalizací."
Potřebuješ! Dokazuješ to každou další větou na téma "měli byste se učit z her".
"A jen tak mimochodem, např. v GTA a jiných hrách se naučíš slovíčka tj. slovní zásobu a o tom to je, ale je pravda, že i v tom GTA jsou přímo gramatické chyby - např 2 zápory v 1 větě."
Jó GTA jsem kdysi hrál a naučil jsem se z něho akorát, že takové hry nemám hrát, pokud nechci rozbít veškeré vybavení. Taky jsem hrál pár rpg v angličtině. Třeba Nwn2 a naučil jsem se z nich spoustu důležitých věcí... Hm... HMMMMM... A už vím. ... Tak ne to jsem znal z dřívějška. Hm... Aaa! Shard - úlomek. I když to jsem asi znal taky z hodin angličtiny na střední. Každopádně je to velmi důležité slůvko. Důležitější jsou už jen anglické ekvivalenty pro příšery ze světa DnD (např "orc" nebo "goblin") na názvy středověkých a novověkých zbraní.
Hihi - Víš co je to sarkasmus? Asi ne.
Za další, já si lepit nic nepotřebuji, já na rozdíl od jiných nejsem líný lempl, který fňuká nad neuskutečněnou lokalizací.
A jen tak mimochodem, např. v GTA a jiných hrách se naučíš slovíčka tj. slovní zásobu a o tom to je, ale je pravda, že i v tom GTA jsou přímo gramatické chyby - např 2 zápory v 1 větě.
Hle Čase, nazývej si kamarádem někoho jiného. A jak bych se učil angličtinu? !!!Z HER NE!!!! Doufám, že teď už to vidíš. Pokud ne, napíšu ti to znova, když tak líný a nechceš si to napsat na lístek a nelepit na brýle. Rád pomáhám lidem s poruchami paměti a problémy chápat psaný text.
Paterik: Tvůj zájem o originál začíná končí s angličtinou, tak si radši najdi něco jiného ke zkopírování.
Nechápu, proč tu zase někdo brečí kvůli lokalizaci. Ať bude překlad do češtiny sebelepší, stejně se nemůže nikdy vyrovnat originálu.
hrdina - Názor si piš jaký chceš, ale názor není fňukání a jak říkám, když si to nekoupíš je to tvoje věc oni se z toho neposerou.
Hihi - Hele kamaráde, strč si svoje povinný úkoly a ruční vysvětlování za klobouk. A jen tak mimochodem, jak by ses jako jinak tu angličtinu učil, když nepočítám seriály a popřípadě filmy.
Právěže i ten krvavej flek, pokud si ho nastavíte, tak je na furt, dokonce i při milostných scénách....
PS.: Nevíte, jestli se budou odesílat objednávky o den dřív, aby byly v pátek doma? Nechtěl bych čekat až do pondělka....
On si i uces zacal cesat na druhou stranu ;-) Grafici pomerne casto pouzivaji zrcadlove prevracene obrazky, usmevne to je kdyz je na objektu napis ktery je pak samozrejme taky opacne (napr. pamatuju opacne reklamy na autech v NFS :D )
to draconex: Představ si, že krev je smývatelná a dá se klidně natřít znovu;) Nebo sis myslel, že Hawke bude mít celou hru, která je rozprostřena do období 10 let jen jednu...
Koukám že se nám xzone převléklo do nového kabátku. Btw všimli ste si, že Hawke vpravo má tu krvavou šmouhu na druhý straně než Hawke vlevo?
Juhuuu Diskuzní forum ke hře (1500)
jestli to má přijít až v pondělí, tak to bych byl těžce nasr*n. Doufam, ze v tom pripade, je moznost si pro to dojit nekam do kramu Xzone uz v patek (v Praze). Uz tak me stve, ze pirati to nejspis budou mit driv nez my.
Taky by mě zajímalo, jestli to příjde do Pátku. Nevim proč, ale vždy daj pro Evropu, tak super datum, které vychazí na Pátek.
No jasný, chápu ;) ale děláte jako kdyby se to nedalo bez češtiny vůbec hrát =) jako kdyby tak byli znaky z kosmu a nikdo je neuměl rozluštit :D mimo to čeština se už dělá.
Nicmeně, jestli ani ME3 nebude v češtině, tak to teprve bude obrovská škoda.
Můžu se zeptat kohokoli pověřeného z xzone, jestli předobjednávky dorazí už v pátek s poštou? Díky.
re Kronos: dost mozna si to predstavuju a psat muzu co chci ne? Ja se prokousu nemcinou, rustinou anglictinou s problemy, ale hru si chci uzit v cestine= materstine. A prestante mi radit stupidity o vyuce anglictiny pri hrani her, to si delejte sami, kdyz vas to bavi. A pro me rozhodujicim kriterim hry je kvalita a cz titulky.To je muj nazor a napsat ho sem snad muzu, tak jako pisou jini. A za souhlas s Markem Tvrdym si stojim.
Alyceia: Měli. Rozumím němčině, angličtině a prokoušu se i ruštinou a polštinou, ale chci si hru užít naplno bez zdržování překladem. Není to pak ono.
to Alyceia: To jestli jsme měli nebo neměli povinej jazyk ve škole tě vůbec nemusí zajímat, když si to někdo nechce koupit kvůli lokalizaci tak je to jen jeho věc a nespokojenej je oprávněně takže sem povinej jazyk netahej.....Jestli umíš anglicky dost na to aby sis hru překládala za pochodu, prosim, ale nese.....r se do ostatních
sám za sebe: DA2 si nekoupím.. S českou lokalizací jedničky jsem byl maximálně spokojen a ačkoliv angličtinu ovládám perfektně, dám v těchto dnech přednost jiným hrám, u kterých není lokalizace stěžejní prvek jako u tak obsáhlé RPG, jakou DA2 je (ačkoliv se mi demo velmi líbilo)
Kronoss: Oni si myslí, že se jim to nevyplatí. Pokud budou prodeje DAII mnohem nižší, pak možná zjistí, že ta čeština u jedničky se vyplatila. A o tom to celé je. ;)
Chtěl bych se vás zeptat zda v případě předobjednávky dobírkou na x-zone bude hra odeslána balíkem už den před 11.březnem? Nikdy jsem si hru v předobjednávce nekupoval. Díky
Nechápu jednu věc... Hra bude mít ješte Nemčinu, Polštinu a Ruštinu(mimo jiné) Tak to o mi sakra neřikejte, že jste ve škole neměli povinej jazyk?!
To je jak u blbých na dvorku. Všichni anglofilové si povinně napíšou na papírek, že se nechceme z her učit anglicky a nalepí si ho na nonitor, aby to nezapomněli.
Slash_luke: Není prolomená akorát Release control. Piráti musí čekat do středy.
Hrdina - Ty si to představuješ jak Hurvínek válku. To, co EA udělala bys udělal i ty. Je to prostě a jednoduše obchod a obchod nezná přátele. Když se jim to nevyplatí, tak to nedělají. Můžeš být naštvaný, ale na tom to nic nemění a i kdybys přestal ty hry kupovat, je to rozhodně nezruinuje. Herní trh tady je hrozně malý v porovnání s jinými a i kdyby tady každý přestal ty hry kupovat, jich by se to tolik nedotklo. Zkus si to zahrát anglicky, zkus si to i sám překládat. Něco se přiučíš a pak si to zahraješ v češtině, já v tom takový problém nevidím, ale jsou tu tací, kteří by něco ručně vysvětlovali, na což bych se rád podíval.
re Tomas : ano, budes mit vsechny bonusy co byly zverejneny po ukonceni signature edition
Mám objednanou Bioware signature edition, bude k tomu taky jako u normální verze tištěný průvodce hrou a 1600 Bioware bodů ?
*oprava: ...tak taky pulka neni neprelozena....
Re Marek Tvrdy: jj, tomu rozumim, cetl jsem a ctu vsechny tve prispevky zde i na dragonage/masseffect.czsk. Ale uznej sam, pokud jako vyrobce a ditributor rozjedu herni serii s urcitym stupnem lokalizace, tak bych to mel i dokoncit. Kdyz si koupis knihy na pokracovani tak taky pulka neni prelozena. Jinak souhlas a drzim palce s lokalizaci Tvych projektu. Jak jsem psal, tuto hru jsem objednal jeste jako signature edici a nezrusil predoobjednavku diky Tvym prispevkum ohledne Tvyho projektu. Jinak bych to davno zrusil.
seagull: to já si zase nemyslím, že to "zjevně uniklo ze studia". To by to uniklo už mnohem dřív.
Hra už byla před nějakou dobou odeslána do lisoven a v některých částech světa (USA) se už rozváží do obchodů.
Jinými slovy, hra už prochází rukama velkého množství lidi (tiskaři, skladníci, převozci, prodavači) a holt vždy se najde nějaký slabý článek, který hru ukradne - v některých obchodech to mají dokonce tak, že zaměstnancům prodají hru ještě před datem vydání - když už ji mají skladem, ale nemůžou ještě normálně prodat.
No a jeden z těch frikulínů udělal v CloneDVD kopii, hodil ji na net a čeká, až někdo stvoří crack.
Naštěstí už je jen krátce před vydáním hry, takže by to prodeje nemělo nějak citelně ohrozit.
re: hrdina - první Mass Effect lokalizoval CDProjekt. A ten třeba pak neudělal lokalizaci DLC Pinnacle Station, i když udělal jakýsi pomocný instalátor pro integraci do české verze. Mass Effect 2 měl lokalizaci od EA a byl ve vlně her, které se prostě lokalizovaly na základě často přestřelených odhadů. Pak ale přišla krize, musí se šetřit a proto se začaly používat skutečná čísla a prodeje DAO v ČR, ještě než šlo do slev, nebyl žádný zázrak. Pak je logické, že když se lokalizace nezaplatí, pak ji distributor nedělá. Myslím, že můj článek vysvětloval mnohé.
HiHi , to musi byt superhra s vodotryskem ne, ta se musi hrat sama :)))
Dřív bylo běžných spoustu věcí, které jsou dnes nepřijatelné. Nad cenou 2000 za standardní edici StarCraftu by se v době vydání taky nikdo nepodivoval :)
re Alyceia : je to dano tim, ze prvni dil cz titulky mel. Podobne serie MassEffect. Zde prvni dva dily titulky maji a u tretiho se nevi. To je logika. Pak nemame byt na EA nastvani.
Je to trochu smešné. Dřív byla rarita, když hra vyšla v češtině a teď, když pro jednou v češtině nevýjde, tak je z toho velkej rozruch =)
Tycho říkal něco o prázdninách, ale uvidíme, jak si s tím poradí.
Izmalius: Super děkuji
paine: vůbec se neboj že čeština nebude ;) jsem si víc než jistá že se rychle od vydání oběví :)
OK, ukecali ste mě objednávám, ale jestli nebude CZ tak to je poslední hra od EA kterou kupuji
Protoze DA2 je jedno ... ale objednavky do urcity chvile byly na limited verzi (a do ty chvile byla JEN limited).
Nevíte někdo prosím jestli se to bude odesílat už den předem?????
Měl bys ji mít objednanou bez problémů. Akorát to není v zákaznické sekci poznat(naprosto nelogicky mají obě verze jednu kartu hry). Mají to tak všichni.
Dobrý večer, Mám objednávku na " Dragon Age 2 Signature Edition" (2010-07-15 21:07:07) jenže teď mam v Sledování zásilky normální edici je to tak správně? víte o tom někdo něco? =)
paine: Že by s tím švihli? Nejhůře zůstane hrstka, která to pak dotáhne. :)
seaqull: Nesmíš zapomínat na to, že si to někteří stáhnou z netrpělivosti nebo aby si po zklamání z dema vyzkoušeli, zda je to takový odpad. Né že bych to nějak schvaloval, ale pokud si to pak koupí za plnou...
seaqull: NN.. to není vina bioware ale EA, jinak Crysis 2 neunikla beta ale konečná hra kterou pak Ea nazvala betou aby mohli doladit to na co si piráti stěžovali atd..
Tomáš: prosím tě to zcela zjevně uniklo ze studia, určitě tam nevniknul nikdo z pirátů a neukrad to, podobně jako beta Crysis, že už je to na internetu, to je věc jiná, ale v první řadě má máslo na hlavě někdo z Bioware, tím se ovšem nezastávám těch co si to stáhnou
Dobře, dejme tomu že když je přislíbená CZ tak si hru koupím. No ale kdo mi dá záruky že na sto pro bude?? Si ji teda koupím za plnou cenu a budu čekat na CZ, a pak se po roce dozvim že CZ nebude protože se cosi nepovedlo. To mi pak jako bude ta hra k čemu, na koukání ?? Chci jenom od Marka vědět jak velká šance je že CZ opravdu bude či nebude??
je až neuvěřitelné.. jak jsou ti piráti schopní udělat kopie.. dát je na internet..a ještě přidělávat crack..:(
Jako 6 dní před vydáním v evropě..? No paráda..:(
Warezáci jsou svině. :) Pokud tu ochranu nebude dělat nějaké zvíře, tak to asi rychle prolomí. Ale budu držet palce, ať se tak stane co nejpozději.
Marek Tvrdý:
Díky. Když se do toho dáte, tak přeju hodně štěstí. A ať se vám ten vložený čas nějak vrátí. Mě prozatím ta hra a firma tak zklamala, že to za plnou cenu nekoupím. První dragon age jsem měl doma v den vydání, ale tohle ne, díky.
Tomáš:
To přece neznamená, že jim to bude někdo ulehčovat ne?
Marek Tvrdý: klidně si to pro sebe nech.. ale podceňovat piráty se nevyplácí..stejně si cestku k češtině najdou.. to je bez debat..
Re: Izmalius - když se DA2 nebude v ČR prodávat, tak pochopitelně od EA Czech nedostaneme vůbec nic. A s tou cenou nemáš pravdu. Tu hru by si onen člověk mohl koupit za plnou cenu a pak je pochopitelně ztráta daleko větší (výrobní náklady, ušlý zisk distributorovi i prodejci, stát přijde o DPH).
A pro piráty to dělat nebudu. Instalátor bude mít v sobě funkci, ktará zajistí instalaci lokalizace jen legálním uživatelům hry. Jak to bude přesně řešeno si pochopitelně nechám pro sebe.
Nic proti, ale trochu nechápu čím ho podporuješ, když koupíš DA 2. Jasně napsal, že EA jim dá hru ve výrobní hodnotě pár set. Eshopy taky nic. Hráči můžou tak akorát udělat sbírku, ale nedělal bych si moc iluze. Koupí Dragon Age překladatele očividně nepodpoříš...
Marku tebe beru a rozumim, vzdyt do DA2 jdu jen kvuli tobe. Kupuju, abych podporil tvuj preklad, psal jsem ti i v komentari na facebooku dragonage czsk
nevíte kdy se bude dragon age 2 rozesílkat jestli bych ho mohl mít doma už v patek
Tycho: Však tak jsem to myslel. Hra není zas tak málo. :)
Tomáš: To je v pořádku. Jak znám tyhle torrent verze, tak je to v mnoha malých částech paklu.
hrdina + HiHi789 + Pajjin - EA nic nedotuje. Pouze nejlepším překladatelům dá EA Czech symbolicky hru na jejich EA konto a oni si ji mohou stáhnout pomocí EA Download Manager. Nikdo nedostane žádné peníze.
Xzone nás sponzorovat může, ale neprojevili zájem (mou adresu znají, jelikož jsem s nimi dříve spolupracoval). Zájem projevil jeden jejich konkurent, ale pak se ani neobtěžoval mi odpovědět na můj požadavek o přesnější nabídku.
Ursus - jak jsi psal ohledně dvou typů přístupů - já jedu na rychlost. Nějaká super vysoká kvalita jde bohužel stranou u tak rozsáhlého projektu. Mám korektory, ale všechno opravit se nestihne. Hráči ty chybky přehlédnou, hlavně že budou moci přes prázdniny hrát hru.
Upozorňuji, že tuto diskuzi nesleduji a proto mi zde nepište vzkazy či dotazy. Veškerou komunikaci směřujte na http://www.facebook.com/masseffectczsk
HiHi789: oprava pouze 6,58 Giga..:)
HiHI789: Pravda.. ze zvědavosti jsem se jukl.. a je tam.. bohužel je nějaký malý, jen 7,58 Giga, hm možná se to při instalaci ještě rozbalí, a co jsem pročítal komenty pod tím, tak mají piráti stejně zatím smůlu, nemá to crack..:D
A naprosto a hluboce si vazim snahy a usili prekladatelu her z rad fanousku. Ve svym volnym case se venovat hram a prekladat pro nas. Panove klanim se Vam.Delate pro nas ohromnou vec a dekuju. Vas si musim vazit.A nejaky pindy ohledne statistik a tabulek u EA? Skutek utek a keci nemaj cenu .
Ja mam jasno jako zakaznik. DA2 koupim a uvidim, zda bude preklad. ME3 koupim kvuli zkompletovani serie a tim moje kupovani her od EA/Bioware konci a prestava zajimat = jaka nabidka takova poptavka. Dulezitym kriteriem pro mne jsou cz titulky(cizi jazyk pro mne neni problem - nemcina/rustina).Pockam si, jak dopadne snaha Farflameho a koupim Skyrim, koupim Zaklinace2, koupim Deus Ex 3 a casem Two Worlds 2 a Divinity2. Vite co maji ty hry spolecne? No prece cz titulky. A EA/Bioware jsou mi timto ukradeny. Me zakaznika jejich debilni statistiky nezajimaji a jsou mi sumafuk.Me zajima toto- lokalizace. Nelokalizujete dobra ja nekoupim, je trzni hospodarstvi a svoboda ne?A muzu snad svuj nazor svobodne napsat . Nikoho nepoburuju a nikoho nenavadim, jen svobodne pisu svuj nazor a ten je Bioware/EA kasle na me a ja timto na ni.
Izmalius, neco o ne primo dohode o neposkytovani, ale o neposkytnuti prav na preklad od bioware jsem nekde zahlid.. ( http://www.eurogamer.cz/articles/proc-neni-dragon-age-ii-cesky/comments#comment2171768 ) - a nemam duvod tomu neverit, ma to logiku, neco podobnyho jsem predpokladal uz driv. Uprimne, rozhodnuti se mi nelibi, protoze ac hry v cestine sam vetsinou nepreferuju, aspon v pripade EA, tak jsem rad, kdyz je hra pristupna vsem, kdo si to u nas koupi (nadeje na vic kupcu, cim vic kupcu, tim lepsi bude nas trh s hrama). Na druhou stranu bioware trochu chapu. JDE jim o penize (a bylo by divny, kdyby neslo), a nejsou charita. Nejspis dospeli k zaveru, ze se jim nevyplati investovat do podpory jazyka pro potencialne AZ 1% hracu. Na zacatku by to asi nevadilo, ale vemte si, ze jsou tu jeste DLC na rok, dva dopredu, patchovani ... to neni jen o prvotni investici. Ale jak rikam - nehodnotim. Jen chapu, ze se rozhodli jak se rozhodli, nelibi se mi to, a pro me bohudik mi to v osobni rovine nevadi, byt me to dost mrzi.
Tak už přestaňte fňukat. Čeština není a jestli bude, to nikdo neví. Holt si to nekoupíte, oni si z vás na zadek rozhodně nesednou a stejně to nezměníte. Nebo někdo kupte EA a pak upřednostňujte český jazyk a dělejte titulky.
Zdá se, že DA2 stejně jako první díl unikl na internet. Na všechny platformy. Někdo by potřeboval dostat přes prsty.
Bob : Plně souhlasím! :) Sice umím dobře anglicky, ale chci si hru zahrát v mateřštině(myslím titulky). Je toho spousta. Takto přemýšlím že to koupím někde na aukru za nula nic a tečka. Tuna bonusu, který jsou mi k ničemu, a kašlu na ně. Přece mám rozum, abych dal ještě větší částku za hru která nemá češtinu atd, a je dražší než její předchůdce kterýho se určitě prodalo víc než se prodá pokračování.
no hlavne je sranda ze origins meli milion slov a dvojka ma "jen" 400 000 slov, to byl opravdu tak velky problem to oficialne prelozit ? kdyby nerozdavali zdarma body, nedelali prirucku a nervali tolik prachu do reklamy tak by na cestinu jiste zbylo.Spousta lidi nema ani paru ze to nebude v cestine kdyz jednicka byla,proste to berou jako samozrejmost. to vedi jen ti kteri to sleduji. A to pak bude teprve nastvanejch lidi kteri to budou vracet. Proste neudelat cestinu k pokracovani hry ktera v cestine byla je prasarna a nic jinyho. A je to hned znat na prodejich. viz.Dead Space 2 a Harry Potter 7. A co teprve pocetna zakladna fanousku Sims ? Ti budou taky valik kukadla az jim dorazi Sims Medieval. A vymluvy EA jsou proste jen kecy. Ja si hru ktery nebudu poradne rozumnet rozhodne kupovat nebudu za plnou cenu. To radsi dam penize distributorum kteri delaji vse proto aby si hraci v ceske republice mohli hru plne vychutnat.
EA Czech žádné texty neuvolnilo. Marek Tvrdý se někde zmiňoval, že někdo pracuje na rozkódování .tlk souborů, takže předpokládám, že jediný co EA Czech udělala je slib že jim za to daj pár (digitálních) krabiček a o zbytek ať se staraj sami. Jinak souhlasím s Izmaliem, situace už horší být nemůže. Když hra není česky tak mě nezajímá, a nějakej manuál a českej přebal na tom nic nemění. Poslední co si od EA pořídím bude ME3 a pak jim dávám sbohem. A ještě bych měl dodat, že jde o můj osobní bojkot a nikoho k němu nevyzývám, je na každém, zda si tohle nechá líbit.
Nějak pořád nemůžu pochopit, proč by měl někdo zájem, aby nebyla lokalizace. Nemyslíš náhodou nějakou dohodu o poskytování textů? Proč by bioware nakazovalo zákaz lokalizace? Nevím teda odkud víš, že překladatelé mají texty a od kdy je mají, ale nějaké uvolnění o nějaký týden nebo měsíc dřív za takové rizika nestojí a je to hloupost. Podle mě by chtěl naprsoto každý co nejvíc lokalizací, ale naráží to na ekonomické důvody(rozumněj naprosto nelogické sumy vypočítané EA přes předražené agentrury). Chápu, že nikdo nebude dělat nic, na čem nevydělá, ale proč jsou pak tady takové firmy? To aby nám přeložili manuál? Vždyť ani neumějí napsat, omlouváme se, ale česká lokalizace nebude. Dělali jsme všechno pro to, aby byla, ale nevyšlo to. Moc nás to mrzí. Stejně tak nechápu, proč taková firma co točí statisíce nebo miliony nemůže poskytnout peníze na amatérský překlad. A tady bych se o té návratnosti už opravdu hádal. Ale jak jsem psal, je v tom ten Hawai a mercedes.
Ja si taky dovolim par poznamek - jedna ze zivota. V mym zamestnani plati, ze zakaznikovi vychazim vstric - v ramci MOZNOSTI. Pokud po me chce nemozny, tak to nedostane. Pokud chce neco, co mu NESMIM prodat, tak to nedostane. Pokud bude chtit neco, aniz by mel v umyslu platit, tak to dostane jen jednou, v dalsim pripade se bude dlouho vyjednavat. To je jen par prikladu. Je dost pripadu, kdy nejde vyjit zakaznikovi vstric stoprocentne, protoze mi v tom brani nejaka smernice, pravidla, fakt, ze neplati faktury atp. Toliko ze zivota..
XZone rado "dava" darky ke hram, coz se jevi jako vyjitit vstric nam zakaznikum, ale je za tim krom fandovstvi samozrejme i kalkul - pocita se s minimalnim prodejem, udela se rozpocet, je urcite snaha udelat cokoli co nejlevneji, xzone si to ukrajuje ze svy marze - ale neumim si predstavit, ze by byl pan Schovanec coby majitel takovej lidumil, aby na tom chtel prodelavat (.
A ted k EA Czech - ac je muj dojem, ze opravdu jediny co nejak zasadne resi je ciste budovani komunity, hypovani, a snaha o generovani viralnich kampani. ALe na druhou stranu - pokud jsem to dobre pobral, tak Bioware by mohlo delat potize uz ted. EA CZ je vazana nejakejma dohodama (ceska lokalizace nebude, sorry, a oficialne se opovazte hnout byt jen prstem), ale presto aspon podporuje preklad, a tusim, ze prave EA CZ dodala ingame texty, aby bylo na cem pracovat. De facto pomerne riskujou. Muzeme se bavit o tom, jestli se snazej uhasit stepni pozar kvuli absenci lokalizace za co nejmensi naklady, nebo je to hnuti mysli a dobrota srdce... nemyslim, ze je to nejak podstatny - ale mam dojem, ze se pohybuji dost na hrane. Zamyslete se nad tim.
Weredragon:
Nečetl jsem to všechno pečlivě, ale dovolil bych si pár poznámek.
1) Psal jsi něco na způsob toho, že se situace u nás může ještě zhoršit (když se bude bojkotovat a nekupovat). Můžeš mi prosímtě říct, čím se to tady ještě může zhoršit? Snad kromě lokalizace manuálu? K čemu český manuál, ať si lidi vemou slovník a přeloží si ho... Stejně nemají hru v češtině.
2) Proč by měli hráči platit nebo doplácet na překlad? Všechna čest překladatelům, peníze jim přeju, ale ne z kapes hráčů, ale z kapes distributora. Když si taková monstrozní firma neschválila předražený překlad za miliony, tak snad může vyhradit sto tisíc pro překladatele ne? Jo vlastně, to by pak pan ředitel neletěl na Hawai a nezbylo by mu na nový mercedes nebo se pletu?
3) K čemu je nám nějaké EA Czech? Co konkrétně tahle firma pro nás dělá? Nebude trvat dlouho a pokud to tahle půjde dál (hry bez češtin), tak budou lidi kupovat hry digitálně a vůbec nebudou potřebovat žádné eshopy a disttributory. Kromě toho uřčitě ušetří, protože odpadnou mezičlánky.
4) Náš zákazník náš pán. Hráč bez distributora v dnešní době přežije. Máme digitálni dobu, kdy si hru stáhneš odkudkoli. Naopak lokální distributor potřebuje hráče.
Všechny mé poznámky jsou z mé hlavy, nejsem žádný odborník a ani nemám deset let praxe v oboru. Proto by mě ze srdce zajímal tvůj názor. Děkuji.
To Weredragon:děkuju za odpověd.Musím říct že u DA 2 sem se smířil že nebude cz ale u ME 3 se s tím nesmířim.
Snažší? Těžko říct. Určitě ale není moc co ztratit. :)
HiHi: je to o dost snažší, co? :-) Tak už to bohužel u těchhle věcí bývá :-)
Jak to tady tak čtu, tak bych radši pokračoval v peticích a bojkotech. :)
Dawe: Těžko se dá říct, že když uděláš přesně tohle tak to povede k tomu že vám EA češtinu udělá. Co se týče češtiny k DA2, tam ti asi nejlíp odpoví Marek Tvrdý, protože ten na ní pracuje. Obecně bych já osobně podporoval projekty, které se zabývají překlady her, a které je zprostředkovávají, případně (pokud se na to někdo z vás cítí) můžete založit i amatérské kluby a sdružení které se na to zaměří - i když anglicky nebudete umět, pořád se dá domlouvat s firmama že uděláte tohle nebo tohle, a budete za to chtít to nebo ono - můžete tak vymoci pro ty co ty překlady budou dělat lepší podmínky. Stejně tak se hodí propagace překládání her obecně v médiích - ať už na blozích, vlastních stránkách, článkama na herních serverech nebo třeba dopisovým článkem do novin, záleží na možnostech konkrétního jedince. Ani jedno z toho ti samo o sobě ty češtiny nezajistí, ale obecně to přispěje k šíření obecného povědomí o těchto věcech jak mezi hráči tak mezi překladateli a distributury, a může to sloužit jako klasická voda podemílající břeh řeky až spadne...
Ursus: ty servery samozřejmě znám, ale nejsou to zdaleka jediné servery v zahraničí. Nicméně máš pravdu v tom, že jsem si toho příspěvku kde jsi se zmiňoval o metacriticu nevšiml - přišlo tam najednou několik příspěvků a asi tři (z nichž byly dva shodou okolností tvoje) jsem nezaregistroval (najednou pro mne, postnuty najednou asi nebyly ale já mezitím nebyl u počítače). Za řto se ti omlouvám. Reagoval jsem pak jen na tvůj poslední příspěvek, kde byla zmínka akorát o Tiscali, což rozhodně není světový server:-)
Jinak první větu odkud? Začíná to být trochu zmatené když nenapíšeš k čemu se odkazuješ. Ohledně toho co se dá srovnávat a co ne jsem tu měl poměrně podrobný příspěvek, takže by možná stálo za to si ho znovu přečíst, protože jsi ho zase zřejmě neviděl ty. Nicméně neporovnatelné z toho hlediska, že těch atributů které ovlivňují prodejnost hry je hodně, a tyhle dvě hry nejsou ani ze stejné země, natož produkce. A způsob prezentace hry, která se zakládá i na těchto atributech, se tudíž může dost lišit, stejně tak dopad na zákazníka, a to pak ovlivní prodeje poměrně výrazně. Takže přestože by se dalo porovnat poměrně snadno čeho se prodalo víc, nepoznáš z toho proč přesně k tomu došlo. Proto jsem předtím odkazoval i na nutnost stejného tvůrce a distributora.
To Weredragon:Zeptam se tě přímo asi tomu rozumíš víc než já:co tedy musíme udělat abychom tu češtinu měli??
Weredragon: souhlasim
Weredragon: Přinejhorším si vezmeš slovník, no. :)
Ahoj, měl bych dotaz na někoho zasvěceného ohledně Signature edition, na ofic. fóru se objevuje řada případů ze všech možných zemí, kdy obchody ruší předobjednávky z důvodu nedostatečných zásob. Tak doufám se to ČR týkat nebude. :)
Říkají ti něco servery gamerankings.com a metacritic.com? A čteš vůbec, co píšu (protože o Metacritic jsem psal před chvílí a uváděl tam i čísla)?
První větu vůbec nechápu - Divinity 2 a Two Worlds 2 jsou obě RPG ze stejné doby na stejných principech, proč by měly být neporovnatelné?
Ursus: V zahraničí porovnání mezi těmito dvěma hrami tak těsně u sebe nevidí, a tam je čeština nezajímá. Občas je dobré podívat se i za hranice našich luků a hájů... nevím kam ses díval na to "vyšší" hodnocení u Divinity 2 ve světě, ale co jsem viděl já tak bylo aspoň o bod nižší než TW2.
Ano, Two Worlds 2 a Divinity 2: DKS jsou neporovnatelné a víš proč? Protože jedna je česky a druhá ne.
Obě hry jsou stejného žanru, podobného rozsahu, srovnatelného grafického zpracování, podobného hodnocení ve světě (Divinity ho má vyšší), podobné ceny (Divinity ji má nižší), obě hry jsou dokonce z podobné provenience (Div je z Německa, TW2 je z Polska).
Ovšem Divinity 2: DKS není česky. To je už na startu takový hendikep, že webům tahle hra u nás nestála ani za recenze! Obě hry recenzovalo jen Tiscali (a oběma dalo 7).
Hrdina: O tom jestli si koupíš nějakou hru nebo ne vždycky rozhoduješ ty. Jeho vydavatel a tvůrce stejně tak vždycky rozhoduje o tom, jak ta hra bude vypadat a v jaké podobě ti ji nabídne (a za kolik). O nic víc nejde. Jinak mám z toho co jsi napsal chápat že děláš policajta (případně detektiva)? Jestil jo, tak by to možná osvětlil tenhle příklad - pokud si dva občani dělají svoje, drží se v rámci zákona (pravidel) a neotravují ostatní, tak je všechno v pořádku (je to zjednodušená teorie, vím že v praxi by v tom byly mezery, ale je to příklad). Oba dva z nich mají na výběr. Jenže když jeden z nich namíří na druhého pistoli, a chce po něm aby udělal to nebo no, tak mu ten výběr zúží - je to násilná akce. A tam dochází k problémům. Dokud si budeš hrát co se ti líbí a kupovat si hry podle toho jak to tobě vyhovuje, tak jsi zcela v rámci toho jak by to mělo fungovat. Pokud se ti hra nelíbí ať už z jakéhokoliv důvodu tak ji nekupuj a máš klid jak ty tak ostatní. Ale nedělej to, že začneš vyhrožovat tím, že pokud někdo neudělá tohle nebo ono tak ty uděláš tohle. To je násilná akce.Pokud něco chceš, prostě si řekni stylem "chtěl bych tohle, a jsem pro to případně schopen udělat tohle nebo tohle". To je konstruktivní akce. Místo tvoření problémů je řešíš. Na první pohled to může vypadat jako že je to to samé, ale není. Hry jsou tvořeny pro to, aby se u nich člověk bavil, a podle toho co pro něj znamená zábava si je pak vybírá. POkud to nebo ono není zábava tak je třeba najít si ji jinde, a ne se snažit vnutit tvůrci té hry tvoji představu zábavy - protože ne každý bude tvou představu sdílet. Je to vpodstatě omezování svobody těch, kterým ta hra vyhovuje tak jak je - protože jim tu zábavu bereš. A svoboda jednotlivce vždycky končí tam kde začíná svoboda těch ostatních - tohle myslím při své práci znáš :-)
HiHi: Možná jak kdo :-) já bych rozhodně žádné TES bez toho abych rozuměl co se mi říká hrát nechtěl - ani bych nevěděl kam mám jít a co dělat :-)
Farflame: Já to taky nebyl, kdo navrhoval kupuvat hry s tím, že díky tomu začne EA dělat češtiny :-) Co se mne týče, jednoduše tady není dost lidí, aby to k něčemu bylo. Já myslel spíš věci toho typu co dělá Marek Tvrdý, a obecně věci typu co podpoří rozšíření trhu her v ČR - což ti zakoupení si jedné hry neudělá. Jde spíš o věci typu propagace překladů, kvalitní překladatelské služby apod. Bojkot rozhodně násilná akce je - je to protestní akce kde vyhrožuješ distributorovi tím, že pokud neudělá co chceš, tak si nebudeš kupovat to co ti chce prodat. Nezájem by byl,kdyby ses nepokusil nijak zveřejňovat, jestli si tu hru koupíš anebo ne, a dělal to bez snahy dosáhnout tím jakýchkoliv výsledků. ;)
CO se týče češtiny u vydání, tak tam je trochu problém v tom, že češtinu hra buď má nebo nemá. A ačkliv se dá srovnat hra, která už z češtinou vyšla, s jinou hrou, která češtinu při vydání neměla, je tam spousta věcí co musíš vzít v úvahu aby bylo to porovnání k něčemu. Hry totiž musejí být srovnatelné kvality, vyšlé zhruba ve stejný čas, stejného žánru, stejného vydavatele a stejného hodnocení. Z paměti mne popravdě takováhle kombinace nenapadá, jestli napadá něco tebe tak sem s tím a já ti k tomu můžu najít data. Proto jsem uvedl příklady, které znám a kter mají aspoň nějakou relevanci k případu DA2 - kde čeština při vydání nebude, a pokud vůbec bude tak až nějakou dobu po jejím vydání, jako to bylo třeba u Morrowindu. Hry se sejným hodnocením ale od různých distributorů, nebo i od stejného distributora, stejného hodnocení, stejného žánru ale jiného data vydání se nedají srovnávat tak aby ten poměr o něčem mohl vypovídat.
A ted se pridam ja jako zakaznik. distributor me v pripade setrie TES nikdy nezklamal , nedrtil me stupidnimy demy a ingame bonusy, ale ziskal me kvalitou.Morowind a Oblivion jsem prosel se slovnikem v ruce, a povydani cestin jsem okamzite kupoval GOTY edici, abych si to vychutnal v plny parade. Ale jako zakaznik koupim Drakensang - dela se preklad + je to RPG!!!Uvazuju o Divinity2 - tam preklad je, ale pockam si na farflameuv preklad. O Skyrimu uz padla rec,potom co psal farflame do toho pujdu , ze zacatku slovnik a pak cestina. Ale proc bych mel kupovat hru EA, ktera na me jako zakaznika sere?Jak jste tu psaly , ja neznamenam nic pro EA, tak EA neznamena nic pro me. A celo DA serii si muzou strcit nekam.Pro me je 1000Kc hodne penez.Pro me jsou to dve 24hodinove sluzby, pri kterych musim nasazovat zivot, kdy chytam zlodeje, lupice atd. A kdyz potom na me EA kasle? Koupim hru toho, kdo o me ma zajem - vidim lokalizaci. A jak jsem psal - prekladatelu si moc vazim.Diky nim muzu vypnout, odreagovat se od krutosti, ktere vidim. Ono ohledavat mrtvoly neni nic hezkeho a v hlave to mam naporad.
Prakticky jakýkoliv TES se dá hrát i ve svahilštině. :) Nemusíš moc přemýšlet, co komu řekneš.
Weredragon: neuvedl jsi ale žádný relevantní příklad. A navíc u Morrowindu vyšla čeština později, jak jsi sám napsal. Co to má společného s češtinou dělanou při vydání hry přímo vydavatelem? Nic. Odvoláváš se na něco, co s danou věcí nesouvisí.
Bioshock je jeden příklad z mnoha. Ještě horší je to u her, které sice aspirují na A-hru, ale reklamu mají menší a hodnocení většinou taky.
A jestli považuješ bojkot (nezájem) za násilnou akci... :-)) Jako kdyby zákazník měl povinnost cokoliv kupovat. Styl "marketingu" kupujte to hojně a doufejte, že prodejce se "umoudří", je směšný (to nemyslím na tebe, ty nejsi zaměstnanec EA). S tím by nepřišlo ani samo EA. :-)
Weredragon: neřekl bych, že TW2 je u mainstream webů pasován na RPG roku. Někteří mu dávali opatrně 7. Naopak u RPG webů je Divinity DKS považováno za jedno ze tří nej RPG 2010. Je to poměrně porovnatelné, i když u nás je známější TW2 (a navíc má češtinu, takže prodejně je daleko lepší).
Tak zrovna Morrowind je dost špatný příklad. TES série je výjimečná. Zaprvé prodejně asi nejsilnější RPG značka, zadruhé u TES je běžné mít origo hru opatchovanou a dohrávat si na ní mody (!), zatřetí sama čeština určitě vyžaduje mít patch.
Nikdo nemluvil o snahách o zkrachování EA, ale EA Czech, to je sakra rozdíl.
Morrowind, to jsme ale v roce 2002. Řekl bych, že situace v roce 2002 a dnes není srovnatelná. 9 let ve světě internetu a počítačových her nelze chápat jako synchronní. Kdybych měl hledat analogie, s trochou nadsázky to je jako 50 let na knižním trhu.
Z pohledu metacritic je srovnání Two Worlds 2 (76 %) a Divinity 2 (81 %) vcelku v pořádku.
Farflame: Já negeneralizuju, možná si to tak spíš ty vykládáš :-) uvádím typické příklady, které jsem zažil z praxe, a které jsou typickými příklady. Cena má samozřejmě velký vliv - viz můj předchozí příspěvek - ale to jestli je to RPG nebo závody už zase tak ne, přestože je to s podivem. Lidé co skutečně rádi hrají RPG nebo jiné kecací hry a pravidelně je kupují jsou totiž většinou už dávno zvyklí hrát to v angličtině, a proto je to nepřekvapí, a klidně si anglickou verzi koup. Lidé co hrají radši závody to nepotřebují, a proto s tím problémy mají, stejně jako všichni víc občasní hráči. Já jsem třeba klasický RPG hráč, zvyklý jrát RPG hry už od mala a naučil jsem se anglicky při jejich hraní, ani ne tím že bych si k tomu hraní bral slovník, ale prostě tím že jsem tu angličtinu poslouchal denně při hraní a slovíčka si doplnil třeba ve škole. RPG které nikdy českou verzi nemají je pořád ještě většina. A Bioshock byl klasický případ přehypované hry, kdy výsledek neodopvídal reklamě, a lidé to nekupovali prostě proto že ta hra za to nestála - to se prostě sem tam stane. Mně osobně přišla hra slušná, ale na kategorii A-hry to nemělo, a nemělo to ani předem předpřipravenou půdu nějakým bombastickým předchozím dílem. Nic složitého v tom pak není.
Jinak já netvrdil, že by měl člověk složit hlavu - jen že nemají smysl násilné akce. Pokud chcete mít české verze her, je spoustu konstruktivních věcí co se s tím dají dělat, ale snaha o zkrachování distibutora jako je EA nebo nekupování jejich her k ničemu dobrému nepovede. To je jako řvát na člověka, od kterého něco potřebuješ, aniž by on něco potřeboval konkrétně od tebe (a o tomhle si nedělejte iluze, pro EA jste jako hráči pouze neosobní číslo). Jediné čeho dosáhnete tímhle přístupem je že vám toho dá ještě míň.
Weredragon: No... I u Řeky času bylo živěji než jedničky a rozhodně tam nebyli jen lidi znající předchozí díl. A to dostávala u horší známky v recenzích.
Ursus: NwN2 bez češtiny úplně propadlo. Na Drakensang jsem čekal snad jen já a sem tam někdo. U datadisku k Divinity taky jeden dva lidi. S Two Worlds 2 se to nedá vůbec srovnávat.
Chápu ten argument, nicméně EA bojkotem DA2 protože v tom není čeština nezavřeš - na to je to moc velká firma. To by možná prošlo u nečeho jako je Cenega nabo Playman...
JInak přijde mi že tohle je dost nesrovnatelné, aspoň konkrétně u těchto titulů. Drakensang má sice spousta lidí rádo, ale Two Worlds 2 je ve světě považované za adepta na RPG roku, což je trochu jiná kategorie. Divinity 2 v tomhle směru pomalu ani nemá cenu zmiňovat - o té většina lidí co nehraje RPG ani nikdy neslyšela, narozdíl od Two Worlds 2.
Nicméně zajímavé srovnání by mohl být Morrowind - jedno z nejukecanějších RPG historie - ani ne tak ve srovnání s něčím jiným, jako samo se sebou. Hra byla nakonec přeložena, aby vyšel nejdřív první a pak druhý datadisk - první ještě přeložen byl, druhý rozhodně v době vydání GOTY edice hry ještě ne. Nicméně ta neoficiální čeština byla přiložena u originální hry a dělal se kvůli tomu i reklama - nicméně rozdíl v prodejích prakticky nenastal. Hra se prodávala stejně jako všechno ostatní - V prvních chvílích nápor, jak to všichni chtěli, po pár dnech pokles, po pár týdnech se usadila na nějakém průměrném normálním prodeji - tedy normálka, tak to chodí u všech her. To že vyšla čeština nicméně poté už prodeje nezvýšilo ani o píď - hra už zůstala na standartní hladině prodejů kvalitních a oceňovaných her, bez větších výkyvů, dokud nevyšla GOTY verze, pak se zase zvedly prodeje a opět za pár dní zase klesly, pak znovu to samé když vyšla GOTY verze v Kolekci Klasiky od Cenegy za nějaké dvě stovky myslím. Nicméně fakt že se pomalu ze dne na den změnila verze z anglické na českou se na prodejích prakticky neprojevilo. V tomhle případě čeština vyšla tak pozdě že už vpodstatě neměla z hlediska prodeje smysl. POkud není čeština k dispozici během prvních pár dní tak už to její pozdější vydání (z prodejního hlediska) nezachrání.
Ursus+Weredragon: TW2 se prodalo více než Divinity. Možná i o dost, ale nemám čísla.
Weredragon: příliš generalizuješ. Že by při neexistenci cz verze většina lidí stejně koupila eng verzi - neřekl bych. FPS a závodní hry se určitě prodávají dobře i v eng verzi, ale rozhodně ne adventury a RPG, u RTS bude asi taky prodejnost slabší. Navíc prodejnost ovlivňují i další položky než jen čeština. Mnoho her má pro ČR vysoké ceny (+- 1000) a tam ti čeština nepomůže, většina si koupí jinou levnější hru nebo levnější edici v čestině (!). Takový Assasins Creed, Sims, DAO, CoD, Prince ap. si vysoké ceny můžou dovolit, to jsou hodně silné značky. Ale takových moc není. Pokud vím, i třeba Bioshock prodejně nic moc a to měl reklamu jako A-hra.
A většina z nás si určitě nemyslí, že protest něco změní. Ale sklonit hlavu taky není řešení. Zákazník rozhoduje, takže držet hubu je hloupost. Případné zavření EA Czech není nic hrozného, protože prodejci to začnou dovážet ze zahraničí. A můžou se najít jiní vydavatelé, jak říká Ursus. Dokonce to může některé protestující motivovat. :-)
Weredragon: Ovšem pokud by EA zavřela krám, otvírá se možnost lokálním distributorům jednat o koupi licencí na vydávání jejich her v Česku.
To obecné srovnávání kupování her anglických a českých je dost ošemetné, protože je samozřejmě velký rozdíl mezi tím koupit si anglickou FPS a koupit si anglické epické RPG. Ovšem anglicky vydávaných RPG tady moc dneska není - napadají mě takhle z patra snad jenom Divinity 2 a Drakensang 1. Jinak se snad všechno překládalo. A teď je otázka, jestli teda Divinity 2 se prodáva stejně dobře jako dejme tomu Two Worlds 2. Obě hry neměly skoro žádnou reklamu, obě jsou to podobně ukecaná RPG. Jestli se obou prodalo srovnatelné množství, pak tedy ano, Čechům je vydávání lokalizovaných her ukradené a nemá cenu se snažit to vlastně překládat.
HiHi: My jako firma samozřejmě ne. Kdybych mluvil jménem firmy, tak bych mluvil o dost jinak než jak to dělám teď. Ale protože mluvím coby soukromá osoba sám za sebe, tak veškeré mé příspěvky hodnotící DA2 co jsem tu měl jsou čistě můj osobní názor, a ten není nijak ovlivněn tím, že budu potřebovat v práci hru prodat. Všimni si taky že tu ani jednou nezaznělo jméno firmy pro kterou pracuji, kromě toho že to není Xzone, a sám jsem přiznal že si tu hru kupuji u nich přestože to je z marketingového hlediska pomalu sebevražedný krok. Nicméně jak jsem také psal, v XZone je pár lidí se kterými jsem léta pracoval, stejně jako v Cenez, EA, Coquestu, Microsoftu, Sony a obecně ve všech větších firmách v republice. Profesionální herní komunita zde v čechách není tak velká a vesměs se lidé mezi sebou znají a pravidelně chodí někam na pivo, jako každá grupa kamarádů a letitých spolupracovníků. Firmy sami mezi sebou můžou být mezi sebou na nože, ale lidi v nich přitom pořád můžou být dobří přátelé. Mimo jiné dnešní konkurent tady může být snadno příští zaměstnavatel, je tu spousta lidí co prošla spoustou různých firem, které se k sobě staví jako konkurence - třeba můj bývalý zaměstnavatel je oficiální Nemesis mého současného zaměstnavatele, ale můj vztah k lidem v té firmě se mým přestupem vůbec nezměnil ;)
Ursus: částečně jsem odpověděl už v předchozím příspěvku, nicméně pro upřesnění - rozdíl mezi prodejem české a anglické verze, pokud jsou obě dostupné, je veliký, nicméně pokud česká dostupná není, prodej anglické verze pak není o moc nižší než by byl té české. Ale ta logika kterou tu uvádíš je nesmyslná, tedy z hlediska prodejce - pokud hra propadne, tak je o sice pro tebe a jiné hráče důvod pro to, aby se udělala čeština, protože víte, že byste si to pak koupili - ale pro firmu jako je EA je to důvod zavřít krám v dané lokalitě úplně a vykašlat se na to. Když to nenese tak to nestojí za námahu. Teprve když to něco nese tak má smysl se snažit něco dělat. Bylo to vidět i třeba na příkladu německého tvůrce online her GameForge (BiteFight, OGame, BattleKnight,Nostale, Metin, Gladius). Když se jim jednou stalo, v jedné severské zemi, že hráči začali bojkotovat jejich servery ve snaze vymoci si práva navíc, tak jednoduše servery pro celou zemi zavřeli a dodnes tam ta hra nefunguje. A tohle je přesně reakce kterou bude mít firma typu EA na pokus o snahu vymoci si něco silou. Souhlasím s tím, že vydávání češtiny má význam - ale pro hráče. Na to aby měla význam pro firmu musí být hráčů v dané lokalitě dost, a to prostě není.
Tvářička: Pro prodejce je popravdě ten rozdíl v prodejích mezi verzí u hry s českou lokalizací a hry s anglickou lokalizací v případě že oficiální česká není na výběr jen pár desítek kusů za měsíc. Vzhledem k tomu že máš na hře tak těch 25-30% tak ze hry za 1100 máš jako prodejce asi 300 kč, tj rozdíl nějakých 3-30 tisíc za měsíc ve výdělku (samozřejmě jde o hrubá čídla). To máš ale na zavedených prodejnách v obchodních centrech za den i pokud je zrovna hodně slabý prodej - myslím na jedné prodejně. A když máš prodejen třicet... I ten rozdíl 30 000 je v takovém případě naprosto nulový, asi jako pro normálního člověka desetikoruna pro představu. Rodíl mezi verzí s oficiálním českým překladem a verzí v angličtině, pokud jsou obě dostupné, je samozřejmě veliký, ale takových je dost málo.
Já osobně jinak dělám přímo jako jeden z větších prodejců tady v čechách (manažer marketingu konkrétně). XZone to není, ale hru mám objednanou tady, protože je to pro mne i tak jednodušší, a protože je ve vedení Xzone pár lidí se kterýma jsem léta spolupracoval v jiné firmě, takže tu "konkurenci" ani neřešíme. Sám sobě reklamu dělat nebudu, takže jméno firmy neuvedu. NIcméně překlad stojí - jak už to padlo - opravdu hodně. Prodejci na hrách nevydělávají tolik, aby si to mohli dovolit platit, přestože někteří, jako třeba já, dělají překlady soukromě i v rámci některých jiných uskupení. Ale jak psal Shadowness, překládání her není sranda ani když mluvíš anglicky plynně, a chceme za to proto taky peníze.
Taky bych se vrátil k tomu jak jsem tvrdil, že by dnes každý měl umět angličtinu. Myslel jsem to spíše v mém případě.
Chtěl jsem tím říci, že právě kvůli tomu jak jsem pozoroval vývoj lokalizace, a to že čím dál tím méně her vychází v češtině, prostě jsem se naučil cizí jazyk. Je mi opravdu líto, že dnes holt prosazuji anglický jazyk, a že to někoho může popuzovat.
Tady si polovina lidí nedokáže představit jaké to je. vůbec něco překládat. Myslíte si, že jsme nějaký vyštudovaný frajírci a žijeme asi z financí rodičů, celý den sedíme doma a zadarmo překládáme pro vás, co to neocení vše co se dá. Tohle opravdu miluju. Místo toho aby jste přispěli i tím málem co můžete nabídnout, radši si - jak tu někdo řekl - počkáte rok, dva - hra bude za pár stovek + s češtinou, a to že na tom ty dva roky někdo makal vás nezajímá.
Tuhle kritiku miluju. Překládání jednoho seriálu mi zabere 3 až 5 hodin týdně. Samozřejmě v kuse, během jednoho dne, většinou sobota. Pak se dělá časování jelikož někteří šašci si přečasovávají verze, nebo vyhážou titulky na konci či intro, a my to časujeme - a nakonec korekce. Celý to zabere xx dnů, a fakt že z těch xx sta tisíců lidí se nenajde skro nikdo kdo mi měl nějaké řeči nám opravdu pomáhá.
Fakt, že se tady někdo snaží překládat hru je tak šlechetný, že kam se na to hrabou ti, co jen o tom povídají. Jak tu již někdo řekl, to je potom řečí proč to nejde, nemůžu, mamka mně volá abych ji vyvenčil psa atd.
Proč EA nepracuje na lokalizaci je přece jasná. Padly tu snad všechny rozumné i méně rozumné důvody.
Viz co napsal Ursos : "Bohužel taková grupa má na výběr dvě možnosti - buď překládat kvalitně pomalu nebo rychle a špatně. Varianta rychle a kvalitně prostě padá. Překladatelé to dělají ve svém volném čase....." - souhlasím
Weredragon: Pokud se v prodeje sledujete už 9 let, tak jistě vnímáte rozdíl mezi světových vydavatelem a lokálním vydavatelem. Lokální vydavatelé si jsou dobře vědomi toho, že čeština ve hře zvyšuje prodejnost. Je si toho ostatně vědoma i EA Czech, která ovšem nemá možnost rozhodování. Pokud hra vydávaná v angličtině (přestože se jedná o AAA titul nejvyšších ambicí a navíc pokračování jedné z prodejně nejúspěšnějších her u nás za poslední dobu) propadne, tak to naopak lokální distributory přesvědčí o tom, že vydávání češtiny má význam.
Mimochodem docela by mě zajímalo srovnání prodejnosti Drakensang vydávaného Cenegou v angličtině s Drakensangem II, který vyšel česky od Playmana.
Ahoj, hele ta BSE je jen virtuální a nebo to je i vidět třeba na balení se hrou že krabička je jiná a pod?
Weredragon: A vy je od nákupu chcete za každou cenu odradit, že? :)
2 tvářička: co se snažil říct weredragon je to, že tahle hra se bude prodávat ve světě po statisících, ba dokonce milionech... Proto fakt, že si to na českém trhu nekoupí tady 20 lidí (nebo třeba i tisíc nebo 2), nezmění zhola nic
Ahoj, přiznám se, že DA2 ve mě zanechává rozpaky... kompletní změna oproti jedničce, která sázela dle mého na klasické pojetí družinových RPG (jako Baldurs Gate, Icewind Dale nebo Neverwinter Nights) a zaslouženě sklidila úspěch. Teď od tohoto konceptu podle mého upouštějí a dvojka nebude už takový hit...
ps: čeština v jedničce byla perfektně provedená, zajímavé, proč najednou ta změna ..
weredragon: no vida, to je pěkná propaganda co jsi tu napsal ;) Ale všechna čest, aspoň se níže netajíš s tím, že jsi člověk co na prodeji her vydělává.
Jakou odhaduješ ztrátu z prodeje? Nestačí to na to, abyste se domluvili s ostatníma co na prodejích vydělávaj a zařídili překlad?
Nebo to za to nestojí? Lidi si to stejně koupí, když po fórech budete psát že... jinak To nejde?
Jakákoliv protestní akce tady je nesmysl. Kdyby byl ten trh a prodeje tady tak velké aby si toho EA všimlo (nemluvě o tom že by tratili spíš prodejci než EA, kdyby tedy ten trh byl tak velký) tak by nám ten oficiální překlad udělali. Jediné čeho dosáhnete bojkotem jakékoliv hry tady bude že za a) si vás nikdo nevšimne, a za b) bude těch češtin ještě míň, protože si toho že se tu snížili prodeje začnou všímat postupně i jiní vydavatelé her. Mimochodem ten průzkum ohledně těch 50% lidí co si to nekoupí je zcestný - nezapomínejte že byl dělaný na českých stránkách, kam chodí hlavně lidé co neumí tolik anglicky aby mohli tu hru bez potíží hrát v angličtině. Takže ono je to spíš že 50% těch co anglicky pořádně neumí si tu hru stejně koupí... Sleduju tady prodeje her pěkně zblízka už devět let a takhle to zatím dopadlo vždycky. Jediné čeho můžete dosáhnout je že se situace akorát ještě víc zhorší...
HiHi789: To bez debat. Podle mě s tímhle bude mít Marek ještě velké problémy, protože jestli se mu teď přihlásí v dobré víře lidi, co nikdy nepřekládali a po 3 týdnech zjistí, že je to běh na dlouhou trať a že na to nemají trpělivost, tak mu s tím švihnou.
Ursus: Hlavně potřebuje hodně překladatelů aktivních po celou dobu, aby nakonec nezůstali dva.
Podle ankety na dragonage-cz.cz si více jako polovina potenciálních kupců (takže piráty nepočítám) hru kvůli absenci češtiny nekoupí. Těžko říct jak je to vypovídající, ale přijít o polovinu zákazníků by asi nebyla žádná sranda.
EA hold na zakazniky kasle. Kdyz nedela cesky ani sims medieval tak to je uz totalni vysmech. Je z podivem ze ostatni distributori dobre vedi ze pokud chteji hru prodat musi mit titulky ale ea naopak nedela nic
Takze doufam ze neskocite na ty jejich recicky a hry bez lokalizace kupovat nebudete a nejakyho jejich kravataka za to vyhodej.
Strider01: Bohužel taková grupa má na výběr dvě možnosti - buď překládat kvalitně pomalu nebo rychle a špatně. Varianta rychle a kvalitně prostě padá. Překladatelé to dělají ve svém volném čase, příspěvky by je neuživili, takže by si z toho těžko mohli udělat živnost (nemluvě o možných právních následcích).
I do budoucna se dá počítat s tím, že překlady takovýchto her se budou objevovat dál. Přece jenom pokud jde o amatérské překlady, tak patříme mezi lídry. Tak rozvinutá komunita amatérských překladatelů her snad nikde jinde není. Ovšem vždy to potrvá a pokud se nedá dohromady nějaká silná skupina překladatelů, tak tady před vydáním budou vždy problémy s tím, kdo se toho chopí.
Já jsem docela zvědavý na výsledek češtiny do DAII a taky na rychlost, s jakou se objeví. Vezmu-li v potaz, jak dlouho Farflame a lidi kolem něj pracují na Drakensangu nebo v minulosti jak dlouho trval překlad Baldur's Gate a dalších pecek, tak to nevidím moc pozitivně. Každopádně Markovi přeju, aby sehnal kvalitní překladatele a neméně kvalitní korektory, aby byl výsledek co nejlepší.
Pro vysvetleni: Me nedela problem odehrat hru s nemcinou nebo rustinou, ale urazi me pristup EA k nasemu trhu.
Presne tak. Abych to vysvetlil. Po DAO,pro mne jasna srdcovka, jsem se tesil na DA2.O to vetsi zklamani prislo, kdyz jsem se dozvedel o zruseni cz podpory.A ted nastalo toto. X krat dotazy na EA czech - mlzeni, dopisy na forech Bioworld a dragonageczsk - urazky, posmech vymazavani prispevku adminem. Ted mi reknete - je toto seriozni pristup vydavatele k zakaznikovi? A kde je oficialni potvrzeni EA czech k Markove snaze o cesky preklad? Opravdu, kdyz nekoupim, mam rpo deti 1000ku volnou, nebo si ji necham na Skyrim - po Oblivionu pro me srdcovka.
Izmalius: Díky, přesně takovýchto názorů a důvodu si vážím a jsou smysluplné...ve vší vážnosti.
Strider01
U mě je kromě absence titulků ještě jeden problém, Dragon Age 2 mě jako hra nepřesvědčila ke koupi za plnou cenu, aby jsme si rozumněli. Budoucí čeština pro mě tedy není tak smrtelně důležitá a nehodlám za ni tudíž nic "připlácet". Kromě toho, když nad tím tak přemýšlím. EA "ušetřila" na lokalizaci, tak mohla pro země, kde nepodporují rodný jazyk nasadit o hodně nižší cenu místo "bonusů". Pro mě nikdo není důvěryhodný, už vůbec ne někdo o kom jsem slyšel přes internet. Taktéž nevěřím tomu, že někdo objetuje "stovky" hodin zdarma. Popřípadě za EA odměny. Pokud ses rozhodl tomu věřit a chces to podpořit, prosím. A abych tě neunovaval, tak ta hra prozatím vypadá hrozně nehledě na jazyk ;-). Hodnotím jen co jsem viděl a demo, plná hra třeba tak tristní nebude.
To, že by hrdinovy děti chodili pěšky a místo oběda měly rohlíky nevěřím. Prostě by třeba jen "ubral" investice jinde.
Izmalius: Já se nesnažím nikoho urážet či hanit. Proto moc nepíšu do diskuzí. Chybí zde intonace. Jen chci poukázat na to, že nic není bíle či černé. Každopádně já se snažím pro překlad dělat něco reálného, né šlechetného. Chceš mi snad naznačit, že kdyby hra za 1100,- vyšla v češtině, tak hrdinovy děti budou chodit pěšky a budou bez oběda? Na tom není nic šlechetného, jen je to výmluva. Buďme upřímní ve svých názorech. Já se za nic neskrývám. Jen opakuji. Pokud mě důvěryhodná osoba nahodí jediné možné řešení podpory češtiny, tak se ho chytnu a na 100% jej akceptuji. Nevymýšlím nic jiného, ani se za nic jiného neskrývám. A nikomu to ani nepodsouvám. Jen mě unavuje číst neustále o tom, jak je hra obecně hrozná a na nic, když není v češtině.
Ursus: Souhlasím s tebou, má koupě je ovlivněna pouze vírou toho, že jednou čeština bude. DA:prameny je pro mě srdcovka (stejně jako ME, ME2 a bude i ME3), a prostě věřím že si ještě DA:2 zahraju někdy v češtině. V co však již nevěřím je to, že EA vydá v Česku nějaké rpg v češtině...a myslím že už s tím moc nenaděláme. Proto si myslím, že by měla existovat nějaká oficiální překladatelská grupa, kterou bychom vždy mohli podpořit(finančně či jinak) a pak kupovat hry ze zahraničí či ve slevě. Já bych do budoucna klidně raději místo 1100,- koupil hru ve slevě za 500-700,- a zbytek věnoval přímo překladatelům.
Strider01:
Já přece nikoho neodsuzuju. Vysvětloval jsem svůj postoj a důvod, proč hru nekoupit první den. Nikdy jsem nehrál žádné DLC od Bioware (vyjma těch zdarma k ME2). Obecně DLC nepodporuju a tudíž pro mě takovou hodnotu ty body nemají. Tím nechci říct, že ta nabídka není zajímavá. Jsem snad proto pokrytec? Jen tak mimochodem jsem první Dragon Age kupoval za plnou cenu, tehdy k tomu byla příručka. I když byla cena vysoká, tak jsem toho víceméně nelitoval (i když se zase nedá porovnávat s mnohem lepší investicí do multiplayer titulů). Co máš vlastně proti těm důvodům, kteří mají ostastní proč hru nekoupit? Prostě je ta nabídka nepřesvědčila, no a co?
Tvoje volba podpořit češtinu je určitě šlechetná a já si jí vážím. O nic míň ale není šlechetný důvod od hrdiny, kdy raději zaplatí dětem dopravu a obědy... Já osobně už mám na březen objednány hry za 2400. Dragon Age mě bohužel nepřesvědčil. Finance nejsou nekonečné a já jsem se rozhodl letos do her vložit mnohem méně peněz.
Strider01: Já teda češtinu podpořím tím, že si hru nekoupím, aby EA Czech měla v ruce jasné statistiky, které ukáží, že vydání hry v češtině s sebou neslo navýšení počtu prodaných kusů. Pokud všichni budeme kupovat anglickou verzi, co EA motivuje do budoucna dělat lokalizaci? Nic, protože proč by měla pracovat na lokalizaci a ubírat se o peníze, když anglická verze se prodává stejně dobře? Téhle logice "budoucího překladu za odměnu" prostě nevěřím.
Pokud EA uvidí, že DAO česky prodalo X kusů a DAII anglicky X/2, pak si možná řeknou "aha, takže na tomhle trhu lokalizace znamená dvojnásobný zisk, tak jo, to by šlo". Když uvidí, že DAO česky se prodalo X a DAII anglicky X-3, tak si pravděpodobně řeknou "aha, takže jim je to jedno, kupují bez ohledu na lokalizaci. Fajn, alespoň nemusíme utrácet".
Marka si vážím, ale jeho vyjádření ohledně překladu "za odměnu" prostě nevěřím. Odmítám totiž uvěřit tomu, že EA se jako firma chová takto nelogicky a netržně.
Farflame: jestli budete prekladat/opravovat Skyrim, tak to bude parada. Na tuhle hru se opravdu tesim . Myslim, ze to bude daleko lepsi hra nez DA2.
Izmalius: 1100=hra zde, pokud nebudeš neustále hledat problémy, tak by tě mohlo potěšit, že ke hře tu máš i BIObody v hodnotě 400. 1100-400=700,-to je těch tvých 700,- Takže koupíš? Nebo jsi pokrytec? OK. chápu, ty chceš jen čistě hru. Prostě ten důvod si nekoupit má každý. To je přece to úžasné na svobodné volbě. neodsuzuj a nebudeš odsuzován.
Kamasutra: A tady jsi uhodil přímo na hlavičku. Právě že tu anglinu v 70% ovládám (i němčinu bych zvládl) a i přes to jsem ochoten podpořit češtinu tímto způsobem. Jak češtinu podpoříš ty? Jen z povzdálí budeš sledovat vývoj, a když vyjde, tak ti bude hej? A víš ty co? Jsem rád, že svým krokem přispěju k tomu, aby si i ostatní tuto hru později mohli zahrát v češtině. Naděje umírá poslední a jestli moje naivita je špatná, tak pak ano....jsem špatný člověk:)
Strider: chápu, ale myslím, že jediná skutečná podpora češtiny je jen odměna pro překladatele - ti jsou prakticky jediní, co k tomu něco dělají. Ne přes EA, která to odpískala. I když chápu, že Marek přímo nic přijímat nechce.
BTW: když to bereš psychologicky, nechceš taky podpořit mě a můj tým. Taky teď překládáme RPG a později budem asi (?) překládat/opravovat Skyrim. Moje kolegy to určitě potěší. :-))
Jestli jsem fnukna nevim,ale dosud se k nam EA chovala povysene a nestojime jim ani za rec. Proc je bych mel investovat svy tezce vydelany penize za dilko u kteryho neni jiste jestli vubec bude prelozeny? Zatim se vyjadril Marek Tvrdy a pokud umim cist rekl , ze pokud nebude mit dost lidi nejde do toho. Ma toho dost s ME2 a pripravou lokalizace ME3. A kde je vyjadreni EA czech? Nikde, ale v poredani zranic trhaj rekordy. Temhle mam verit a cpat jim 1000ku? Za ty penize muzu koupit detem obedy a zaplatit autobus, a ne to cpat do tyhle pitominy.
to Strider01: To je dobře,že máš již předobjednáno a dokonce 2x:)Nicméně pokud nevládneš angličtinou a přesto věříš propagandě o budoucí češtině,tak nechápu jak to chceš hrát. Si nedovedu nějak představit,že bych hrál např. německou verzi a neuměl ani slovo.Nejspíš bych zběsile klikal na dialogy a doufal,že již brzy začne další boj,protože nerozumím ani slovu.Mimochodem reklama a akce(rozuměj žranice:)na DA2 musela stát tak nehorázné peníze,že už nezbylo na překlad?:)Tolik k propagandě u chudém a podvyživeném strýčkovi z EA.No,ještě musím dohrát první díl,takže jsem zvědav jak to bude:)
Já si myslím že těch pár fňukem bude docela vysoké číslo, cca 20% nebude mít s jazykem problémy, dalších 20% hru zvládne s odřenýma ušima, dalších 20% si hru koupí i když nerozumí a zbytek si počká až bude (jestli bude) fan překlad a hra ve slevě. To je jenom můj názor.
Grace:
Úsměvné. Neřekl bych, že tady jde o položení Bioware a EA z pomsty, že nám neudělali lokalizaci. Jde o to, že to těm lidem za ty prachy nestojí, když neovládají cizí jazyk na dobré úrovni. Řekni mi jediný důvod proč kupovat hru za 1100? Není lepší počkat (pro toho, kdo nebude hře rozumnět) až bude lokalizace a koupit ji za cca 500-700? To, že tím podpořím EA a ukážu nějakým mocipánům, že tady prodáme velký počet kusů z vysoka kašlu. Já si na ty prachy taky musím vydělat a vybírám si do čeho je dám. A krom toho, ono už si nějakou výmluvu najdou i u Mass Efecctu, tak bych si nedělal iluze.
Nejvíc mě baví ti, co tvrdí, že lidi mají hrát anglicky, alespoň se naučí jazyk. Pánové, asi vám utekl jeden malý detail. Jestli opravdu nejste kecky, ale pamatujete starší hry a učili jste se u nich, tak si jistě vzpomínáte na tempo titulků. Jaké bylo? Ano, na odkliknutí. Nebyl problém nechat obrazovku stát 10 minut a listovat ve slovníku (nebo přepisovat celý text na papír, překládat a pak pokračovat ve hře). Zkuste si to s Dragon Age II, vy experti, když tam hra stojí jen při volbě odpovědi.
Farflame: OK. V tomto si rozumíme. Je mi jasné, že s tím nehnem, a už vůbec né já. Spíše mi jde o princip. Původně jsem chtěl bojkotovat prodejnost DA2 bez češtiny ale byl jsem odhodlaný za každou cenu podpořit překlad, a tak, když ti osoba důvěryhodná napíše, že peníze na podporu češtiny nemůže přijmout(a ani nechce), a že pro něj je vyjádření podpory koupě originálky v CZ, tak na 100% do toho jdu. Vždyť to je to, o co jsem se chtěl pokusit. Podpora. Ono remcat a neustále si stěžovat umí každý, ale pokusit se s tím něco udělat už asi každý nechce nebo neumí. Je to prostě taková psychologie. Já to prostě beru jako tu mou investici do češtiny a hru mám jako bonus. (A to podotýkám, že jsem přesně ten typ, co to bude hrát se slovníkem při ruce. Alespoň na poprvé. Podruhé už si to dám v češtině.:))
Strider: tak to jsi ale naletěl, pokud věříš tomu, že to situaci změní. Nechci tu zakládat nějaký flame, ale prodejnost je dána hlavně kupní silou a ta je v našem banánistánu pro EA nízká. S tím nikdo nepohne. Ale tím tě nezrazuji od nákupu, to je tvoje věc, čemu dáváš přednost.
Grace: ubohý je především tvůj názor a to ne proto, že češtinu nepotřebuješ nebo nechceš, ale proto, že nerespektuješ preference ostatních. Zákazník rozhoduje, co se mu líbí a za kolik je ochoten to koupit. Nikdo z těch tzv. fňuken nepomlouval kupce eng verze. Proč ty pomlouváš lidi, pro které je cz důležitá? Je to póza nebo jen hloupost?
Grace: Dragon Age není zrovna artikl, který by se za dvě hodiny komplet vyprodal. Sberatelka není a bez SE se dá žít.
Grace: Opravdu výstižně nasáno. Přiznám se, že zpočátku jsem patřil mezi těch pár "fňuken", co se rozhodli nekoupi kvůli absenci češtiny. Pak jsem přečetl článek od Marka Tvrdýho, ohledně vyjádření k překladu. Když jsem chtěl přispět jen na vývoj češtiny, tak mi bylo vysvělteno přímo Markem Tvrdým(tedy většině pisatelům), že pro něj bude jedinýn možným přispěním, zakoupení si originální hry v ČR(důvody zmíněny právě v tom článku). A výsledek. UŽ MÁM PŘEDOBJEDNÁNO.
Grace: Opravdu výstižně nasáno. Přiznám se, že zpočátku jsem patřil mezi těch pár "fňuken", co se rozhodli nekoupi kvůli absenci češtiny. Pak jsem přečetl článek od Marka Tvrdýho, ohledně vyjádření k překladu. Když jsem chtěl přispět jen na vývoj češtiny, tak mi bylo vysvělteno přímo Markem Tvrdým(tedy většině pisatelům), že pro něj bude jedinýn možným přispěním, zakoupení si originální hry v ČR(důvody zmíněny právě v tom článku). A výsledek. UŽ MÁM PŘEDOBJEDNÁNO.
Grace: Já s tebou v tomhle naprosto souhlasím, a to i přes to že mne prodeje té hry zajímají i z hlediska člověka, který na nich vydělává (mimo to že si konkrétně tuhle rád zahraju a koupím i pro sebe) - jak už se ukázalo v jiných případech, pokud hra stojí za to tak je celkem jedno jakou má lokalizaci, na prodejích se to pozná jen minimálně, a pokud za nic nestojí tak to ten překlad stejně nezachrání :-)
to Grace - naprostá pravda, souhlasím....jsme pro EA jako jedno pekařství v celém světě...jsme jim uplně jedno...a má se hodnotit hra ne jestli má překlad ano či ne...přesně...nikdo vás nenutí...nekupujte...já koupim protože to vypadá fakt suprově http://www.eurogamer.cz/articles/dragon-age-2-dojmy-z-plne-verze..
Hrdina: Vážně se chceš opět pouštět do diskuze ohledně toho kvůli čemu nám zatrhli tu češtinu? Kvůli pirátství to nebylo, bylo tu několik linkl na články které vysvětlovali kvůi čemu to ve skutečnosti je a několik lidí (včetně mne) to tu vysvětlovalo přímo na fóru ještě než ty články vyšly. Ať už si to o tom pirátství slyšel kdekoliv tak je to jasný nesmysl (jak sám správně říkáš, rozhodně jsou země kde je nelegálních kopií víc a ten překlad mají). Rozhoduje pouze počet prodaných kopií, nikoliv počet pirátských kopií v regionu. A ten u nás prostě není dost vysoký na to aby se to EA vyplatilo. Někdo tu předtím podotýkal, že z jedné kopie má EA vyděláno 1000 kč, a že ten překlad by ty prodané kopie zaplatili. Mimo toho že uvedl naprosto scestnou cenu za takovýhle překlad, jak už tu bylo taky řečeno, tak taky EA nemá z jedné prodané hry tisícovku; nákupní cena pro firmy které zde ty hry prodávají je zhruba o 30% nižší než prodejní, a z toho musí EA a Bioware platit nejen překlad, ale i lidi které zaměstnávají, pronájem prostor, elektřinu v budovách, atd atd. Ve skutečnosti musejí prodat na světě miliony (ještě spíš desítky až stovky milionů) kopií hry, aby se pouze zaplatil její vývoj, o nějakém výdělku nemluvě, a ačkoliv jsi to možná nezaregistroval, obecně jde na celém světě obchod nejen v tomhle směru dost dolů...
no jestli si par fnuken nekoupi Dragon Age 2 protoze neni hned ted cestina tak to je uz hodne ubohe ono se kuli par urazlivejm lidim bioware/EA nepolozi :D nekupujte! zbyde pro me :D
Maximal: Obávám se že to toho moc nenakoupíš...
Bez češtiny nemá smysl to v žádném českém obchodě kupovat a toho se budu držet.
HiHi789: Ten mod jsem zkoušel, akorát to demo je dřívější verze, tak tam je plno věcí blbě. Modely nejsou ještě dodělané, takže vlasy špatně sedí na hlavě, mizí ruce a nohy. A co se týká obtížnosti, tak ta není ještě vyvážená jako bude ve finální verzi.
Omg, netuším jeslti dotoho mam jít, origin i datadisk byly paradni a takových 300 hodin sem utoho určitě strávil ale jsem hrozný jelito na jazyky :/
Tak to je parada. Nejvic nelegalnich her maj Italove,Spanele a Francouzi a nam to zatrhli kvuli piratsvi. Je mi z EA nabliti.Ten zebricek je z clanku na games. tiscali.A u nas mo musi prekladat fanousci. Nechapu, nerozumim. Pristupem EA jsem zhnusenej.Posledni hrou co koupim bude MassEffect3 a to jen kvuli zkompletovani serie. Pak uz nechci EA/Bioware hry ani videt.V soucasne dobe, pri totalnim zdrazovani u nas -rust DPH, si budu vybirat a cz lokalizace je pro mne hlavnim kriteriem.
Titulky i dabing — anglické, francouzské, německé
Titulky — polské, ruské, italské, španělské
Jo. A asi i dabing.
Dotaz, DE titulky by to mit melo ne ?
Vyšly módy odemykající úpravu hrdiny, inventář a hlavně nastavení obtížnosti v demu. Nightmare prý dost drsná. http://www.dragonage-cz.cz/index.php?id=176#comment
http://www.eurogamer.cz/articles/dragon-age-2-je-podstatne-kratsi-a-filmovejsi - DA2 bude obsahovat 400 000 slov tak by mě zajímalo jak dlouho by tedy měl trvat překlad...
Co sem cetl, tak odmena bude to, ze dostanes snad naky penize, za ktery si pak budes moct nakupovat na strankach EA
Hrdina: Dotuje to EA Czech, ne?
Mam dotaz na Admina.Marek Tvrdy porada nabor prekladatelskeho tymu. Vy jako obchod jste slibily finacni pomoc. Pomuzete Markovi a jeho tymu?
Demo je dobrý, sice pravda že se od DA1 liší dost, pohledy kamer atd, ale je to dobrý :) Rozhodně bych do toho šel, ale když to nemá kompletní cz překlad tak odemě nikdo neuvidí ani korunu :) Kupuju leda bude překlad. Podle mě by každý RPG, Adventůry a podobný žánry kde je tuna textu měli mít rodnej jazyk, aby tomu každej na 100% rozuměl.
Izmalius: Tohle je taky propaganda - akorát že záporná, a je asi stejně objektivní jako reklamy EA ;) Jediný rozdíl je v tom, že tahle víc pobaví, ale vážně se to brát stejně nedá...
Přelož text ze stránky http://dragonage.bioware.com/da2/world/classes/ a pošli ho na e-mail da2preklad@centrum.cz
paine: http://www.dragonage-cz.cz/index.php?id=169
Zdar lidi někde sem četl že se připravuje amatérská CZ, kde se mohu přihlásit??
jeste to ma na konzoli vetsi kosticky :)
"Větší kozy, větší meče, větší suspenzor hlavního hrdiny v týhle gamesce!!"
To mě rozsekalo :D
tvářička:
Ty umíš opravdu dobře pobavit ;-) Nějak takhle si představuju preview a recenzi dema :)) Ne ta propaganda - jak je dneska ve zvyku. Gratuluju.
Mačkání tlačítek. Hodně móóóc mačkání tlačítek. Víc než v kterékoli jiné konzolovce. Že prý je to horší než God of War a to už je co říct. :D
Hihi se tomu směješ, ale já slyšel, že konzolisti maj kolikrát mnohem větší obrazovky... víš vůbec, co to znamená... oproti PC verzi?
Větší kozy, větší meče, větší suspenzor hlavního hrdiny v týhle gamesce!!
Tvářičko neštvi, nebo tě posadím ke konzolové verzi a budeš ještě s láskou vzpomínat na pc. :)
Haló haló, Demo je super, famozní Flemeth!!!
Kdo oželí nechutnou trapnost rozhovorů a Ráznost hlavního hrdiny ve stylu "mjr. Zeman, nařizuje své dospělé dceři, že ještě nebude pohlavně žít", koridorové prostředí a nářočnost z kategorie "pro jedličkárnu"
Komu se ale líbí onanovat nad pixelovými výstřihy v "kutscénách" (tentokrát větší dudy než minule), masakrování houfů tupých AI protivníků a to vše jako port z bedničky na hraní pro děti.
Zkrátka každý, kdo se cítí být hrdina DA2 a nepodělá se ze zlobra (tuším, že si jich užijeme ve dvojce víc než v jedničce).
Neváhejte ani vteřinu a předobjednávejte. Budeme pak mít víc přesně takových konzole gamesek (jak Izmalius napsal, co do dětských rukou nepatří) na PC... jinak To nejde.
Kratsi a vic cutscen, opet dalsi potvrzeni toho jak nam druhy dil zmrsili
http://gamrfeed.vgchartz.com/story/84352/gdc-2011-dragon-age-ii-signifficantly-shorter-and-more-cinematic/
hrdina:
Spíš bych řekl, že mu ještě není ani dvanáct. Máma s tátou se mu nevěnují a pak to tak vypadá. Ale má to i pozitivní stránku věci, s největší pravděpodobností z toho jednou vyroste... Na druhou stranu Dragon Age 2 do dětských rukou nepatří!!!
Re TommyAngello: je vidět , že kromě znalosti angličtiny ti toho hodně chybí, dej si změřit IQ a slušnost si taky nepobral...
TommyAngelllo: Text, který si sem postnul jsem nenapsal já ale Marek Tvrdý. Příště prosím piš kdo co napsal. Díky
Tommy: 1) Tento text od Marcuse si přečetl už asi každý. Bylo by ale vhodné příště napsat, od koho je.
2) Když nezvládáš češtinu, tak zkus angličtinu. Tohle se nedá číst.
Chaozzak napsal na webu http://masseffect.herniweb.cz
Mnoho fanoušků žádá vysvětlení, proč se hra Dragon Age 2 nedočkala lokalizace do českého jazyka. Problém je ovšem složitější a já se ho z pohledu fanouška pokusím vysvětlit. Nejsem zaměstnancem EA a v textu se mohou vyskytovat nepřesnosti.
Nejprve fakta, se kterými nehne jakákoliv petice, odbory či revoluce. Lokalizace hry něco stojí. Distributor her je obchodník. Cílem vydání hry pro distributora je vydělat peníze. Prodejnost se posuzuje dle prodaných her v daném regionu, tedy podle odběrů od lokálního distributora do obchodů. Zde upozorňuji na slovo lokální. Pokud si český zákazník hru koupí v obchodě v jiné zemi, či mu prodavač prodá hru určenou pro jiný trh (typicky pro polský, či anglický s výrazně nižší cenou než je obvyklé), pak se taková kopie nezapočítává do statistiky prodaných her v Česku (nastavený region v registraci je irelevantní, počítá se pouze prodej). Mám informaci, že do českého regionu jsou započteny i kopie zakoupené na Steamu uživateli s českou registrací.
Cena lokalizace není dána pouze počtem normostran. Překlad obvykle zajišťuje pro EA externí agentura. Překlad se po implementaci (dělají to lidi = stojí peníze) do hry testuje v Madridu, kde sídlí lokalizační centrum. Toto je zavedený proces, který je jednoduše plánovatelný, neboť má snadno odhadnutelnou nákladovost a časový harmonogram. Pokud by EA zadal překlad nějakému týmu amatérů, pak zahraniční manager nemá jistotu, že bude překlad dodán v požadované kvalitě a v potřebném čase. A proto volí známou, jistou a lehce plánovatelnou metodu (takto běžně fungují české úřady ;-). Pakliže je lokalizace u konzolové verze, pak se musí zaplatit Microsoftu a Sony za další testing. K tomu si připočtěte propagaci (letáky, billboardy, reklama). Jak vidíte, není to nic jednoduchého a levného.
Electronic Arts před třemi lety masivně investovali do nových značek a snažili se je lokalizovat do mnoha jazyků. Některé značky se chytly (Mass Effect, Dragon Age), jiné trochu méně (Dead Space) a některé vysloveně propadly (Mirror's Edge). Teď budu spekulovat, neboť neznám přesná čísla. Hra Dragon Age Prameny (tzn. hra v českém obalu určená pro český trh) se prodávala poměrně dobře, ale bohužel prodejnost nebyla tak dobrá, aby zaplatila náklady na lokalizaci. Jinak řečeno rozdíl mezi skutečnou prodejností lokalizovaného titulu (toho s češtinou) a odhadovanou prodejností titulu bez lokalizace nepokryl náklady na lokalizaci.
Rozhodnutí nelokalizovat pro "východní" region (je to mé soukromé označení pro Česko, Polsko, Maďarsko a Rusko) padlo poměrně krátce po vydání Dragon Age a Mass Effect 2, neboť jsme se nedočkali lokalizace nových DLC. České zastoupení na to reagovalo tím, že mi nabídlo, abych za jejich podpory DLC jako fanoušek přeložil. EA Czech se velice snažilo, aby hry stále vycházely lokalizované, neboť se ukazuje, že na českém trhu se lokalizovaná hra pro PC prodává výrazně lépe.
Ptáte se, co s tím dělat? Opět vám řeknu, že petice nic nevyřeší. Hlavounům v EA vše vysvětlí pouze finanční tabulky. Takže kupujte u českých prodejců hru v českém obalu za plnou cenu. Jedině tak naplníte statistiku a ukážete, že v Česku máme silnou skupinu zákazníků, kteří mají tyto hry rádi. Na základě tabulek, které mají distributoři k dispozici, pak dojdou k výpočtu, zda se jim další lokalizace vyplatí, či ne. Jestliže si hru koupíte jinde, v jiném obalu, či dokonce až ve slevě - tento prodej nebude v tabulce "Česko potřebuje překlad" a naopak tím vlastně ukazujete, že lokalizaci nechcete.
Předpokládám, že stále si hru chcete koupit, ale bez češtiny je to problém. EA Czech se snažilo najít řešení, ale nepodařilo se zajistit překlad přímo ve hře (tabulky jsou tabulky). Proto alespoň nabídlo mně, zda bych nechtěl řídit fanouškovský překlad jako dříve u DLC. Nabídku jsem přijal. Jenže projekt je to velice rozsáhlý a já potřebuji vaši pomoc.
Možnost zúčastnit se má každý z vás. Podmínkou je překlad v češtině a připojení k internetu. Na Facebooku již proběhlo první kolo, ale stále máte šanci v kole druhém. Přeložte celý text z oficiálních stránek, výsledek zašlete na adresu da2preklad@centrum.cz do půlnoci 1.3.2011 a dejte mi několik dní na pročtení vašeho textu. Odpovím každému, kdo splní podmínky.
Kromě překladu DA2 běží paralelně i projekt CCCP = Czech Community Correction Project. Jeho účelem je oprava překladu Mass Effect 2 a synchronizace výraziva s prvním dílem hry a s knihami. Výstupem pak bude kromě samotných textů do ME2 i komplexní slovníček výrazů pro budoucí překladatele Mass Effect 3, ať už to bude kdokoliv.
Ještě jednou zopakuji - pokud chcete Mass Effect 3 a další hry od EA mít oficiálně česky, pak kupujte nové PC hry od EA (Dragon Age 2, Dead Space 2, Sims Medieval) u českých prodejců v českých krabičkách za plnou cenu (tzn. nečekat na nějaké 50% výprodeje).
shadowness:a kdo tady breci ty debile?me narozdíl od vas nevadi ze hra nevychazi v cestine na cestinu si pockam a nazdar.Anglicky umin ,ale ne tak dobre abych pochopil vsechny vety atd.proste si ji koupim,s demem jsem spokojen a na ty vaše kecy nebude čeština nekupuju vam z vysoka ....
Izmalius:to je tvuj problem skrbliku,pak si to kup bez bonusu:D
Chaozz:zde psal shadowness :Musim si trochu rýpnout. Člověk, který dnes neumí anglicky, to je trochu po úroveň. V dnešní době je angličtina věude kolem nás
Rejpal:Asi tak.
Takze K.S.Č (Konec srandy čůráci)
Souhlasím s Kristián, když přijdu v 18:00 domů tak si chci odpočinout u fajn hry a ne se mordovat s překladem.
Pro všechny co nám stále doporučují abychom se učili anglicky díky hře DE2, mám zprávu, že od toho tady je třeba hra "Hugo: Dobrodružství s Angličtinou"! Skvělý titul! Tuhle hru budu hrát a učit se při ní anglicky! Protože pro to byla stvořena..Ale ne u DA2.. Tahle hra nebyla vytvořena jako učivo angličtiny. Takže když už něco doporučujete, doporučujte adekvátní učivo! :-)
Předchozí post je směrovám Weredragonovi.
Tvrdil jsi, že se souboje zrychlily, jinak jedou na stejném systému a já ti to vyvracel? Hm... To bych si musel pamatovat.
Hihi: PŘESNĚ
Kdyby se změnila jen rychlost tak pohoda, ale když sám sundám hned ze začátku hry (dema) 20 nepřatel a zlobra jako nic(nemyslím tím tu přehnanou povídačku úplně zezačátku hry, kde si Varen přehání), tak to rozhodne neni jako jednicka kde i na čtyř členou skupinku musel jít člověk s něakou stategií pokud neměl mága v partě. Zlatej Drakensang tam je aspoň něaká úroveň obtížnosti.
Chaozzak: jaké vymýšlení příběhu, na to si přišel kde? Předpokládám, že se ptá, jestli to může napsat více vlastními slovy, kvůli stylistice. Každá věta se dá přeložit více způsoby, volit jiná slova. O žádném "vymýšlení příběhu" tady nepadla řeč.
Chaozz: myslel to trochu jinak. :-)
Shadowness: Je to charakteristika postav, vymýšlet/připisovat příběh je nesmysl. Stačí když to přeložíš tak jak to je.
Hrdina: "..pomoz nam menecennym co neumej anglicky.."
Opravdu si myslíš, že pokud neumíš anglicky jsi méněcenný? Jen reaguji, protože mě tato věta opravdu zarazila..
Chci se zeptat jestli tu hru budete rozesílat už 10 nebo až toho 11?Děkuji za odpověd.
HiHi: Neprohloašoval jsi mne náhodou ještě před pár dny za jánevímco, když jsem to tvrdil? ;)
comment5,
Oproti DAO se opravdu změnila jen rychlost. Jinak vše při starém.
Fascinuje mě jak někteří přirovnávají DA 2 k DMC. To už trochu přeháníte, chápu že brečíte kvůli tomu že si tvůrci dovolili trošičku pozměnit hru, ale podobná DMC to je blbost.
V dragon age 2 postava bojuje automaticky jako v prvním díle zatímco v dmc opravdu ne.
Mě a mnoha lidem se system boje líbí víc je rychlejší a nenudí, jako ke konci DA:O nudil...
Je mi vážně do breku, mnou dlouho očekávaná hra bude bez české lokalizace a nějací frajírci tu budou nachrovat s tim že jsou jazykz nutností?? To si snad děláte jenom srandu, hra je tu od toho aby jste se odreagovali a ne abyste u ní seděli se slovníkem když angličtina není váš nejlepší předmět. Někomu jazyky jdou někomu ne a tahle (hodně velká část populace) s tim nic nemůže dělat. Proto tu (aspoň si to myslim) lidi nadávaj když zjistili že nebudou CZ titulky. Další důvod je čistě z principu, jsem v česku tak by hra měla být v češtině, alespoň titulkama. Tohle je podle mě nutný minimum, pokud ani tohle nedokáže miliardová korporace zařídit tak maj prostě smůlu. Na tržbě jim to nejspíš nijak neuškodí když se párset lidí rozhodně nekupovat hru, ale já budu aspoň mít pocit že sem nekoupil zajíce v pytli a budu mít dobrej pocit. Si tu hru radši stáhnu za rok s českou lokalizaci od fanoušku.
Forrest:
Pevné datum.
Promiňte chci se zeptat je tohle už finální datum nebo se to ještě muže změnit?
Už na tom makám. Zajímá mne, jedná se o čistý překlad, nebo jako příběh, tedy smyslem je docílit souvislho překladu ikdyž jednotlivá slova se moho lišit... ?
Jo a tento text se má přeložit: http://dragonage.bioware.com/da2/world/classes/
"Možnost zúčastnit se má každý z vás. Podmínkou je překlad v češtině a připojení k internetu. Na Facebooku již proběhlo první kolo, ale stále máte šanci v kole druhém. Přeložte celý text z oficiální stránky, výsledek zašlete na adresu da2preklad@centrum.cz do půlnoci 1.3.2011 a dejte mi několik dní na pročtení vašeho textu. Odpovím každému, kdo splní podmínky."
Hrdino, omlouvám se jsem relativně ve spěchu ještě organizuji a domlouvám další dva překlday seriálů, mohu tě poprosit o napsání příhé odkazu, popřípadě kontakt poskytnu já, přiznám se, že se na těch stránkách nevyznám.
Jedná se o oficiální web o hře Dragon Age 2 pro českou republiku ?
re shadowness: kontakt na Marka je napsan na tech strankach, prihlasku udelas tak ze prelozis text na zadane strance a posles to vedoucimu Markovi a dekuju ti za snahu, jsi prvni anglictinar co se nechlubi
Skoda, ze to neni ceska hra, bylo by to jeste zajimavejsi bez cestiny :)
Ta sem hál demo a přijde mito moc akční (hned ze začátku hry likvidujete nepřátele po tuctech jako nic ani ten zlobr nebyl žádný problém - nemyslím ten úplný začátek dema kde ten trpaslík přehání), jednička je lepší. No nic počkám si na zaklínače to bude podle mě rpg roku. :)
Ještě jedna věc. Trochu stále váhám, nevím jestli si mam DA2 pořídit. Pokud bych se měl podílet na překladu, pak bych asi hru pořídil. Zklamalo mne grafické nastavení, ale to se snad zlepší v plné verzi. Tudíž zatím váhám.
Podíval jsem se na ten web, myslím že bych do toho šel. Mou vás nějak konakovat ?
Já teď překládám dva seriály. Můžu se na ten web podívat ve volném čase, potom se uvidí.
Mno chtel jsem si koupit origos ale dozvedel jsem se ze to nema cz titulky takze hru ktera je hotova na pul si radsi stahnu.skoda
re shadowness: Je chvalihodne, ze umis cizi jazyk. v tvem pripade anglicky.Na strankach dragonage.cz je v poradi druhy nabor prekladdatelu, vedoucim tymu je Marek Tvrdy. Pokud si borec jak rikas pomoz nam menecennym co neumej anglicky.Pomoz a nebud jako spousta jinejch frajirku co se tu akorat chlibily, ale nic neudelali. To pak meli spoustu kecu jak to nejde.Anglictinar tvych kvalit by se Markovi hodil.Bohuzel preklad z nemciny nikdo neorganizuje.
Mám dotaz, nevíte jestli to pojede přes Steam?
pro
shadowness: musim reagovat na tuto tvoji větu
Člověk, který dnes neumí anglicky, to je trochu pod úroveň.
Je mi 21 let a nestydím se že neumim perfektně anglicky.Ani se nestydím že pracuji rukama jako instalatér/topenář.Spíš si myslím že vy jako budoucí vysokoškolaci co se hlasi na gymnazia atd.. že se potkate jednou na pracaku nebo jako přidavač u míchačky ,protože v tomto statě neni nebo nebude dostatek místa v kancelářích.
Pakliže někoho zajímá jak funguje Nejmodernější technologie, kterou vidíte třeba v kině- tedy 3D obraz - potom vám můžu říci, velmi bledě. Druhý obraz se totiž špatně renderuje, a práve kvůli zatážení PhysX-em sem stejně 3D musel vypnout. Byl jsem nadšený, ale trvalo to pár minut.
řed Chvílí jsem objednal Warhammer 40K : Dawn of War II - Retribtuion na amazon,uk - A popravdě jejich služby jsou mnohem lepší, ale na druhou stranu nemůžeme rovnat Amazon k Xzonu, jen říkám, že s Retribution budu mnohem více spokojen, jelikož Beta měla plně funkční multiplayer, bez omezení jak hratelnosti tak Grafického nastavení.
Co se týče mě a DA2 jsem zklamaný, ostatně jsem to tu již popsal. Demo pro ty co mají rádi hry typu DMC 4. I když je to demo, mohli aspoň nabídnout "full" lokaci, a ne že ořežou věci jako inventář.
Navíc nevím jak Vy, ale to nastavení grafiky je dosti pod průměrně. To že zamezí určitým funkcím DirectX 11, znamená v podstatě že schválně Demo udělali nestabilním.
Fyziku, tedy PhysX mi počítá CPU a na oficiálních stránkách se objevilo již xx tisíc uživatelů co si na tento stejný problém stěžují, bohužel. Spoustu lidí to odradilo.
Následkem toho jsem i přesto, že mám sestavu která je stará měsíc, musel snížit některé detaily, hra potom vypadala po grafické stránce na rok 2008/09.
Nevím kolik ti je, mě je 17 let a fakt, že umím perfektně anglicky mě dost ulehčuje život. Zaprvé, jsi samostatný, ve hrách, zvlášt pokud není nikdo na blízku aby ti pomohl. Věř mi když mi bylo 8 a anglicky jsem moc neuměl, lámavou angličtinou jsem spamoval každé forum abych dostal odpoved, a pritom odpoved byla "klikni zde, a nasleduj toto". Měl jsem toho plné zuby, a dnes jsem za to rád.
Dělám totiž překladatele, je to práce jako každá jiná, jenže protože mi je 17, tak podle zákoníku práce, pakliže studuji nemohu za tuto práci dostávat výplatu. A stejně bych to nebral.
@Diego89 - To je ale přece to nejkrásnější na cizím jazyku. Věř mi, nevím jak ostatní, mě to problém nedělá. Naopak, pokud v originále pochopíš podstatu některých těch básní či veršů, stoprocentně lépe než-li v českém jazyce.
TommyAngello - Musim si trochu rýpnout. Člověk, který dnes neumí anglicky, to je trochu po úroveň. V dnešní době je angličtina věude kolem nás a člověk by ji měl znát aspoň natolik, že nebude brečet kvůli překladu, tak jako to pozoruji u Tebe.
Souhlasím stěmi co si DA2 nekoupí hned teď, pač zato nechtěj zrovna málo a zaty prachy bych očekával něakou zákaznickou podporu a né jen někaké slibované ingame bonusy, které za půl roku budou v něakém spešl balíčku spolu s hrou a dalšími dlc co vyjdou 3-6 týdnů po vydání hry, za stejnou cenu nebo spíš ještě menší než je teď DA2 bez dlc (co určitě vyjdou), ten kdosi koupí DA2 teď zaplatí za něaký čas jěště za dlc jako v DA1. Rozhodně lepší počkat tak půl nebo 3/4 roku něž teď utrácet peníze a ještě se nervovat s překladem. A utěch super angličtinářů co maj radši EN překlad bymě zajímalo jestli si ve hře poradí třeba hádankami nebo hlavolami které jsou napsané třeba v něaké knížce kterou hrdina někde najde, přičemž je ta hádanka psaná třeba ještě ve verších a třeba je ještě přes 2 stránky, to já bych byl v řiťi ať bych uměl anglicky sebe líp.
Žádná lokalizace? Výborně, lokalizace byla to, co mě odradilo od koupě prvního dílu v českých obchodech ("Prameny"!? ugh...)
TommyAngelllo:
za a) proč bych si měl hru kupovat teď, když si jí naplno užiju až za půl roku, kdy bude stát půlku? Nejsem žádná charita.
za b) takže když kravaťáci rozhodli, že hra nebude česky, tak máme sklopit hlavu a poslušně si to jako ovce koupit? Ani náhodou. Ve slušných končinách platí heslo "Náš zákazník, náš pán."
za c) nauč se česky, tohle se fakt nedá číst
TommyAngelllo: A tohle jsem nekde cet, ze by tiscali? Tak proc si stezujes, kdyz te bavi spamovat ostatni fora
RPG? Které? Moc jich tu ve sbírce nemám. Snad Drakensang a NWN2, ale u obojího byly prodeje určitě ubohé.
Já to za plné prachy nekupuju.
Z 60% díky tomu, že se mi změny oproti prvnímu dílu nelíbí. Ze 40% díky tomu, že to nemá titulky, které to mít mělo, jelikož je to pokračování prvního dílu. O koupi budu uvažovat až uvidím recenze plné hry a až to klesne na cenu, která pro mě bude rozumná. V březnu se víc než bohatě spokojím se Shogunem 2 a Brotherhoodem.
Jára:
Aby ses nerozbrečel z toho, že někdo nehodlá hrát hru v angličtině, když na to nemá dostatečné schopnosti. Proč by měl někdo kdo neumí dobře anglicky zaplatit plnou cenu za hru, když bude půl roku čekat na češtinu a to ta hra bude stát polovinu ceny. Mohl bys taky trošku uvažovat, než něco napíšeš. A buď si jistý, že si tady stěžují hlavně lidi, kteří ten jazyk neumí natolik, aby tu hru na 100% pochopili. Těch co to pochopí všechno je podle mě hooodně málo. Každý jen machruje jak to všechno přeloží a nakonec bude u hry sedět se slovníkem a bude rád že pochopí víc než polovinu... Proboha tohle není Call of Duty.
TommyAngelllo:
Jenže až bude ten "slibovaný" překlad, tak ta hra bude mít dost odlišnou cenu.
Bože na co si furt stezujete?tak nebude cestina boze se taky neposeru,koupim si ji . anglicky tak dobre neumimneumim a na preklad si pockám.
Je hromadu her ktery nejsou ofiko prelozeny a lidi jsi je taky koupi ja si hru kupju kvuli tomu jaka je aa ne jakou ma lokalizaci ta se stejne casem objevy a kdyz se tak ty kravataci rozhodli,nikdo s tim stejne nic neudelate.
hral jsem demo v 3d a byla to bomba az na pár chvilek v animace,kde to hazelo malý duchy.jinak souboje v 3d uzasný.
GuruJára: Vymetat kanály by mě bavilo. Škoda že jsou takové fachy už zabrané. :D
seagull: uz mu to leze na mozek :)
Jára: nevím jestli se mám smát nebo brečet....
Už se těším na plnou.. akčnější souboje.. jsou velké plus..i dialogové kolečko ala ME1, ME2..
Užasný moment kdy se Flemeth proměnila z draka na člověka..a kočičí chuzí a se zplozencem v ruce přicházela ke hráči.. Boomba.. :)
Nechapu proc se o nekom hned rika, kdyz nechce hru koupit, ze ji stahne. Nebo nekdo snad v obchode neco nechce, tak to hned ukradne?!
Nekoupit si hru protože není čeština, bože, aby ste se z toho nerozbrečely, urážet nějákou společnost za to že to nedělají v českém jazyce, to je váš boj a vaše mínus že neumíte jazyky, teď nemyslím je angličtinu, protože titulky tam půjdou i v jiném jazyce, a pokud ani to né, tak by ste se mněly nad sebou zamyslet, v moderním světě jsou jazyky nutností pokud nechcete vymetat kanály, tam si na krysy můžete mluvit jak chcete.
ja sem si sokouo še stahnout demo dragon age 2 a rvalo to moc dlouho a navic neni jiste esi ten web neni za virovan
Já si to koupím. Krabiček k mlácení hlav pitomcům, co by mě náhodou chtěli podezřívat z pirátství, není nikdy dost.
já podobně jako draconex
Já už z principu ne. EA na nás úmyslně chčije a ani se to nesnaží vydávat za déšt. Ať si to nechaj. Radši investuju do Zaklínače 2 a Deus Ex: Human Revolution, jejichž vydavatelé stále mají dostatek slušnosti a vydávají hry v české lokalizaci.
Tak kdo si to koupí a kdo ne ??
nemam slov :D
Tak to nejsi sám. To zklamalo všechny poctivé kupce prvního dílu a datadisku. Ale slza se zamáčke o dost snáz, protože dvojka bude dost možná hodně odlišná hra. Pokud to ještě nevíš a hrál jsi mass effect, tak ho potká zřejmě stejný osud.
No tak to je pekne na nic jeslti to nebude cesky tak to is to nekoupim to me teda zklamalo :(
Fanny:
To myslíš vážně? Ne české titulky nebudou.
Hele bude DA2 s ceskyma titulkama?
Ty animace souboju jsou fakt uzasny :)
Byl jsem rozhodnut o koupi ale to mě vůbec nenapadlo, že ve dvojce nebude čeština, když v jedničce byla. Tím to pro mě úplně mění situaci, protože v EN bych ze hry absolutně nic neměl. A myslím, že takových lidí bude víc.
Izmalius: Miliony plus mínus. Ale hlavně že jim ta předražená agentura dodává často přesně tu "nejistou amatérskou" kvalitu, které se prý chtěli vyhnout. :-)
hrdina: Samé důležité věci. :) Už chápu, že se ti Fallout 3 líbil. Víc než divný příběh, grafiku, různé způsoby likvidace nepřátel nepotřebuješ. Škoda.
Opravdu zajímavý článek. Obsahuje dvě perly ;-)
1. EA Czech se oficiálně nevyjádřila. Pane bože co to je za firmu, když se neumí ani vyjádřit.
2. EA od určité doby musí šetřit. Ovšem divizi na lokalizace má ve Španělsku(to aby opravdu ušetřili). Taková super lokalizace EA vyjde na miliony a ne na (levnější verze) statisíce... U svatého Budhy, tolik peněz nestojí ani lokalizace ságy o dvaceti knihách... Tohle je opravdová idiocie. Je to jako jet busem Bratislava Praha za pár stovek, jet taxíkem za pár tisíc a nebo si zavolat ozbrojenou eskortu s vrtulníkem a tankem za několik milionů. Jako tohle je možné opravdu asi jen u americké firmy... Oni tam totiž potřebují i návod jak si zavázat tkaničky od bot nebo jak použít kondom.
Nakonec to samozřejmě vyřešili diplomatikcy a to tak, že to udělají amatéři za bezvýznamné EA dárky. Plus někdo kdo to povede dostane něco bokem. Už jen díky tomuhle bych si Dragon Age 2 nekoupil. Jsou tu jiné firmy, které jsou aspoň trochu na úrovni.
Tak jsem dohrál demo a příjemne me prekvapilo jdu do plné,ted uz bez obav:)
http://www.eurogamer.cz/articles/proc-neni-dragon-age-ii-cesky
Pro HiHi: jediné nedostatky u Falloutu3 - nutnost nainstalovat program na ověření pravosti + dlouhé načítání+ nemožnost resetu perků a dál mě nic nenapadá. A co se týká Skyrimu - tak grafické zpracování, příběh navazující na Oblivion, přítomnost draků, možnost bojovat dvěmi zbraněmi, možnost použít štít a metat kouzla a...nechám se překvapit :)
Tady jsem našel nějaké vysvětlení ohledně české lokalizace k DA2:
http://masseffect.herniweb.cz/news/218-vysvetleni-chybejici-ceske-lokalizace-k-da2-a-me3
Draconex: Taky jsem si ho musel pustit několikrát, abych si byl jistý, že to to video, o kterém všichni tolik básní. Jediné, na co se ve Skyrimu těším já, jsou módy.
Weredragon: To je možné, že něco zapomněl nebo si to už nepamatuju. Ale zas tolik moc možností engine nedovoluje (furt je to dungeon tělem i duší) a ani jsem nikde o ničem úžasném neslyšel, takže tomu moc nevěřím.
Ne že by se mi DA2 nelíbilo, ale Skyrim vypadá prostě úžasně. Ten trailer sme si musel pustit asi 10x po sobě. Prostě epic.
Naprostej souhlas!!!
mm: já jen doufám že mi to pojede aniž bych musel kupovat novou grafárnu a upgradovat ramky - ale jinak ano, na další Elder Scrolls se těším už léta a je fajn vidět že se čekání vyplácí...
Po zhlédnutí traileru na Skyrim se pro me stává DA 2 pouhá kratochvíle při čekání na tuhle pecku. Už se nemůžu dočkat.
HiHi: Mně se třetí fallout líbí mnohem víc než jednička a dvojka dohromady (ano, ukamenujte mne), jednoduše proto, že jsem si konečně mohl ten svět volně prozkoumávat, což v prvních dvou nešlo. V New Vegas me jednoduše nebaví příběh, jako je ostatně u Obsidianu zvykem. Nicméně chápu že ne všichni musí mít stejný názor (naopak je v případě Falloutu 3 poměrně vzácné když najdu někoho kdo se mnou souhlasí), a rozhodně ti svůj názor nenutím - je mne celkem ukradené co si myslí klidně i celá světová herní komunita, pro mne je důležité jak se ta hra líbila mne, a názor davu mne rozhodně sebou nestáhne jako spoustu ostatních :-)
Jinak jestli máš dojem že v M&M jsou jen hádanky a těžcí nepřátelé, tak to si tu hru moc nepamatuješ - anebo jsi skipnul čtvrtinu vedlejších questů ;)
Hrdina: Bez nedostatků? Řekni aspoň, že si děláš srandu.
já mám třetího Fallouta moc rád, mám ho právě rozehranýho a skvěle se bavím. Podle mne hra bez nedostatků.Proto se také těším na Skyrim.pro angličtináře: na zdi fora dragonage.cz probíhá druhý nábor překladatelů DA2, pomozte Marku Tvrdému.
Na téma rpg. Na otázku k MaM ti ještě odpovím. Hrál jsem všechny, ale ani 6 a 7 neobsahuje nějaké zvláštní rp prvky. Neříkám, že to není zábava, ale težcí nepřátelé a hádanky rpg nedělají
Weredragon: Obsidian mrší pokračování? Bavil ses u třetího Fallouta? Myslím, že tímto je z mé strany jakákoli další diskuse zamítnuta.
hrdina: dokážu pochopit tu nostalgii, nicméně osobně ji s tebou co se týče Baldurů nesdílím. Dostal jsem se k nim až poměrně pozdě, až poté co jsem hrál první NWN - a ten systém mi pak ve srovnání s NWN (a "nepočítačovými" DnD) už přišel těžkopádný a nezajímavý. Koneckonců NWN používá ten samý systém, jen ještě víc vyšperkovaný... JInak jak u KOTORu 2 tak u NWN 2 se shodneme, taky mne to přišlo jako propadák, jenže jak už tu zaznělo, ani jedno nedělalo BioWare - obě dělal Obsidian Entertainment, který navzdory tomu že má za sebou slavnou historii (protože jeho členové jsou především lidé z bývalého Black Isle, kteří dělali původní Fallouty) tak pravidleně mrší pokračování vynikajících RPG jiných autorů (ani Fallout New Vegas mne moc nezaujal, aspoň ne ve srovnání s trojkou). Ne tedy že by ty hry byly úplně špatné, ale ve srovnání s původní hrou (NWN, KOTOR, Fallout 3) jsou jednoduše slabé...
SPOILER:
dalšim členem družiny bude anders :D
do něj se prej vtělí duch spravedlnosti (justice) z kterého se stane démon pomsty
v procitnutí mám oba vzít sebou na konci nebo je mám nechat v pevnosti?
dle jedné stranky bude tato postava vycházet z jednoho konce jenže z jakého? :(
HiHi: A který díl máš kdyžtak konkrétně na mysli? já mám nejradši díly VI a VII, a tam máš dost questů kdy nemusíš vymlátit ani jednu příšeru, a naopak musíš myslet... Nelíbila se mi (a nejen mně) devítka, osmička pak je skutečně pomalu akční vymlacovačka, ale to je taky tím že Jon Van Caneghem, který tuhle sérii vyvořil, se na osmičce podílel jen velice málo a na devítce prakticky vůbec ne. Starší díly neznám, ale prý jsou taky fajn - akorát v době kdy vyšly jsem byla natolik zažraný do TES že jsem je ani nezaregistroval :-)
hrdina: Ale ani jednu z těch her co tě tak zklamali nedělal Bioware, obě dělal Obsidian Entertaiment :-)
panove videli jste trailer na Skyrim ? tohle bude poradna pecka. To je uplne jina liga nez DA2.
Hrdina: BG vychází ze světa Forgotten Realms, ne? To vytvořil Greenwood.
Farflame: Obvyklý recept na výzvy. Zavázat si oči, hrát levou rukou, být vybaven ultra slabou dýkou... :D
Weredragon: Ale já mluvil O Might and Magic. Že by tam bylo i něco jiného než vykosti hento, vykosti tamto a mezitím vyřeš spoustu vzrušujících puzzlů. Sice jsem narážel jen na pasti, ale třeba tam někde v dalších lokacích nějaké budou.
ještě že vyšlo demo tuhle hrůzu si v životě nekoupím ... škoda
A abych nezapomněl, Balduři vycházeli ze skvěle propracovaného světa, světa, který vytvořil skvělý R.A.Salvatore.Balduři pak perfektně navazují na jeho knihy. Skvělý příběh, vymakanost hry ve všech směrech.....
re farflame: asi mám problém v tom, že rpgčka hodnotím a srovnávám s Baldury. Jejich sytém mi tu prostě chybí.Ten systém hraní, který mě nutí přemýšlet. Nakaždém kroku nebezpečí, koho pošlu - zloděje, nebo využiju kouzelníka. A ta pestrá paleta kouzel? Kde ji u DA mám?proto mě třeba chytl u srdíčka Drakensang. Samozřejmě souhlasím s Weredragonem v tom, že třeba hra bude jiná, kéž by.....Ale nemyslíte, že to už EA s tou přehnanou reklamou přehánějí? Jako by se báli pěknýho průšvihu. Mě už Bioware takto zklamali v pokračováních Neverwinter Nights a Kotor 2. Proto píšu tak jak píšu. A to demo mě fakt zklamalo.
hrdina: odklon on žánru je trochu přehnané, nemyslíš? Různé detaily tam nejsou můj šálek kávy a nedělám si iluze o AI, "cool" klišé ap, ale RPG to určitě ještě bude (nevím jak dobré) a na nejvyšší obtížnost snad bude i nějaká výzva (pokud to ovšem neskonili s těmi cross-class komby, protože podle slov hlavního designéra to zavání nevybalancovaností).
Weredragon: Mluv s volem o sobotě, když jde v pátek na porážku. :-)
Když to tu tak pročítám, docházím k závěru, že u některých jedinců neodpovídá mentální věk věku chronologickému. Těch opravdu osmiletých, tu asi moc nebude :-)
Hrdina: já už to tedy taky párkrát řekl, nicméně zopakuji :-) Ano, demo má sloužit jako upoutávka, a ano, tohle to rozhdně nedělá. Je to z marketingového hlediska mizerně odvedený kus práce. Ale je to jen demo, nikoliv plná hra. Plná hra může být stejně pitomá, taky nemusí, ale v každém případě se to nebude vědět dřív než v momentu kdy si tu hru vyzkoušíme. Takže to demo jako takové si rozhodně zaslouží mizerné hodnocení, ale jaké si zaslouží hra, to uvidíme až vyjde. STejně jako u Zaklínače 2, kde jedno video není důkazem že ta hra za něco bude stát. Her které měli výborné upoutávky a nakonec to byly naprosté propadáky tady už bylo hodně, stejně jako těch co vypadaly mizerně a nakonec z nich byly hry roku. Nevím jak už jinak mám ten rozdíl zdůraznit :-)
Case: Být v osmi letech na pracovním úřadě, to je myslím rekord, měl by ses nechat zapsat do guinesovky. A jediný kdo tady někoho zobrazuje jako výš nebo níž než jiné jsi ty :-) Co se mne týče, tak jsou si všichni lidé rovni, nezávisle na tom co umí nebo neumí. To že je někdo génius z něj nedělá něco víc než je demen.. Je chytřejší, ano, ale ne něco víc. Nemluvě o tom že i génius může skončit velice snadno na pracáku - a nepřestane proto být géniem. A myslím že ani fyzicky mi nebudeš sahat pouze po kotníky, protože měřím sotva 171 cm a v osmi letech budeš mít nejspíš tak kolem metru, ne li víc. Nicméně pokud se sám do té polohy dosazuješ, tak je to tvůj problém - a pouze tvůj ;) Je ale rozhodně zajímavé sledovat koho všechno považuješ za něco menšího než jsi ty :-)
no ono se staci podivat na videa ze Zaklinace 2 a hned mate jasno jak ma vypadat grafika u fantasy RPG. to co predvadi DA2 je opravdu k placi. bohuzel...
hrdina - nemuzes prece hodnotit hru podle dema, poslechni odbornika, od toho demo neni.
Je to fakt priserny. Jeste ze mame dvojku Zaklinace. Tu snad nepokopou.
re weredragon:Prosím Tě, už se tu párkrát opakuji, možná jsem retard, ale demo se vydává jako upoutávka a mělo by mě nalákat ke koupi, mě retarda. Mělo by předvést to nejlepší co mě ve hře čeká, nebo ne? Ale nezlob se na mně, ale tenhle EA hnus mně spíš odradil.Jak už jsem psal, já to hodnotím 65% jen z lásky k Bioware, jinak bych šel tak na 40% Důvod? neexistující lokalizace a mizerná grafika, dále odklon od RPG žánru.
Ano, jsem retardovany a je mi 8 let. Jsem na pracovnim uradu. Omlouvam se, zapomnel jsem, ze na forech je vzdy minimalne jeden odbornik z oboru. Jeste jednou se omlouvam za svou posetilou ubohost a uzasle ziram a divim se, ze vubec fotony donesly me prostopasne a pokotniky ti nesahajici texty k tvym zrakum a neurony je donesly impulsy na sva mista. Jsem rad, ze ja, prach u Tvych nohou, jsem dosahl alespon takoveho uspechu.
Hihi, jo znal jsem takový co dokázali i TES hrát jako FPS. Jde to, to je pravda, pokud chceš, protože tyhle hry ti nabízeli mnohem širší možnosti výberu jak je hrát než ty co se dělají dnes - holt už příliš převládá specializace. To je změna kterou přinesl postupný vývin her. Každopádně pokud máš dojem že FF je stejné jako Diablo, tak si jich nejspíš moc nehrál - anebo považuješ za diablovku i DAO? Koneckonců jestli je ro tebe základem RPG je nezabít (přímo) ani jednu potvoru, tak to se musíš přeorientovat na věci typu Broken Sword (a to ještě jen na starší díly). Navíc jestli si vzpomeneš, vzpomínal jsem zejména FF XII - což se dá těžko považovat za první díl.
Case: Rozhodně jsem nehrál všechno, a narozdíl od tebe nehodlám klesat tak hluboko abych se vysmíval něčímu nicku - jak desetiletý fracek na základce. Obecně je to stejně jako tvé ostatní pokusy o ironii dost ubohé.
JInak RPG s Dungeonem si nepletu. Název Dungeon se bohužel přestal používat tak před deseti lety, vzhledem k tomu že vpodstatě existuje jen jedna firma která je dnes dělá, a to Bethesda. Osobně to považuji za chybu, že se na něj zapomnělo, a je fajn vidět že si na něj aspoň někdo sem tam vzpomene - Dungeony měly některé specifické atributy které s nimi RPG nesdílejí, a byl to můj nejoblíbenější žánr. Měl jsem před pár měsíci v tomhle směru živou diskuzi s kolegou, který stejně jako já v herním průmyslu už éta pracuje, a zatímco já jsem považoval pořád dungeon za samostatný žánr, on, asi o sedm let mladší, už to měl jen za podsekci RPG. To už je holt ta mladší generace, která tvoří většinu lidí v podobných diskuzícz - je ironické že když se pro jednou přizpůsobím okolí tak mne to pak někdo vyčte. ROzhodně jsem nehrál všechno, ale když strávíš léta profesionálně v nějakém oboru, tak toho o něm obecně víš mnohem víc než většina fanoušků - a já byl u některých her i coby betatester. Stejně jako lékaři musí znát svůj obor a sledovat si ho, i u mne je to pouze práce. Nevím jestli pracuješ, nebo jsi ještě na škole (případně na pracáku), ale jestli jsi ještě neměl příležitost poznat jaké nároky na tebe klade většina povolání kterým se léta věnuješ, co se týče šíře "záběru", tak to nejspíš brzo poznáš. Každý kdo něco pořádně dělá má ve svém oboru hluboké znalosti - v mém případě jsou to holt počítačové hry. V jiných se zase nevyznám vůbec. To už je život. Je smutné že to že někdo něco zná a ovládá je dnes pro některé lidi důvodem k výsměchu... Zjevně je pro tebe pouze nic neznat a nic neumět to pravé ořechové. Užij si to.
Každopádně mě nevadí - a už jsem to řekl několikrát - že se ti nelíbí DA2, nebo cokoliv jiného, jsi mi celkem ukradený, a i kdybys nebyl tak máš právo na vlastní názor, stejně jako každý jiný člověk. Vadí mi to, že tady všichni hodnotí celou hru podle dema - tedy aniž by tu hru fakticky viděli (protože obzvláště tohle demo o ní nic nevypovídá). Stejně tak mi vad, že hodnotíš všechny konzolové RPG šmahem jako méněcenné, aniž bys je vlastně viděl - jen ses dle vlastních slov podíval na jejich názvy. Vadí mi obecně zbytečná lidská hloupost tohohle druhu, protože to ponižuje nejen toho kdo ji projevuje, ale i všechny lidi jako celek - když vidím podobné příklady tak pochybuju že se lidstvo jako druh dá vůbec nazvat myslící. Takže jediné co po tobě chci je abys začal myslet (vím, bude to bolet, ale stojí to za to), nic víc. Kdybys měl problém to pochopit tak to můžu ještě zkusit vysvětlit jednodušším slovy - pokud jsi retardovaný tak tam se samozřejmě omlouvám, v některých případech holt není pomoci...
HiHi789 - on si totiz pan znalec plete Dungeon a RPG, ale to je jedno. Nema smysl se s nim dohadovat, kdyz narozdil ode me vsechno hral a zna.
Naliya - Mam rad ME, Zaklinace, Stalkera, Metro 2033,.. takze mi novy hry nejsou cizi. Vsechny hry co pises jsem parival na Amize.
Jen se mi tohle nelibi. Tak se treba postavte na hlavu, me je to celkem jedno. Nepovazuju se za zadneho znalce s uberhypecooldracim nickem, aby kazdy videl jak se v tom vyznam.
Weredragon: Škoda že jsem se nikdy v M&M nedostal do fáze, kdy začne být rpg. Vždycky to dotáhnu jen do půlky další části, kterou mám vymlátit.
JRPG jsem u pár odehrál, ale nějak mě o svých rp kvalitách nepřesvědčili. Když už vzpomínáš FF, tak zejména první díly jsou hlavně o "mlať, mlať a mlať". Diablo je jináčí, protože se tam nemlátí v režimu "na kola".
Bez češtiny nekupuju,případně počkám na amatérskou.
Farflame: teď si nejsem jistý jestli jsi to myslel jako opozici k tomu co jsem napsal nebo jako přitakání :-) Nicméně ano, co se týče mne tak jsou překlady her do češtiny (nejen) u EA právě ten případ, kdy lidi vynášejí mizernou práci až do nebe. CO se týče dema DA2, to do nebe nevynáším - to je mizerná práce. NIcméně myslím si, že většina z těch věcí co na tom považuji za zmršené já je nejspíše věc dema jako takového (ano, jsem optimista, já vím) a hra samotná bude vypadat o dost líp. S čímž samozřejmě nemusí všichni souhlasit - vadí nám tu na tom různé věci - ale tak jako tak považuji za pitomost hodnotit plnou hru podle toho dema :-)
Case: Pokud bys četl co jsem napsal, tak bys věděl že pro mne jsou RPG především věci jako série The Elder Scrolls a Might & Magic ;) Diablo se mi líbilo první, a hrál jsem ho na počítači - dvojka by se mi možná líbila taky, kdyby měla tak poloviční délku, nicméně mám problémy zařadit Diablo vůbec do RPG, protože pojem Akční RPG mi přijde tak trochu jako synonym bezhlavé střílečky/mlátičky (dle situace). Nicméně RPG z japonské produkce mají k Diablu skutečně hodně daleko, což ovšem těžko zjistíš tak že si projdeš názvy. Třeba DAO je co se týče herních mechanik prakticky opsané Final Fantasy XII - včetně toho nastavení taktiky - a když nepočítám zhůvěřilosti typu Dirge of Cerberus nebo Advent Children tak je Final Fantasy naprosto právem jedno z nejklasičtějších RPG vůbec, stejně jako například Dragon Quest. Když ani nevíš jak RPG z japonské produkce vypadají tak radši mlč. Ve skutečnosti mají mnohem blíž k tomu co dělá Bioware už od Baldurů než Diablo.
Nicméně je pravda, že spousta lidí si nejspíš koupií Dragon Age, stejně jako Mass Effect 2 prostě kvůli názvu. To je smutný fakt a jen další důkaz toho, že lidi až příliš často mluví a jednají aniž by je u toho napadlo přemýšlet. Nicméně to neznamená, že druhý díl slavné hry musí být nutně ptákovina. Mně osobně přišel Drakensang jako nedodělaná ptákovina už v prvním díle - a narozdíl od tebe, který hodnotíš něco cos nikdy v životě neviděl, jsem Drakensang hrál.
Case: Drakensang je pěkný případ toho, jak nepřizpůsobení se trhu může zamávat s firmou, která hru vydává. Drakensang byl perfektní, ale asi ve světě není tolik hardcore hráčů, protože firma krachla, jelikož si Drakensang na sebe nevydělal. Já jsem začínal na hrách jako byl Dungoen Master, Land of Lore, Eye of beholder, Isharové, Krondoři, Ultimy atd., nejlepší herní začítek mi poskytnul BG jako celek (oba díly s datadisky), ale je třeba si zvyknout na novou dobu. Já si zvyknul a rozhodně nelituji :-) Budoucnost patří hrám jako ME2 či DA2. Ja nemám rá sci-fi a přesto pro mě byl ME2 nejlepší hrou za poslední roky. Většina hráčů v dnešních hrách nehledá výzvy, ale chtějí kvalitní omáčku kolem, silné charaktery, příběh, questy a jiné věci. Většina lidí nechce jet jeden dung 6 hodin s tím, že na každém rohu bude souboj výzvou. Důkazem je např. Zaklínač. Nebýt příběhu, charakterů jednotlivých postav a mnoha rozhodnutí, které ve hře můžeš udělat, byla by to sotva průměrná hra. Když bych se měl podívat na video ze Zaklínače z úvodu, tak bych moc nadšený nebyl...samé zběsilé klikaní...
Naliya: imho spíš o třídu níže. A u BG2 byla taktika bojů a AI nepřátel na vyšší úrovni - viz souboje s partami a mágy, viz cílené napadání více postav a čarodějů, ne jen víceméně "hrr na tanka".
Za srdce mě DAO nevzalo, protože na jednu stranu to může mít solidní příběh, na druhou stranu jako by to klouzalo po povrchu a snažilo se to podbízet (laciná krev, laciné románky, "cool" postavy na efekt ala Isabella). Neříkám, že to bude špatná hra, ale mám dojem, že lepší by to bylo jako film, ve kterém se tvůrci shlédli (akčnější, lehčí, "efektnější" a "Hollywoodštější" příběh - poučený hráč si domyslí, co to asi znamená).
Weredragon: jistě, ale i špatný překlad může někomu pomoct (a nikdo ho nikomu nenutí). Horší je, když lidem stačí příšerná práce a dokonce ji nesmyslně vynášejí do nebe (dokonce i translatorové srágory). Tím fakticky ničí daný produkt úplně pro všechny. Je to stejné, jako kdyby zákazníci vychvalovali auto, co jezdí jenom někdy a ještě má často poruchy. No tak výrobci zruší kvalitní modely (tím se omezí nabídka) a budou prodávat spíše ty poruchové, čímž ušetří a zvýší zisk. Tím pádem se taky víc lidí zabije v autech, ale když to chtějí... A to kvůli stádu ovcí, které si nechá vnutit jakoukoliv pitomost a ještě ji chválí.
Co se týče toho, že DA2 byl vydaný rychle po prvním díle...ono to tak bylo plánováno. Celkem vyjde tuším dílů 6 a budou s přibližně stejným odstupem. A ještě než vyšel první díl, byly rozpracovýny všechny další, takže na druhém díle se dělalo mnohem dříve, než vyšla jednička. Jen se nechávala nějaká rezerva na úpravy a reakce lidí. A už teď je ve vývoji třetí díl.
Weredragon - ano, omlouvam se a tlucu hlavou o zem, sypu sy popel a roztiram maslo. dal jsem si tu praci a nechal vyhledat rpg na konzole, prislo mi docela k smichu v kolika z nich bylo sluvko akcni a kolik z nich bylo z japonske produkce. ano, proti gustu zadny disputat, pokud je pro tebe skalni hardcore rpg Diablo, pak je to tva vec, ja mam ovsem trosku odlisny pohled na vec a uberclicfest me nebavi. Mam proste trosku jiny vkus.
Takze jeste jednou. U nekterych her me grafika nevadi, ale u vyhypovane hry do EA za takovy prachy je to co predvadi proste na zvraceni a tahani penez z lidi. Jednicka mela uspech, tak rychle nez to vychladne, honem do tech pitomcu neco napereme. Oni to koupi, vzdyt je to prece LEGENDARNI Dragon Age. Delejte si co chcete, ale ja si radsi budu hrat Drakenshang za 2 stovky.
ad překlad: angličtináři budou hrát v angličtině a pro ty, kteří neumí anglicky je překlad důležitý, ať už je v jakékoliv kvalitě.
Izmalius: myslím že v tomhle bodě se shodneme, i když můj názor je, že překlad jako takový je hezký, ale pokud není kvalitní, tak pak je lepší žádný překlad - protože pak to té hře zbytečně podráží nohy, je to něco jako úbytek na kvalitě... A to i v případě že jazyku nerozumím, rozhodně se nedá říct že bych uměl všechny jazyky na zemi nebo tak něco :-)
JInak já osobně v DA2 nemusím mačkat tlačítka o nic rychleji než v DAO - postava se seice pohybuje rychleji, ale to mne nijak nenutí abych se pohyboval rychleji já. Hru jsem vpodstatě ani nepauzoval, kromě druhého souboje s ogrem, kde jsem potřeboval trochu víc využívat různých schopností všech tří postav v družině. Mne osobně to že se postava samotná pohybuje rychleji nic nenutí abych se pohyboval rychleji já, možná že v tomhle je náš dojem jiný. Mlátičky vyžadují abys namačkával skutečně každý jednotlivý úder, takže to pak je zběsil mačkání, ale DA2 mi takový nepřijde - postava vpodstatě mlátí sama, a já jen občas když jsem pocítil tu nutnost dal navíc nějaký ten speciální úder pro větší efekt, stejně jako u DAO. Já jsme ovšem skutečně zvyklý hrát konzolové mlátičky většinu svého života, takže to bude možná věc zvyku - rychlejší pohyb postavy má možná ty co na to nejsou zvyklí podvědomě nutit rychleji mačkat talčítka na klávesnici. Interface jako takový má jen pár kosmetických změn od DAO, aspoň na PC (nemohu mluvit za konzole), a vesměs mi příjemně zjednudušily přístup například k lektvarům (lézt kvůli každému použití lektvaru do inventáře jako to bylo nutné u DAO mne docela štvalo a rozkouskovávalo mi to hru). To, že vidím družinu vlevo dole místo vlevo nahoře, je mi dost ukradené, z hlediska pocitu ze hry jsem takovou maličkost ani nepoznal :-) Vpodstatě byl můj dojem ze hry prakticky stejný jako z DAO, a stejným stylem jsem to i hrál, nemusel jsem přemýšlet o tom co udělám tam nebo tam - a to jsem hrál DAO ještě i při stahování dema, abych si ukrátil čas. Přešel jsem z jednoho do druhého naprosto plynule a bez jakýchkoliv potíží nebo nutností přemýšlet nad umístěním tlačítek a měněním taktiky během pěti minut.
Jinak počítám že tím RPG od Black Isle myslíš především Fallouty 1 a 2. Ty mám taky rád, nicméně jsem asi o něco starší sorta RPGčkaře, protože u mne je základním RPG ještě o něco starší Might & Magic a samozřejmě The Elder Scrolls, které hraju už od prvního dílu. Osobně se mi pak líbil Fallout 3 mnohem víc první dva, protože mi umožňoval volně prozkoumávat okolní prostředí tak jak jsem na to byl zvyklý z TES a M&M. Nicméně to už je věc osobního vkusu. Jestli byli pro tebe první dva Fallouti jedni z prvních RPG co jsi hrál tak je to pak srdcovka. Já si je taky užil, ale pro mne zase navždy bude srdcovka TES, protože jsem začal na Areně - byla to jedna z prvních her tohoto typu co jsem hrál (měl jsem předtím ještě GameBoye a Lynxe od Atari, ale tam jem si moc RPG neužil - jen na tom GB Ultimu, jinak to byly vesměs hopsačky, mlátičky a střílečky). Proto to bude pro mne už navždy srdcová záležitost; a Bethesdu jako takovou jsem měl rád už před tím než jsem se dostal k Areně. Naopak Balduři se mi nikdy moc nelíbili, přišli mi těžkopádní, ve srovnání s klasickým D&D, které jsem hrál v jeho klasické nepočítačové podobě. První hra od BioWare která se mi líbila byly až NWN, a skutečně rád jsem začal mít až první KOTOR (aby mi pak Obsidian zhnusil druhý). DAO a DA2 je pak jen pokračováním téhle linie, která mi naprosto vyhovuje. Možná tenhle rozdíl v náhledu na to co je to RPG pak bude znamenat taky zásadní rozdíl mezi lidma kterým se líbí DA2 a těma kteří ho kritizují :-)
ad Grafika: grafika Oblivionu, Gothicu 3, Drakensangu se opravdu nedá s DA2 srovnávat. NA nejvyšší detaily je totiž DA2 o třídu výše. Nevím, jak to vypadá na jiných kartách, ale na mé GF 480 GTX v DX11 to tak vidím.
Tak by mě zajímalo, který RPG prvek má BG2 a DA2 ne? Můj výčet je takový: BG2 má více možnosti při výběru postavy...a tím to asi končí.
DA2: vaše rozhodnutí mají větší vliv na svět kolem...tudiž bych řekl, že to bude remíza :-) Přitom vliv mých rozhodnutí na svět kolem má pro mě vyšší váhu, než výběr z 50 ras. Mimochodem, když měl člověk v BG neustále zakouzlený spěch, tak to byla taky pěkná řežba :-) A závěrem, to, že má nějaká hra lehčí či težší obtížnost nepovažuji za RPG prvek.
Ahojte, tak jsem asi po 50 dohrál demo DA 2 a musím říct že Bioware jde po téměř stejné stopě jako to bylo u předešlého titulu a to u Mass Effect 1-2,já dohrál základní DA:O s datadiskem asi 100x a moc se mi líbila, patří mezi moje nejlepší hry co jsem hrál, takže jsem opravdu netrpělivě očekával co přinese DA2 a musím říct že mně velmi překvapila - moc se mi líbí, i když boj na blízko mohly udělat trošku přirozenější ale to mně nevadí , já zásadně hraju buď za mága nebo lukostřelce a ti mají opravdu hezké animace, jsem rád že přidaly na akčnosti jelikož to mi chybělo u prvnho zmiňovaného dílu, natož že se jednička odehrávala řekněme v epicentru Blight, mi nepřipadalo že by to bylo něják zlé, Darkspawny ste tam nepotkávaly tak často na to že to byla jejich invaze a proto si myslím že je to dobře a že konečně zde budeme svádět velké bitvy jak by tomu mnělo být, jsme velice přesvědčen že tento titul dopadne stejně jako Mass Effect 2, u jedničky se říkalo co by se mohlo vylepšit je to dokonalé, pak přišla ME2 a všichni koukaly, nejdříve kritika kvůli akčnosti a pak to sklízelo svoje ovoce, takže DA2 dopadne podle mně taky tak, myslím že nárok na odmněny to má. Mnějte se hezky.
Já teda opravdu na konzolích docela dlouho nic nehrál. Dá se říct že od dob PS2. Pro mě jsou legendami RPG her hry od Black Isle. Vše potom už byly slabší čajíčky. Nicméně Dragon Age nebyl zase tak daleko od té původní myšlenky. Souboje mi přijdou moc rychlé, autoři to označují jako akčnější. Mě prostě seděl starý pomalejší systém. Proto se mi to více zdá jako "mlátička". Mám rád souboje, které si hezky podchytím a parta dělá co chci. Nelíbí se mi mačkat zběsile tlačítka. Teď mi budeš psát, že mám přece pauzu a můžu si rozdělit příkazy. Ale i tak to už není ono.
V tom překladu s tebou souhlasím, to je pravda jak u filmů, her, tak obecně překladů čehokoliv. Ale musíš si uvědomit dvě skupiny lidí. Jedna je ta, která zná cizí jazyk na takové úrovni, že si to užije v originále víc. Druhá je ta, která jazyk neumí natolik, aby si to v originále vychutnala a těch je určitě většina. Proto se lidi spokojí i s "horším" překladem. Nejlepší je hra, která ti dá výběr jazyka, to pak nikdo neremcá.
Uf, pochop že dost lidí má z prezentace té hry negativní pocity. To ještě nutně neznamená jak píšeš, že tak hra bude špatná. Interface a dojem je hodně důležitý, alespoň pro mě. Když se ti nebude líbit exteriér nějakého nového auta, tak taky nepůjdeš do autosalonu na zkušební jízdu nebo jo? :-)
JF: Taky ti přijde tak smutné, jak lidi co to tvrdí vlastně ani nemají tušení jak ty hry na konzolích - a jejich grafika - vlastně vypadají? :-)
Hrdina: díky, ale já si to radši přečtu přímo v originálu, jako jsem to ostatně udělal nejen u tohohle už před několika měsíci - a s jedním nebo dvouma i přímo mluvil na Bioware Social Network. V českých médiích jsem dělal a vím co jsou zač - "přímo opsané" není totéž co "originál", přestože si to tady spousta lidí pořád plete.
Izmalius: Na konzolích je dnes víc kvalitních RPG než na PC, takže označit dle tebe zmršené RPG za konzoloidní znamená žes tam akorát nikdy nic pořádně nehrál a ani nevíš co na nich je :-) Co se týče příručky, tak anglickou jsem neviděl, ale viděl jsem překlady názvů, míst, částí rozhovorů. V mnoha případech jsem musel docela pátrat abych poznal o jakou lokaci/rozhovor vlastně jde... Je to ovšem vina překladu, nikoliv samotné příručky. Ten mi přijde u většiny her jako mor který kazí vše čeho se dotkne, včetně té příručky...
A problém je právě v tom, že trailery a screenshoty, o tom demu nemluvě, rozhodně nemluví za všechno. Spíš právě naopak. Mnohem důležitější jsou spíše názory lidí, kteří skutečně tu hru hráli a vyznají se - a mohou psát dle pravdy, což se tu málokdy vidí. POkud neumíš anglicky, tak bych to chápal, ale pokud ano, stačí si projet třeba Gamespot.com, oficiální stránky DA2 nebo třeba IGN. Gamespot měl možnost hrát víc než hodinový výsek z celé hry, celou jednu část z Deep Roads, a mluví o tom co se ve hře dá a nedá dělat o dost jinak. Zjistíš pak, že polovina z toho co lidi plácaj o té hře na českých fórech a v českých recenzích (nejen o DA2) jsou nesmysly.
Nejlepší hodnocení je samozřejmě vlastní zkušenost, s tím bych naprosto souhlasil, ale tu zatím se hrou nemáš - jen s demem, které je dost mizerně udělané a spousta z vlastností hry včetně možností vývoje postavy je tam zamknutých. V demu máš k dispozici asi 40% možností hry, možná ještě míň, demo má problémy s podporou DX11 (takže mu prakticky pořádně nefunguje grafika jak by měla a jak bude v plné hře), a jediné co v něm najdeš jsou souboje - přestože je ve hře jako takové více textů než v jedničce. Vážně vám při tom všem nepřijde divné hodnotit podle toho celou hru a zatracovat ji? Jediné co na základě toho dema můžete hodnotit je to demo samotné (které o hře prakticky nic nevypovídá, kromě zjevu interfacu), ale nic víc. Cokoliv dalšího je nesmysl.
Všechny ty záporné kecy jsou jen kecy. A tenhle je největší: "podidil bych si konzoli a podle grafiky v demu tak PSX1". :-)
Re Weredragon:precti si clanek na //bio-world.cz. Je tam posano herni prostredi atd. A temi blbci s malym IQ jsem myslel na zjednodusovani RPG stylu.Pro me RPG hra je hra jako napriklad Baldurs Gate.A toto dilko(DA2) ma k zanru RPG daleko. A souhlasim s Izmaliem, demo me ma nalakat ke koupi. A u me se stal opak. A doporucuju si precist ten clanek, je primo od vyvojaru, tedy opsanej.
Tak jsem zahral demo a jsem rad, ze jsem byl rozhodnuty si hru nekoupit. Radsi si zahraju znovu jednicku, protoze, kdybych chtel hrat takovehle hry, podidil bych si konzoli a podle grafiky v demu tak PSX1.
Demo jsem vydrzel do veleduleziteho rozhodnuti, zda pribihavsi nepratele sekmu ja, nebo je smete mocnym ohnem ma sestra. Uprimnou soustrast.
Weredragon:
Mě osobně příručka k jedničce nepřišla jako odpad i když věřím, že oproti zahraničí byla určitě ošizená. Ale co my tady nemáme ošisené oproti západní Evropě? Nevím jak to líp nazvat, ale mě to nepřijde jako klasické PC RPG jaké znám, proto jsem použil pojem konzoloidní. Ve volném překladu pro mě zmršené, zjednodušené, uzpůsobené spíše konzolím než PC.
Mě moc recenze nezajímají, jde mi o to co vidím, screenshoty, trailery a demo. To myslím mluví za vše. A k tomu slovíčkaření, napsal jsem celé je to konzolodiní a ty sis tam nějak náhodou dodal celá hra :-) Navíc jsem posuzoval demo a ne plnou verzi, kterou jsem samozřejmě nehrál. Na druhou stranu bych váhu dema zase tak moc nepodceňoval. Přeci jen je to něco co tě má přimět ke koupi a ne odradit...
Pokud hodnotíte celou hru podle jedné její malé části, tak skutečně jste, to byl smysl toho co jsem chtěl především říct. Například to že se hra celá odehrává ve městě je nesmysl - spousta z částí her co dostali k dispozici například na americkéma Gamespotu je z Deep Roads, což se rozhodně nedá kvalifikovat jako město (tedy pokud nejste trpaslíci samozřejmě). Neřekl bych taky, že Fallout 3 vypadá graficky líp než něco z toho co jsem viděl na zahraničních serverech z DA2 (a to i přes to, že mám osobně ke hrám od Bethesdy mnohem blíž, než k těm od BioWare, a to nejen od doby kdy přešly k EA). Svět mi tam přijde taky mnohem zajímavější, ale jednoduše díky možnosti volně si ho prozkoumávat (jak je zvykem v The Elder Scrolls), nikoliv kvůli tomu že by to mělo čistší grafiku. Z tohohle hlediska se mi líbí mnohem víc prastaré Might & Magic (třeba) VI, než celé DA. Vždycky jsem litoval že s ním Jon Van Caneghem skončil. Zaklínač 2 je už podle videí nejspíš mnohem větší mlátička než DA2, Fallout 3 větší střílečka, a zjevně vám to nikomu nevadí. Takže řekl bych že hlavní problém je v tom, že jste očekávali něco jiného než co jste dostali. To že je něco jiné ovšem nemusí nutně znamenat že je to špatné. Osobně si počkám na plnou hru a uvidím, čím mne překvapí, místo toho abych se už předem zařekl že když není ta hra stejná jako první DA (což už by byla nuda, protože to tu už bylo), tak je zaručeně špatná...
Jednicku mam opravdu moc rad.Kdyz jsem zjistil ze dvojka nebude v cestine hodne me to zklamalo.Po zahrani dema me to ale uz tak nevadi,protoze to je hnus.Co se to sakra stalo?Ja vim,je to jenom demo ,ale stejne.Proc do toho takhle stouraj,proc nenechaj to perfektni z jednicky nedaj tomu novej pribech a hotovo???!No opravdu jsem smutnej.
Prominte, ale neda mi to nenapsat jeste par radku. Kdyz porovnam graficke zpracovani teto hry s nadherou v Oblivionu,Gothicu3, Falloutech 3 nebo Drakensangu a Zaklinacovi....Nemam Vam dal co rici.EA chce abych si usetril penize.A predelat RPG na tupou mlaticku.....EA si asi mysli, ze jsme blbci s malym IQ.....
Izmalius: Jestli je ta příručka ve stejném duchu jako ta k jedničce tak to je zrovna něco co bych jako bezcené hodnotil já - a to mnohem víc než většinu těch DLC... Budu těď trochu hrát ďáblova advokáta :-) O pojmu "konzoloidní" mi přijde že ani nemá cenu diskutovat, už tu párkrát padlo, že je to už v základu nesmyslný pojem - navíc nepravdivý. Demo jsem hrál, a jestli jsi někdy skutečně pořádně hrál například God of War, Devil May Cry (na konzolích), Dante's Inferno nebo něco podobného, tak bys musel vědět, že jde i přes akčnost soubojů v DA2 o něco úplně jiného jak stylem ovládání tak stylem jakým jsou v těchto hrách ty souboje dělané. Grafický styl a prostředí budu soudit až podle plné hry, a ne podle nekvalitních recenzí na demo a pověsti o hře jak to dělají i oficiální české servery (s některými z nich pracuju a vím jak to u nich chodí). Polovina z těch informací co už o hře české servery uvedly se ukázala jako nepravdivá, a přesto jim na to lidé pořád skáčou... Navíc pokud zavřu oči tak je rozdíl v DAO a DA skoro nulový co se ovládání týče, jde pouze o vizuální zpracování což se rozhodně nekvalifikuje jako "mlátička"... K tomu má mnohem blíž spíš ME2 (tedy měl by, kdyby se tam v jednom kuse místo mlácení nestřílelo).
Mimochodem jak jsi schopný napsat "celá hra je více konzoloidní", když jsi ještě celou ani neviděl? Hra má myslím délkou minimálně nějakých 40-60 hodin hrací doby, demo asi hodinu, takže jsme z té hry mohli zatím vidět pouze něco mezi 1-2% hry. To je na posuzování celé hry přece jen dost málo :-)
no me v demu taky zarazilo to neustale nahravani. nekam prijdu, ma byt animace a loading, mam s nekym bojovat a loading. proste se to jakoby zastavi a cekam az se to pohne kupredu. to atmosfere taky moc neprida. a to myslim nemam zadnou sunku. divim se ze vubec vydali to demo, to musi hodne lidi odradit nez nalakat.
Já teda všem přeju, aby se jim to líbilo a byli spokojení.
Nicméně bych si dal pozor na pár věcí:
- podezřelá byla už signature edice, která jakoby vyžadovala vaše upsání do určitého data
- hromada víceméně bezcených bonusů(snad kromě příručky a BIO bodů) vás také psychologicky nutí ke keoupi
- jak tu psalo spousta lidí, tak to prostředí a grafikcý styl se snad ještě zhoršil(názory se můžou lišit)
- hra se mnohem více přesunula k "mlátičce"
- celé je to konzoloidní
- pokud jste se změnami spokojeni, tak je to hra pro VÁS!
- za demo jsem rád, protože dnes už to není moc v módě. Nicméně mě demo potvrdilo to co jsem čekal, zklamalo mě.
Upřímně mě mrzí, jakým směrem se Bioware vydalo s mojí oblíbenou sérií a jsem zvědavý jak dopadnou recenze a prodeje(i když ani to v dnešní době není výhra, 7 se hodnotí pomalu nejhorší hry a před vydáním se úplácí recenze...).
Draconex: Tohle bohužel nezkusím, dokud si nedonesu nový monitor - ten můj je pořád ještě 3:4 :-) zato zbytek hardwaru je naopak velice nový, a bez podpory DX11 si to demo moc nezahraju (protože mi to nic jiného neumí). Mám relativně novou nvidii, a ne vždy je v tomhle nová technologie přednost :-) nicméně BioWare slibuje že to v plné hře opraví, tak si to pak snad budu moct prohlédnout na plné detaily. Já to demo stejně nemám v úmyslu hrát víckrát než jednou, sice se mi líbilo ale šlo mi čistě o to dlc, a to už mám - schopnosti postav si v něm stejně vyzkoušíš jen velice nahrubo, za celé demo jsem dostal tři levely a ještě mi to mezi první a druhou částí vylevelovalo Hawkeho jak se počítači zlíbilo (zatímco Bethany a Avelin jsem si leveloval sám, což jsem moc nepochopil). Ale aspoň mi to nezkazí dojem pro plnou hru co se vývoje postavy týče.
A prominte preklepy.
Me osobne demo zklamalo.Jak uz jsem tu psal, oproti jinym hram od Bioware me zklamala i grafika. Kdyz jsem si potom precetl i clanek na strankach Bioworldu zklamany jsem byl i z toho co me ceka ve full. Cely pribeh se ma odehravat ve meste a v jeho okoli. Kde jsou ty pestre realie z jednicky? A proc to zjednodusovat ala MassEffect? To opravdu toto je cesta pro RPG?Kam se podela narocnost ala Baldurs Gate? Ja jsem zhnusenej.....Vemte si jen toto, rok po vydani datadisku vytvorej dve hry DA2 ME3. Jak to muze s kvalitou asi dopadnout. Aby nalakly hrace predhanej se trapnostma ala bonusy. Jak ubohe.Prosim toto je muj nazor a citim velke zklamani nad cestou EA RPG zanru. Z klasickeho RPG udelat rubaci patlaninu.
Ještě jsem zapoměl, hra se špatně renderuje ve 3D, tudíž bych radil technologii Nvidia 3D Vision vypnout, či stáhnout tak na 25 procent. Někdy je druhý obrázek vidět, tj. špatné rednerování. Uvidíme do budoucna, zda-li bude hra podporovat 3D
já hru kupuji, osobně se mi zalíbila.
Mám zde ale páýr problémů. Například to že DX11 není v demu plně podporováno mi docela rozhasilo HW nastvení.
PhysX mi začlo počítat CPU, takže ikdyž je to 8-mi jádrové dělo od intelu na frekvenci 3,8 - 4,0 ghz, i tak jsem musel stáhnout AA a AF aby se to dalo hrát. Zatím hru předobjednám kvůli bonusům a uvidíme v průbehu času, jak se to vyvine.
K tomu co demo umožnuje a nikoliv není potřeba se vyjadřovat.
Pan Da: Tak si to zatím nekupuj počkej si na reporty po vydání.
PanDa mas pravdu, stejne pocity jsem mel i ja kdyz sem videl prvni obrazky z DA2. a demo to jen potvrdilo. Prekvapilo me ze plnohodnotna dvojka vyjde uz rok po datadisku k jednicce kdyz na jednicce pracovali tak dlouho. Hold EA tlaci na pilu a Bioware musi makat jak piskaj a kvalita jejich her jde dolu. No sem zvedavej jak velikej pruser bude Knights of Old Republic.
hmm uz me unavuji ty kecy ze v demu neni to a ono a proto to ze to vypada jinak nez jednicka nic neznamena a full hra bude jina :D jsem zvedavy na ty vymluvy az hra vyjde a bude stejna jako demo. Pro me zatim zlamani ktere se dalo tusit od prvnich videii ...
hele nezda se vam divny ze vsude na screenshotech i v demu je ukazana jen takova divna "mesicni" krajina ? kde jsou nadherny lokace jako byli v jednicce ? lesy, chramy, doly ? ten graficky styl se mi proste nelibi :-(
Weredragon: Ohledně toho rozlišení - jdi do DragonAge2Config, v oddílu video jdi na "Aspect Ratio", přehoď na 16:9 a pak klikni na resolution a tam si vyber to který potřebuješ. Mě to pak nabídlo moje nejvyšší možný, neboli 1366x768. V configu by měly jít zapnout i vyšší detaily a dx11, ale za to ruku do ohně nedám páč jsem nezkoušel (dx11 ani nezkusím páč moje chudinka ATI HD4570 se s ním moc nekamarádí).
Nevím, nevím co nektěří diskutující od dema očekávali. Spousta z vás si tady na hru stěžuje a to ještě ani nehrálo finální verzi. Jo, demo bylo akční, ale faktem je, že souboje vypadaj mnohem líp než v jedničce, systém pauzy zůstává a doufejme, že na těžší obtížnosti bude také nezbytné jeho použítí. Nehledě na to, že všichni remcalové by si měli uvědomit, že ani ne hodinový demo hry bude dost těžko zpracovávat tu "kecací" část hry...dalo se předpokládat, že v demu se setkáme převážně se souboji.
Demo mě zklamalo, ani bonusy mě nepřesvědčí...
a k tý lokalizaci - EA berou celý východní blok jako jeden celek, tedy lokalizaci buď pro všechny (čeština, maďarština apod) a nebo žádná. Proto je mi divné že je polsko zvlášť...
haha velká slova, hrál si demo ? Já už bych si to nekoupil ani z čj.
Kašlu na pět bonusů při objednávce, dejte mi češtinu a klidně to koupím i za 2000.
V Polsku se určitě prodá více kusů, nejen proto, že jich je 4x více než nás, ale hry se tam dají koupit docela levně. Např. DA2 tam vyjde v přepočtu na 790 Kč (to je tuším maximální cena u nových her, když nepočítám sběratelské edice). A to nemluvím o Zaklínači 2, který je k mání za 600 Kč a sběratelka za 1350 kč.
David: Mně šlo spíš o ten fakt že Poláci svojí lokalizaci mají, a my ne, než o kvalitu jejich překladu - ten jsem neviděl a i kdybych ho viděl tak by mi to k ničemu nebylo, jelikož polsky neumím. Tím, že je jich o tolik víc, se EA jednoduše vyplatí jim tu lokalizaci rovnou oficiálně udělat (protože to závisí především na počtu prodaných kopíí v regionu), narozdíl naší slavné (malé) ČR... To, kolik je v kterém regionu pirátů nebo jakou kvalitu ten překlad má, vzásadě z hlediska EA vůbec nejde. Ale na tom kolik kusů hry v daném regionu prodají jim naopak velice záleží. Takže až budeme mít tady prodeje stejné jako má Polsko, tak budeme mít zase rovnou oficiální lokalizaci, a pokud budeme mít prodeje jako Francie nebo Německo, tak nám to klidně i nadabují. Jenže to prostě není reálné, a to nejen proto, že si to spousta lidí stahuje z torrentu. Prostě nás na to tady nežije dost, jakkoliv se to může někomu nelíbit.
Weredragon: Což o to, Poláci zrovna nejsou proslulí kvalitou svých výrobků, i když existují výjimky. Je to spíš o tom, jak schopná osoba to realizuje.
Ais: Ti dám hraní se slovíčky. Ani nějaká většina ti neprojde. Sleduju hodně fanouškovských webů včetně zřejmě nejnavštěvovanějšího českého fóra o Dragon Age a nic takového tam nevidím. Viz topic o lokalizaci DA2 http://forum.dragonage-cz.cz/viewtopic.php?f=23&t=1464
wwMarty: Polsko má skoro čtyřikrát tolik obyvatel co my, takže jestli je Polština šupácká, co je poté čeština?:-)
Nejvíce mě naštvalo že demo a vlastně celá hra je přeložena do asi 5 jazyků a cz neni. Hlavně že to je v šupácký polštině. Z toho vždycky kvetu. Jo a díky neoficiálním překladatelům hry. Držím palce ať vám to s tím překladem vyjde. PS: nevíte Někdo náhodou kdy by mohla čeština vyjít? Jestli se mam pustit do aj verze nebo se vyplatí čekat? Doufám že to nebude trvat tak dlouho jako překlad Drakensang.
Naliya: Mně to povolilo jen střední detaily a rozlišení 1024 x 768 max. Je ovšem pravda že demo i oficiálně má problémy s podporou DX 11, zatímco moje grafárna zase má problémy s podporou čehokoliv staršího (a nestojí mito za to přeinstalovávat systém) a musel jsem použít externí program abych to vůbec spustil, takže to mohlo být i tím. Každopádně i na ty střední detaily a v tom nízkém rozlišení to vypadalo relativně hezky, tj o něco líp než DAO a rozhodně to nebylo jako že se na to nedá koukat. Osobně jsem se dobře bavil. Na druhou stranu mně je realističnost ve hrách dost ukradená - po devatenácti letech tréninku bojových umění nepotřebuju hrát RPG kvůli tomu abych si mohl mávat mečem jako ve skutečnosti :-)
Hihi: Budeme si hrát se slovíčky ? Příšte do komentáře přidam pro jistotu slovo vetšina ,abych to ještě více zobecnil ,a aby se někteří necítili dotčeni jako ty ,i když jsem tebe ani nikoho konkretního nejmenoval.
A co se týče těch bojovníku.No skutečně ti nehodlám vypisovat všechny a ani odkazovat na různá fóra.
Každopádně uvedu příklad ,který mluví sám za sebe.Uživatel jednoho fanouškovského webu ,který bojuje za lokalizace her EA ,a samozdřejmě podepisuje petice ,by byl rád kdyby EA zkrachovala , shořela a tak podobně ,protože není jak lokalizovana DA ,a nebude profesialně lokalizovaný ani ME3.No a další den přijdu na fórum a najdu tam přispěvek od tohoto bojovníka ,který píše ,že už DA2 demo hrál ,ale neumí německy tak si počka teda na tu anglickou verzi.Ten člověk nebyl nebo spíše není schopný počkat ani 2 dny na oficialní demo.Myslím že nikdo z nás obou nevěří tomu ,že až v USA vyjde DA2 tak ho on nebude o den později stahovat z torrentu.
Weredragon: demo šlo pustit v jakémkoliv rozlišení a v DX11 dokonce na high detaily. DX11 se mi zdálo trošku nestabilní a několikrát mi to vytuhlo. Snad to v plné hře bude lepší, protože to graficky vypadlo o 2 třídy lépe než DAO.
Hihi: Musím říct že definice FPS se podle toho tvého seznamu musela v poslední době zjevně silně změnit :-)
Tak to bych ti rád doporučil pár skutečných FPS: VTM: Bloodlines, Fallout 3, Fallout New Vegas a můžeš připočítat i všechny díly TES při použití luku. : D
Podle mě do jisté míry souboje v ME2 jsou FPS. Ale o to nejde, jen jsem chtěl poukázat na akčnost ME2(která se mi líbila), kde ale máte pistole. To se podle mě ale nedá uplatnit na meče, luky a firebally...
ME2 taky není fps. Chápu ale že tě zajímají hlavně souboje a přidávání bodů do skillpointů. :)
Počkej si teda, až jak budou ostatní hodnotit plnou.
Tak jsem dohrál demo.
Nějvětší mínusy podle mě:
Naprosto nechutné přizpůsobení konzolím. Rozložení panelů na obrazovce je strašné(myslím že se tomu říká HUD). Stejně tak rozdělování skillpointů je pro pc hráče trošku nepohodlné. Přehnaná brutalita a akčnost hry. já osobně jsem zvyklý na pomalejší tempo her tohoto typu. Nedá se to přirovnávat s akčností ME2, protože tohle prostě není FPS. Grafický styl se mi zdá ještě o něco horší než v jedničce. Celkové pojetí hry se dost odklání od prvního dílu. Ikonky v dialozích jsou jak pro hlupáky. Jak tak přemýšlím, tak nějak nemůžu přijít na žádné pozitivum. Pro mě to znamená jediné, ruším předobjednávku, protože tahle hra mi prostě za 1100 kč, navíc bez lokalice, nestojí. Kdybych měl hodnotit, tak asi 6/10. Kdybych nehrál Dragon Age 1, tak by si to zasloužilo možná 7/10.
Ajs: Ještě jsi tu neukázal ty největší bojovníky za překlad z řad pirátů. Považovat nás za piráty ti nepřijde urážející?
To je zajimava diskuze.Nikoho z vás jsem neurazil konkretně a přesto se do me navažite a snažite se mě uražet.Potrefená husa se vždycky ozve ? ehm.
Aard: Maš recht piratství je mýtus.CZ shopy prodaly desetitisíce kusů a EA si zrušenim lokalizaci chtěji zvyšit zisky.
hrdina: Odpověd je snadna.Je to jejich práce ,myslim doktoru,hasicu a policistu.A samozdřejmě za to berou i penize.Ano když vidím na ulici ležet človek tak mu pomůžu ale stavět to na rovinu jako překládání her je docela mimo.Překlad stojí čas a ne málo.
Nezapomeň pokud budeš reagovat prokázat svoji slušnost a pokusit se mě nějak urazit.
@ FarFlame: většinou pro němce :-) GameForge ještě pře pár lety, například - mám na svědomí třeba původní Legends Online a staré překlady BiteFightu a BattleKnightu - akorát pak dostali nové vedení a začali se cukat. Nicméně bez problémů bych to udělal i za polovinu - nelíbí se mi spíš moc výkřiky typu HiHi789 apod, takže ta další pětistovka je za psychickou újmu za to že bych musel pracovat s někým podobným :-)
JInak, Hrdino, ono to není tak jednoduché jak si to představuješ. Ano, když uvidím ležet člověka na silnici tak mu pomohu a nic za to nebudu chtít - jenže mne hry a jejich překlady živí, a z něčeho potřebuju žít. Nejsem v této oblasti amatér, ale profesionál, a když nedostanu zaplaceno tak nemám čím nakrmit svou rodinu, stejně jako by neměli policajti nebo lékaři, profesionální hasiči, nebo například instalatér nebo úředník. Chápu že tě to štve, ale mne zase štve jak se můžu snažit uhnat, aby moje překlady za něco stály - narozdíl od těch fanouškovských - a pak se ještě zadavatel cuká, když mi má zaplatit - což je tu(a nejen tu) bohužel běžná praxe. Proto překládám standartně pro zahraniční firmy, protožy ty aspoň nemají problém s tím zaplatit za dobře a včas odvedenou práci. A tím spíš mne taky štve, když mne někdo hodí do jednoho pytle s těma co překládali například Mass Effect 2, protože pak se člověk akorát stydí, že se věnuje stejné profesi.
JInak demo se mně osobně líbilo, v ovládání na pc je rozdíl spíše vizuální než pocitový - prostě místo toho aby měla postava v reperotáru jen pár těžkopádných úderů tak se pěkně živě hýbe. Napohled to pak může působit jako mlátička a la Devil May Cry (jak to tu už zaznělo) ale je to přitom starý dobrý systém co BioWare používá už od Baldurů, jen v lepším vizuálním kabátě. Pausovat se hra dá pořád stejně, souboje jsou pořád stejně taktické (pokud je tak člověk hce hrát). Grafika není zázrak, ale o čem se tu lidé zapomínají zmínit je fakt, žo to demo se dá hrát v maximálním rozlišení 1024 x 768 a středních detailech - tedy rozhodně to má daleko do plného výkonu hry. Stromy schopností mi připomněly Diablo 2, akorát jsou trochu víc propracované (mají i podschopnosti atd, něco podobného lze vidět třeba v NosTale). Bohužel se nedal vyzjoušet inventář a úprava zjevu postavy, ty budou muset počkat až na plnou verzi, ale celkově se mi to líbilo. Styl vyprávěníje rozhodně zajímavý a bezduchou mlátičkou bych to ani náhodou nenazval.
Ale uz me to stve, prominte mi vsichni. At prochazim fora jaka chci, vsude se to tam hemzi chlubily na znalost anglictiny, ale kdyz chce Marek Tvrdy chce vytvorit tym prekladatelu, tak se nikdo nehlasi. To potom jeste radoby anglictinari urazujeji. Kam to dospel ceskej narod? A jak pisu nize, slusni lide pomahaji druhym. Kdyz uvidim lezet cloveka na silnici tak mu preci pomohu, nebo ne?Ajsi, proc by meli treba hasici pomahat pri dopravnich nehodach? Proc by meli pomahat doktori nebo policajti? Proc by meli ucitele ucit?
Ajs: Tak se prestan chlubit svou znalosti anglictiny. Asi si chudak co se tu ventiluje a nebo tva znalost je miziva.Slusni lide pomahaji tem, cemu se jim nedostava. Ochota pomoci, bez naroku na odmenu, ti asi nic nerika. A prekladal by si preci pro ty poctive, pro ktere je ta hra nedostupna a proto si ji nekoupi.Svou anglictinu si strc nekam, egoisto.Ja proto uznavam lidi jako Farflame+tym a Marek Tvrdy+tym, Enkida atd.Ti se nechlubi, ale prekladaji. A neprekladaji PRO PIRATY, ale slusne lidi, kteri narozdil od TEBE anglicky neumi.A jak pisu Markovi, nabizim znalost ceskeho jazyka kvuli korekture. A nic za to nechci.Zalezi mi na tom, aby hra byla dostupna pro vsechny.
Zmetek. Kdo skutečně prochází fóra, ví, že piráti jsou buď na angličtinu zvyklí, nebo hledají, jak češtinu do hry dostat. Na bojovníky za lokalizaci z jejich řad jsem ještě nenarazil.
Hihi: Nech on ani neví co blábolí....:-D Další co vletěl na špek EA..:-D s jejich báchorkou o pirátech...
Ajs: Co?! Zopakuj to ještě jednou! Bah! Ukaž mi ty největší bojovníky za lokalizaci, co si hry nekupují!
hrdina: A proč by se lidi kteří umi anglicky, nebo jak pišeš angličtináři měli hlásit k překladu ? To že umím anglicky a hraju hry v angličtině ještě nežnamená ,že se budu automaticky hlasít a pomáhat překládat hry do češtiny.Pro koho ? Pro ty piráty co skučí na fórech ? Je to bohužel smutné ale největší bojovníci za lokalizace her jsou piráti a těm ja překládat hry nebo resp. podílet se na překladu hry nehodlám.
Hrdina, souhlasim ... jeden z duvodu, proc casto vypinam cestinu a chci anglictinu je prave kvalita cestiny jako takova. Obcas to az... boli.
takze demo bohuzel ukazalo to ceho jsem se bal... tohle neni Dragon Age ale konzolova mlaticka, ja tusil ze neco bude spatne uz podle prvnich obrazku a bohuzel se to potvrdilo.no jsem rad ze mam jasno a uz mi ani neni lito ze to nebude s ceskejna titulkama.
Demo vypadá, pěkně, bohuželjsem neměl moc času na zahrátí, poněvač mi to spadne hned na začátku po první skolení obra. Akorát co bych vyčetl je podivné sekavé sekání a příliš časté loadingy na nevhodných místech.
Demo se mi nelíbí, celková nespokojenost, je to děsná mlátička, svět takový nemastný, nelaný, oproti jedničce je tohle krok zpět, grafika mi přišla taková ošklivá, dialogy s kolečkem se mi nelíbí, hru si koupim, ale až zlevní aspon na tu pětistovku.
Takže demo dohrané. Převládá spokojenost. Co se mi líbí nejvíc, jsou boje. Ty vypadají skutečně skvěle a dynamicky, ten posun od prvního dílu je obrovský, ale zároveň se zachovává systém pauzy z jedničky. Stručně řečeno: soubje funguji stejně a jsou stejně těžké jako v DAO, akorát vypadají o hodně líp. Dál se mi moc líbí nový systém dialogů, kolečko á la ME a nadabování Hawka je velký krok vpřed. Co se porozumění týče, tak jsem dopadl se svojí angličtinou celkem slušně, rozuměl jsem tak 80+% dialogů. Možná to nakonec prubnu v tý anglině. Co se grafiky týče - nějaká revoluce oproti Origins se nekoná. Vypadá to víceméně stejně, což je v mém případě (mě se origins graficky líbilo) spíše plus. Lépe vypadají vzdálené krajiny, naopak samotný prostředí tý cesty z Lotheringu mi přišlo takový prázdný a nedotažený. Škoda taky že zůstal starý engine, zřejmě to bude největší slabina hry. To že se zaseknu o každou pidi vyvýšeninu je prostě blbý. Celkový dojem bych viděl tak na 80%.
HiHi, je zajímavý jak se všichni ti skvělí angličtináři houfně hlásí k překladu DA2. Tady maj keců jako Palackej o tom jak je skvělé hrát v angličtině, ale když maj dobrovolně přiložit ruku k dílu - skutek utek. To by chtěli peníze.
Pro rejpaly: přihlásil jsem se jako korektor češtiny Marcusovi.Ona někdy i ta znalost češtiny je třeba.
Kronoss: Už vidím, jak hraješ v originále každou hru. Řekl bych, že k této kauze už se tady toho řeklo dost. :D
To ruční vysvětlování od Hihiho by některým možná i prospělo (nemyslím zrovna Weredragona). Ono vykřikovat tady furt něco, co už bylo zodpovězeno níže, by zasloužilo nějaké "poučení". :-)
Weredragon: kvalita překladů je různá. A chyby (někdy i nesmysly) bývají i v angličtině a máš pravdu, většina lidí si jich nevšimne. Ale asi to kvůli tomu nebudeš hrát třeba v němčině nebo ruštině.
BTW 1000 za normostranu? Kde? :-)
Nakonec se snizej prodeje ne pro absenci cestiny, ale proto, ze se hraci vymydlej navzajem v rucnim vyrikavani... sup (:
Ale on neorganizuje ten nabor :P
@Greg: něco tu předtím plácal Hihi ;)
@ Weredragon : porad nikde nevidim ze by se te nekdo o neco prosil
pořád tam nevidím tu zhruba tisícovku za stránku (1800 znaků i s mezerama) co obvykle beru :-)
Nábor pro češtinu do Dragon Age II
http://dragonage.herniweb.cz/news/69-nabor-pro-cestinu-do-dragon-age-ii
sorry, to mělo být pro HIH - jinak je to můj post :-)
k překladu - fázi kdy jsem překládal jen za pár her od distributora od kterého skoro nic nehraju(kromě DA a ME), případně dokonce zadarmo, jsem překonal už před několika lety. Standartně se platí takovýc 500 - 1500 kč za normostranu; až mi někdo nabídne za ten překlad peníze, tak do toho klidně půjdu.
spíš skoro vždycky v případě češtiny :-D Akorát je spousta lidí na tom s angličtinou natolik špatně, že to ani nepozná...
Tak to bych to ruční vysvětlování rád viděl. Když potřebuješ češtinu, tak to nehraj. Myslíš, že si z tebe sednou na zadek? I tak si to většina lidí (který to nestáhnou) koupí i bez češtiny a jen tak mimochodem, originální jazyk, je vždy nejlepší a i ty titulky jsou někdy špatně.
Tak, tak. :D
MR.dka: My se nehádáme... My se přátelsky škádlíme...:-D
Zvládnete to nenakonvertované? :D
Ach jo, lidi :D. Soudit hru podle dema (ještě ke všemu německého!!!), to už chce pořádnou dávku blbosti. Bohužel, český národ jí má na rozdáváni. A doufám, že mě teď nejaký chytrák pošle do emeriky, když tak pohrdám českým národem. A vy dva se nehádejte, která rpg má větší koule a kdo je úžasnější skiller a raději si počkejte na finálni produkt a nebo seriozni recenzi, která nebude podmáznutá vydavatelem. Myslím teď ty pochybné, které výjdou ještě před vydáním hry, nebo den po tom. DA 2 může být lepší, než Zaklínač 2 a taky nemusí, ale je to hlavně o pohledu hráče, jelikož si každému podle chuti. Ještě jedna věc - i kdyby hrdina skákal sto metru do vzduchu a při pádu by vysílal japonské dragonbally (ironie je skvělá věc, že :D), tak říkám: A co má být? Tohle je Dragon Age 2 a nikdo neříkal, že bude stejný jako jednička. Pořád je to tentýž svět a pořád je o zplozencích a tak dále a až ve finální verzi budem moct posoudit, jestli ono "zrychlení" byl krok kupředu, nebo zpátky. Mír s váma
Něco na úrovni? Co si pod tím představuješ? Mluvil o "jedna ráda je smrt".
Hihi: Já nejsem neschopný jen líný znovu instalovat,.,,:-D
Hihi: Ale furt doufám ze to musi bejt nejakej aprilovej zert a ze potom ukazou neco na urovni
Víš co ti taktnost? :D Nenechávám klesnout staminu až na úplné dno.
Vidím, že nahrávat budu muset já, když ty jsi neschopný.
A třeba to byla uplne jiná hra co?? Ne neboj stamina ubývala ale nikdy mi neklesla natolik že bych šáhl po lektvaru... Neunáhluj se k nadávkám není to příliš taktní..:-D
Proč bych ti taky měl věřit tlučhubo. Ale třeba zrovna v tvé verzi stamina neubývala. :)
HiHi: a věříš že já jsem čekal přesně tuhle reakci?? :-D.. prostě jak říkám nejsi shopen přijmou kritiku...ale zas na druhou stranu věřím že pro člověka kterej musel použít lektvar se tomu těžko věří..:-D:-D
To jsem čekal. Málokdo z těch "ostrov přeběhnu během pěti vteřin" nebo "hrál jsem sám na noční můru a umlátil jsem draka s palicí někde ze začátku hry" se rád pochlubí názorným videem. :)
hihi: Jestli si musel šáhnout po lektvarech tak to bude spíše schopnostmi hráče...:-D jinak demo mám již odinstalované a znovu stahovat se mi to opravdu nechce...:-)
puf: Na překlad by se mohli přihlásit všichni ti velkohubí angličtináři. Nebo radši ne. Zas by každý nadával, kolik je tam hrubek. :D
Já to demo hrál a vím, že nepřátelé nepadají po jedné ráně, a že bylo potřeba sáhnout i po lektvarech. Každopádně nahoď Fraps a uploadni video, ať se podíváme.
HIHI : nevymýšlím, mnemám to ve zvyku.... to že nedokážeš přijmout kritiku není můj problém...
zdravim. Uz sa hlada prekladatelsky tym na DA2. Texty z hry vraj budu zajtra. Odmenou za preklad by mali byt nejake EA hry. viac na facebookovej stranke "Dragon Age CZ/SK"
Aard: No to nebylo ani náhodou. Nevymýšlej si.
Tak Zaklínač má i přes to, že to je fantasy oproti DA2 jistou hranici skutečnosti, reality, protože například spousta kouzelných předmětů pro mě není + ale -, protože najít v každý bedně starý kouzelný palcát, to mi hlava nebere....
Aard: a zrovna DA2 má podle recenzí jedno z plusu oproti prvnímu dílu právě charaktery postav a questy:-) Samozřejmě se těším i na Zaklínače, ale netroufám si tvrdit, která hra bude lepší. Zaklínač bude mít určitě lepší grafiku a předpokládám že i více žijící svět. Trošku bych byl opatrný v soubojovém systému, protože to byla největší slabina prvního dílu a jsem zvědavý, co udělají ve dvojce. DA bude mít více různých, zbraní a kouzelných předmětů. Zatímco Zaklínač se ukazuje ve vší kráse, tak DA2 zůstáva vzadu...nějak to nechápu, nechtějí ukázat ani screenshoty na nejvyšší detaily, trošku tomu nerozumím :-) Dokonce ani v článku o technologiích, které byly použity nejsou obrázky vysoké kvality. Rozum mi to nebere.
Naliya: Zatím nemůžu soudit zaklínače 2 jsem nehrál.... Já pouze říkám v co věřím .. ale jestli chceš co vyvozuji z toho co bylo ukázáno tak jednoznačně lepší a propracovanější charaktery postav ... uvěřitelný a do podrobností propracovaný svět.... dál tobude absolutní nelinearita mohl bych pokračovat dál ale nechci říkat něco co 100% nevím ale je to pouze téměř jisté ;-)
Asi už nemá cenu čekat a počítat s tím že by do vydaní hry ještě byla změna na cz titulky co?
Aard: Jaké má Zaklínač navíc RPG prvky oproti DA2?
Mimochodem PC verze hry má interface pořád velice podobný DAO, NWN a jiným hrám od BioWare - to jest lištu dole, na které jsou jednotlivé schopnosti. Interface na konzole vypadá dost odlišně, tam to skutečně může být ovládáním podobné DMC - má také možnost nadefinování si jedotlivých tlačítek ovladače na konkrétní údery. Ovšem ovládání a styl hry jsou věci dost odlišné...
Asi tak, když zkoušíte pouze neoficiální verze dema a recenze berete z dost pochybných českých serverů (když třeba už předtím napsali i že hra se nedá zapausovat při soubojích - což se dá, aspoň v PC verzi určitě), navíc, většina videí pochází z konzolí, nikoliv z PC. Jestli se chcete něco o té hře skutečně dozvědět, tak se podívejte třeba na gamespot, tam apoň vědí o čem mluví. A tak jako tak i podle toho dema co vyjde zítra se nebude dát hodnotit cele hra - protože demo je jen výběr ze hry, který nemá navíc žádnou návaznost. A to co vyberou autoři nemusí být nutně to samé co byste z té hry vybrali vy. Hodnotit hru má cenu až podle oficiální plné verze, protože tam je teprve možné pořádně uvidět jednotlivé elementy hry tak jak byly zamýšleny autory.
A co jste jako čekali? Vždyť to vypadalo už dost divně na screenshotech i v trailerech. Prostě z toho chtějí vytřískat peníze. Já osobně torenty nepodporuju a německé demo mě ani neláká. Počkám do zítra a uvidím.
Naliya: Taky sem nehodnotil příběh. To je podle mě co může DA 2 zachránit...Jinak jistotu pro The Witcher mám protože věřím vývojářum... vím že to nebude komerční hra kterou DA 2 bezpochyby je.. Osekané Rpg prcky se vztahují na vše až na ability..jinak beru zpět 5 m do dálky.. bylo to i přibližně 7 m... a ty trhané boje působí opravdu příšerně..
HIHI. Ne nepíšu ... ano na začátku to bylo úmyslně.. ale platilo to i po zbytek dema...přečti si vše než něco napíšeš...;-)
Článek na ddworldu sem četl, pořád zmiňuje, že jsou osekané rpg prvky, ale jak přesně...to se člověk nedočte? Jestli tím myslel zúžený výběr postavy, jiný inventář, méně abilit (ikdyž jich údajně v celkovém součtu je více) a rychlejší bitvy (nikoliv akčnější, ale rychlejší), tak jsem klidný. Jedinou opravdovou výtku beru hrozný user interface. A dialogy? Člověk je přece čte, aby se dozvěděl informace, to že vím, která odpověď bude kladnější ještě neznamená, že dialogy nebudu číst. Navíc, v prvním díle člověk často nevěděl, co se pod kterou odpovědí skrývá :-) Nějak nemůžu věřit tomu, že DA2 není tolik ukecaný jako první díl, když celkového textu ve hře je více. Navíc v recenzích sbírá stejné hodnocení jako ME2, což mě velice uklidňuje. BTW. nechápu, kde lidi berou jistotu v Zaklínači 2? Může být lepší než DA2, ale nemusí. Hlavně to je úplně jiná hra. Mimochodem také nemá zrovna ideální animace a těch přehnaných bojových scén tam je taky dostatek, ale u Witchera nevadí, ale u DA ano :-) Jedna perlička, psal mi teď kamarád, že dohrál německé demo a že ho to moc neoslovilo. (problém je v tom, že nemecky neumí ani slovo) Jak si to, proboha člověk může užít, když ani neví, o čem se postavy baví?
Tady vidíte, jak jsou lidi bez překladu úplně bezradní. :D Aarde píšeš nesmysly. Jedna rána = smrt platí jen na začátku. Je tak úmyslně.
ota: mně se líbí oba styly... ale prostě u DA mi to nesedí...jinak já těž respektuji tvůj názor... a souhlasím v jedné věcu v Rpg jde hlavně o příběh atmosféru a charaktery postav... ale k tomu mám jinou hru a tou je Zaklínač... už jen proto byl pro mě Zaklínač 1 lepší než Da1.. ikdyž byl o dva roky starší... tak podle mne překonával Da ve skoro všech stránkách....
Aard: Je pravda že podobná diskuze se vedla i u ME2 a bavila mě velice v každém případě mě u RPG jde hlavně o příběh atmosféru a vtažení do děje když je to splněno tak mi příklon k akci vůbec nevadí ba naopak ten pomalý soubojový systém v DA 1 mě ke konci hry dost nudil(tvůj názor respektuji, ale asi nám jde o něco jiného).
*Zapomněl, opravdu.. omlovám se za chyby píši ve spěchu...:-)
Silné ale bohužel pravdivé.. Jinak velký zápor na který jsem zapoměl je oprvdu neskutečně hnusné uživatelské rozhraní.. a hude je dán vlevo dole což je nepraktické a též ošklivé...
no dmc je trochu silné přirovnání :)
Aard: Právě že ti věřím. V médiích se pravdy nedohrabeš. Plácnou tomu 9/10 s tím že "je to sice trochu zjednodušeno ale to je jen dobře".
Ano ale v podstatě to tak funguje po zbytek dema... jinak je to prostě rubačka alá Devil may cry...
Aard: jedno kombo jeden mrtvej? Pravda ale pouze na zacatku protoze trpaslik co to vyprav prehani kdyby sis o tom neco precetl vedel bys to
*nedávaj
Ou Ou to je to takhle špatné? :( Teda čekal jsem že to bude zjednodušené ale že až TOLIK? No stáhnu demo a uvidím.
*pořádně, jinak,plusy :-D
Zrovna soubojovej systém je absolutně podělanej... 1 combo= 1 mrtvej... platí jen u některých.... dále grafika je průměrná ale to by ani tak nevadilo kdyby bylo prostředí zajímavé... ale ono nevim jak to jinak říct je nudné souboje pořídně ani nevidíte přes záplavu krve.. a co mě osobně nasralo nejvíce je dialogový systém prostě ani to nemusíte číst jen si vyberete jestli chcete bejt zloun neutrál atd... jiank dále mě štve že Hawke skáče 4 m do vzduchu a 5 m do dálky... to je prostě hrůza....:-D dál pohyby jsou strašne trhaný... dost už záporů .. jejich mnohem víc ale bolí mě z toho psaní ruka... pusy: Isabelin výstřih... a zatím se mi líbil styl podávání příběhu.. neříkám že příběh protože o tom zatím nic nevím Celkově: když se smiluju a budu moc moc hodnej tak 65%, když bych měl být spravedlivý tak 55%
Hihi789: :D to mě už napadlo, ale nakonec jsem to neudělal, příběhem chci být překvapen až u plné.
Zrovna NwN2 je zářným příkladem hry, kde začátek za moc nestojí.
Ota: Zapni si titulky a použij slovník. :)
Osobně netuším co se vám na tom nelíbí, podle dema mi to přijde velmi zábavné, hrdina máchá mečem neustále a konečně to vypadá že se bojuje, hrdina je nadabovaný, takže větší vtažení do příběhu je jasné, bohužel demo bylo v němčině kterou neovládám, tak jsem nevěděl co hlavní hrdina "žvaní", ale dle zkušeností s mass effectem nemám obavy.
hrdina: To, že nemáš do sbírky NWN2 ti nemusí vadit - tedy ne že by to byla špatná hra, ale BioWare s ní má společný jen engine, který pro jeho tvorbu propůjčili :)
A co se dema týče, tak jde jen o úvod hry..zažil jsem hry, kde začátek stál za prd a zbytek byl super - a naopak.
Já si své hodnocení nechám až na plnou verzi, kde nebudu mít žádné uzamčené funkce a budu se moct na hru podívat jako na celek.
Dema málokdy dosahují kvalit plné hry.
A za absenci cz titulků bych byl ještě přísnější , ale jak píšu, 65% z lásky k Bioware :)
Demo jsem dohrál a jestli mám podle něj soudit hru, tak nic moc a pro mě jedno velký zklamání, zatím to nejhorší co jsem od Bioware hrál.A to mám doma všechny jejich hry kromě u nás nesehnatelný Neverwinter Nights2.Ale je to prosím jen můj názor. Souhlasím s Aardem a těch 65% jen z lásky k Bioware.Jak už jsem zde psal, EA przní hry, tím myslím RPG.
2a052: Demo má 1,8 Gb a je to pravé...
Naliya: V demu bude začátek a pak ještě mise s Isabelou, asi ta co byla v tom demu, které hrál Mike Laidlaw.
Aard: jak je to demo velký? Na BSN už se pár torrentů řešilo, ale Bioware oznámil že to není to pravé. To demo, které bude ke stažení na stránkách DA2 v úterý od 1800, má 2GB.
Aard: v demu je prevazne jen zacatek, coz je podle ohlasu jasne nejhorsi pasaz cele hry. Takze podle toho bych kvalitu nesoudil. Je to spise o tom, aby si to clovek otukal.
Dohráno no... nevím, co říct nijak mně to nenadchlo... kdybych to měl ohodnotit tak dám 65%.....
Hrál to demo někdo. Vypadá to zajímavě.
Dior, ad opomenuti absence cestiny ze strany zastupce EA ... bud standardni PR, nebo EACZ chysta prekvapeni. Osobne jsem pesimista (.
A prijde mi smutny, ze mi hraci, ac je nas plus minus pet a pul, kteri hry i kupujeme, mame tendenci se rozhadat kvuli nicotnostem. Tim nerikam, ze mrvit cestinu je fajn, nevidam to moc rad, ale aby se mezi hrace stavel jeste i purismus... chjo.
Hydrrra: Příslušníci národů se píší s velkým písmenem na začátku. Češi, Rakušané, Peršané, Mongolové...
http://www.ulozisko.sk/375523/_rutracker.org_.t3434636.torrent Tak tady je demo Da 2 je jen v němčině.. zacvhíli dostahuju a vynesu vrdikt...
Kronoss: Nic se nepřiučíme (aspoň já ne), páč tpo anglidky prostě hrát nebudu. Dobrejch her s češtinou je hafo, takže do doby vydání fanouškovské češtiny zahálet nebudu.
Popravdě, už jsem dost blízko zrušení předobjednávky. Nicméně ještě počkám na demo, které řádně vyzkouším a pak vynesu verdikt.
HiHi789: češi se píše s malym č
Nechtějí ti, co tu tak rádi mluví o učení angličtiny rovnou zveřejňovat svou adresu? Já jen že bych jim došel ručně vysvětlit, že ne-e.
Pánové, berte to s rezervou - tu češtinu. Aspoň se něco přiučíte z angličtiny. ;)
Docela jsem zvědav, jestli se najdou nějací takoví, jež článku uvěří, a tady po lidech z xzone, budou k předobjednávce vyžadovat dotyčné makety zbraní... :-) To pak možná i někdo z obchodu xzone nechá skutešně ty makety vyrobit, a narve je do chřtánu dotyčnému p.Fišerovi z novinek..:-) A vůbec bych se tomu nedivil..
Kdyby přidali všichni co zrušili objednávku, tak by měli dost maket na celou českou EA.
Řekl bych, že těch syčáků možná bude víc, ale kdo ví.
Kdyby k tomu dávali makety zbraní tak bych si to i koupil. Následně bych tu maketu narval do chřtánu tomu syčákovi co je zodpovědnej za zrušení češtiny.
Vážně hezká zpráva, nemůžu se dočkat těch maket zbraní. Zajímalo by mě kde to ten blbec sebral, podle něj asi dostanem další maketu meče za dohrání dema.
Šikulové. :D
omluva pro StreetX38...ten kdo delal ze ses ty byl bracha a ten si mysli ze je vtipnej...tak sry
Dior: Všiml sis těch chyb v tom článku?
Např: "K předobjednávce zákazníci navíc zdarma získají makety dvou zbraní z Dragon Age 2" nebo "za verze pro televizní konzole Xbox 360 a PlayStation 3 zájemci zaplatí 1200 Kč. Varianta pro PC vyjde na 1600 korun." :D
Vypadá to celkem zajímavě. http://www.youtube.com/watch?v=l0F2LKlCXF0
Skyrim - jeho čeština se řešila na příslušném foru zde.
hrdina: ale reklamu mají a budou mít i Zaklínač 2 a Skyrim, jenom asi nebude tak vlezlá jako u EA.
2 StreetX388: A vadí? Tobě to snad může bejt jedno, ne? PS.: Nauč se psát :-)
Hrdina: Když si vzpomenu jak dlouho to trvalo udělat překlad na Morrowind, a že pak jednoduše tehdy distributor (teď nevím jestli to byl Seven'm'Vertriebs, Playman nebo Cenega) vzal fanouškovský překlad a vydal ho coby oficiální... The Elder Scrolls jsou obecně ohromné hry co se týče textů, a přeložit je trvá poměrně dlouho, takže Skyrimem bych si tak jistý nebyl (co se češtiny týče, jinak je pro mne osobně Bethesda jednou z nejoblíbenějších autorů her, a TES hraju už od Areny). Zaklínač nejspíš v češtině bude - původní CDProjekt je polský, což je blízko, a první díl byl jeden z mála případů kdy byla česká verze hry lepší než anglická (taky ani jedno nebyla originální verze - a čeština má k polštině mnohem blíž). Nicméně to že se EA chová jak se chová je jednoduše jejich přístup - Bethesda hraje vpodstatě sama za sebe (a teď ještě za IDSoft), stejně tak CDProjekt, zatímco EA je megamoloch, který je zvyklý často nahrazovat marketingem kvalitu her, a dá mnohem víc na množství než piplání se s drobnostma. To samozřejmě neznamená že pod jejich produkcí pořád nevznikají i výborné hry, ale marketingové masírování už mají zažité v pevně daném stylu a nemění ho nezávisle na titulu, což občas může i odrazovat. Nicméně je to věc přístupu producenta, nikoliv vývojového studia, a tudíž na kvality samotné hry to nemá vliv.
oprava: servirujou
Asi jo, ale jako zakaznik porovnavam, ktera hra je pro me nejlepsi - co mi za 1000ku nabidne, zrovna ted, kdyz vlada zvysila DPH snad u vseho. A jestlize mi ubozaci z EA serviroj patlaninu tak porovnavam. A cz titulky jako kriterium mluvi jasnou reci.
StreetX38:predpokladam ze se smagor do fantazi her :D
Vite, me je na cele hre DA2 neco divneho. Vsimne te si te pompeznosti, chlubeni a presvedcovani ze strany EA a Bioware o tom jak je tato hra skvela. Vymivani mozku viz Prago Fest a nyni Biocon - to je cele k smichu. A celkem v klidu a v pohode je cd projekt se skvelym Zaklinacem2 a Bethesda s paradnim Skyrimem - ti nemaji nejakej vikend typu Biocon zapotrebi.Tem na fanouscich u nas zalezi vice- zde by snad titulky chybet nemeli.
Rejpal: :-)) Trefné.
Dior: v tom nadšení nad příručkou takové vedlejší věci prostě zapomeneš. :-)
hrdina: díky, ale doporučoval bych ještě nehrát moc daleko a počkat na další verzi, která vyjde snad brzy, na přelomu února/března. Bude tam přeložených víc předmětů, objektů v herním světě ap. (nebudu to psát sem, viz forum Drakensangu).
:-) a proč to tedy opomněl, když tady spousta lidí tvrdí, že je to v té angličtině mnohem lepší..? :-) V tom případě to přece může k informací o hře uvést jako její nesporný klad, ne... :-)
Pak ale me, jako hraci nezbyva nez spolehnout se na Vas, co pro nas lokalizace delate. Navic jsou od Vas daleko kvalitnejsi . Predevcirem jsem se treba skvele bavil pri hrani Drakensag, jsem sice na zacatku, ale libi se mi. Hold RPG stare skoly :)
hrdina: tvrzení o pirátech je spíš výmysl. Jinak to správně popsal Weredragon. Tak to bohužel je z pohledu globálního EA molocha (a je to o to horší, že mají hloupý systém lokalizací, který je drahý a přitom ne moc kvalitní).
Já se celkem těsím na demo až konečně uvidím co z toho vyleze. Trochu mi vadí ta grafika. Jinak opět řeči že jsme malá země a proto si nemůžeme dovolovat.... Jsme stejně dobří jako ostatní. Ohledně prodaných kusů si myslím že se jim to vyplatilo když pěli chválu kolik se tady prodalo DA 1. Navíc podívejte kolik společností lokalizuje ( bývalý cd project i ta cenega a další) a těm se zjevně vyplatí. Poukážu na nedávno vyšlé Two Worlds II které mělo české titulky a zde na Xzone se drželo v top 10 nejprodávanějších na prvním místě. Podle mě ta lokalizace těm hrám dost pomáhá. EA sice nebude platit za lokalizaci ale také mu dost klesnou prodeje takže vydělají možná ještě míň.
Proc potom zduvodnily nelokalizovani her tim, ze je u nas nejvice piratu?
Právě. Až nás bude tolik co Italů, Španělů a Francouzů, tak nám to lokalizují také... LOkalizace není věc pirátsktví, ale počtu obyvatel. Musíš mít určitý počet lidí co si to koupí aby se ti vyplatilo hru lokalizovat. Všechny tyto národy mají o tolik víc obyvatel, že i kdyby tam měly pirátských kopií dvakrát tolik co my tak tam bude mnohem víc lidí co si koupí tu originálku, takže se pořád vyplatí tu loklizaci udělat.Tady se to obecně nevyplácí, protože lidi chtějí platit za ty překlady stejně jako ve francii, aniž by ty překlady měly šanci stejně vydělávat... jsme holt malá země, a musíme se s tím smířit.
Pokud nam odmitaji lokalizovat a Iialum ,spanelum a francouzum ne, tak asi jo ne? Stejnej metr pro vsechny, nebo ne?
Tak tohle mne docela pobavilo :-) EA jsou podporovatelé pirátství, ale nejsme to náhodou my co máme jako jediní oficiálně pirátskou politickou stranu?:-)
Podle clanku na strankach game.tiscali, kde je zverejnen zaver o nejvetsim vyskytu nelegalnich her je mimo jine toto poradi Italie, Cina, Brazilie, Spanelsko a Francie. Je zajimave , ze nam kvuli piratsvi EA odmitla lokalizovat DA2 ale spanelum, italum a francouzum ne. EA jsou potom podporovatele piratsvi.
A proč sis nekoupil už Dragon Age Origins..?:-)
Tohle je první hra kterou si poctivě koupím :D druhá bude Diablo 3...
Osobně bych řekl, že první překlad k ME2 nemohl být moc drahý,vzhled k jeho kvalitě. V češtině jsem to hrál půl hodiny dokud mi neřekli že musím jít za Záhadným(nebo jak se mu česky nadává), pak jsem týden hledal jak to dát do angličtiny.
Čeština do DAO byla povedená až na pár malých chyb. Do angličtiny jsem to "přepnul", když mému elfovi řekli: "dnes se budeš vdávat."
DA2 je akčnější, ale pořád můžete používat pauzu a zvolit taktičtější přístup. Všechno si budete moci vyzkoušet příští týden až vyjde demo. Jinak na youtube je asi prvních 10min dema hraného na PC tak se mužete podívat jak to vypadá
sorry za opakování postu, F5 je občas potvora :-)
Já osobně preferuju originál, než překlad typu Hornoživ. Doslovný překlad by byl neco ve stylu Věčné vrchy, což rozhodně krkolomné není... A v tom Mass Effectu 2 toho zůstalo taky hodně i po opatchování, některé hlášky jsem pochopil teprve potom co jsem si přepnul na angličtinu.
Jinak k té diskuzi o kvalitě ME2, zrovna to mne zklamalo, ovšem ne tím že by bylo akčnější, ale absencí vývoje postavy. Aby bylo aspoň trochu znát že ty schopnosti co postavy mají k něčemu jsou tak jsem to musel hrát na obtížnost Insanity. Nebýt toho že první díl dával spoustu možností ohledně variací jak udělat to samé povolání tak by mi to asi taky nevadilo - prostě bych to nebral moc jako RPG. Vadí mi to spíš proto že změnili spoustu věcí, které se mi mnohem víc líbily v jedničce (například já měl mise s Makem rád, skenování planet mi přijde jako naprostý opruz). Jenže nikdy nemůžeš dát zavděk všem, takže zatím doufám že v ME3 zase trochu víc dají důraz na vylepšování postav (aniž by změnili akční boje z ME2 - ty byly skutečně pokrok). Příběh je sám o sobě skvělý, ale pokud nebude ME3 v některých ohledech mnohem lepší než ME2 tak pro mne i ME2 ztratí smysl hrát, narozdíl od ME1. To je prostě jen něco na způsob mostu mezi jedničkou a trojkou... O DA2 se v tomhle směru nicméne rozhodně nebojím, viděl jsem z něj dost, a vývoj postav i akční části vypadají rozhodně víc než dobře.
Vzhledem k tomu za co stály překlady jak mass effectu 2 tak DAO jsem já osobně spíš rád, že to přeložené nebude - jinak bych si šel totiž koupit anglickou verzi do zahraničí. Polovina z těch "úžasných" překladů z těchto dvou her měla úplně jiný smysl než měl originál, a spousta z toho nedávala v češtině smysl vůbec. Za překlad Mass effectu 2 se dokonce EA samo veřejně omluvilo (ono když vám upgrade na brnění stojí 50000 autorů tak to přece jen neí úplně ono, přestože v případě autorů toho překladu by to bylo ještě levné). Pak vyšly patche které udělaly ten překlad trochu snesitelnějším, ale pořád jen trochu... Sám mám na krku několik oficiálních překladů her a tyhle dva překlady byla jednoduše žabařina.
DAO bylo přeložené podle mě výborně, za celou hru sem si všimnul asi tří překlepů, ale to bylo vše. Jinak se mi překlad moc líbil a to včetně těch proklínaných vířivců, svíječů, Oltáře apod. S originálem to moc společnýho nemá, ale doslovný překlad by byl staršně krkolomný a takhle se mi to líbilo víc. V ME2 jsem měl ten původní hnůj s autorama a relé hmoty jen chvilku, po aplikaciopravného patche to bylo celkem fajn. Nějaké chyby tam zůstaly, ale nijak to nebránilo porozumění. I ten původní nepovedený překlad ME2 je stokrát lepší než nelokalizovaná hra.
hrdina: V tomhle s tebou nesouhlasím. Za A) DA2 nevyrábí EA, nýbrž Bioware. EA je jen (velice špatný) distributor. Za B) vyrobilo Bioware někdy hru, která by nebyla absolutní pecka (když nepočítám nepovedené přídavky šité horkou jehlou)? Kolik lidí se bálo že ME2 bude pitomá akční kravina, a co z toho vylezlo? Podle většiny herních médií hra roku 2010. Jestli nějakému studiu věřím, že mě nezklame, tak je to Bioware.
Vzhledem k tomu za co stály překlady jak mass effectu 2 tak DAO jsem já osobně spíš rád, že to přeložené nebude - jinak bych si šel totiž koupit anglickou verzi do zahraničí. Polovina z těch "úžasných" překladů z těchto dvou her měla úplně jiný smysl než měl originál, a spousta z toho nedávala v češtině smysl vůbec. Za překlad Mass effectu 2 se dokonce EA samo veřejně omluvilo (ono když vám upgrade na brnění stojí 50000 autorů tak to přece jen neí úplně ono, přestože v případě autorů toho překladu by to bylo ještě levné). Pak vyšly patche které udělaly ten překlad trochu snesitelnějším, ale pořád jen trochu... Sám mám na krku několik oficiálních překladů her a tyhle dva překlady byla jednoduše žabařina.
Shadow: Věřte, že je to několikanásobně dražší, než Crysis 2, kde je minimum textů. Crysis 2 stál doslova pakatel, oproti ceně za překald DA2
Blizzface: Co na to říct, tak snad jen I think it would be best to kick you in the ass for this decision. Jinak peace.
Porad me ale na tomhle zarazi jedna vec. V Crysis 2 budou ceske titulky a ta hra vyjde prakticky stejne jako DA2. Kdyby to radsi udelali naopak. Sice prekladatelsky tym bude u RPG stat vic nez u par textiku v FPS, ale nemuze to uz byt zas tak velka palka.
Dlouho jsem s predobednavkou vahala, ale brekot po titulcich a nedej boze jeste necem jinem me tak zvednul naladu, ze jsem se s velkou radosti prastila pres kapsu hned. Za me thumbs up za tohle rozhodnuti. :)
Já osobně beru hry od Bethesdy spíš jako simulátory turistyky než RPG :-)
Dekuju, beru zpet, Zaklinac2 ma cz titulky.
to hrdina: Zaklinač 2 nebude cz dabing jenom titulky !!!! :D
A to jsem zapomnel na Zaklinace2. A narozdil od DA2 Zaklinac bude plne lokalizovany, Skyrim mozna.A obe hry jsou RPG.
Prave jsem si precetl nejnovejsi informace o TES V Skyrim a ma volba hry roku je jasna. zatimco DA2 ve me vyvolava znechuceni - akcni patlanina urazejici RPG, Skyrim je pro me jasnou volbou. predchozi Oblivion byl fantasticky, Skyrim by mel mit plno vylepseni. A hlavne, neustupuje od RPG stylu.Na rozdil od DA2, kde dej se ma odehravat ve meste, zde ma byt rozmanity svet.EA kazi RPG.
Přidávám se k bábovičkám na pískoviště. :-)) AJ mi v případě DA2 nevadí. Pokud bude hra laděná do akčnější noty (podobně jako Bioware provedlo změnu z poklidného Mass Effectu 1 na svižnější Mass Effect 2), tak těch sáhodlouhých dialogů tam tolik nebude. Svět už všichni známe, jeho historii a důležité momenty a osoby taky, takže bychom měli být celkem v obraze. Jsem na DA2 každopádně zvědavá, z jedničky jsem si na zadek moc nesedla...Asi jsem čekala víc než jsem měla.
Je mi líto že to takhle skončilo. Na Dragon Age 2 jsem se těšil už od jeho oznámení, a dopadlo to takhle. Bioware je pro mě nejlepší studio na světě a je velká škoda že jejich hry teď zůstávají nelokalizované zatímco kdejaká kravina lokalizovaná je. Teď nezbývá naž se modlit za ME3. Ten člověk co je za tohle zodpovědnej by zasloužil zavěsit za koule do průvanu.
Polotovary bez ceskych titulku nekupuji, takze si EA muze DA2 strcit tam kde slunce nesviti. Po DS2 v kratke dobe druha ackova hra na kterou se vy.rali.
2 Padělatel: Předpokládám, že seš náctiletej machřík, co?
ja sem idiot
A to si jeste pripomenme, jediny clovek, ktery nas informoval o vytvoreni titulku k DA2 a ME3 byl Marcus de Tycho, ktery bude ze sve vlastni inciativy lokalizaci delat. A EA czech? Jejich oficialni vyjadreni mi chybi. A jejich oficialni facebook - to je nehorazna trapnost.
Ve finále se není třeba rozčilovat, EA jde především sama proti sobě: váhal jsem mezi Zaklínačem II (60%) a DA2 (40%) a to v době, kdy jsem předpokládal, že oba tituly budou s cz titulky. Takto si za plnou cenu pořídím Zaklínače 2 (999,- Kč), který je s cz titulky a 100,- kč levnější než DA2 (1099,- Kč), který si pořídím v době, až bude stát cca 500,- Kč a zárověň již bude k dispozici fanouškovská čeština.
V jednání EA nevidím žádnou logiku, v době kdy existuje silná komkurence se chovají jak arogantní hlupáci, co žijou v bláhovém přesvědčení, že jsou jediní na trhu. Ano to jsou ale maximálně jedině svým přístupem k zákazníkům české, slovenské a maďarské republiky, které degradují a urážejí svým proanglofoním přístupem.
Co? Nelicencovany? A5? 100 stran? :((
Zase nepřehánějte. Nejspíš bude mít podobu jako ten v Zaklínači. Pochybuju, že by byly love na něco víc. Buďme realističtí.
Měl jsem v plánu si DA2 objednat, protože jednička byla pecková, ale nedovedu si představit že bych hrál hru jako DA bez češtiny(a to mi obyčejné hry v angličtině problém nedělají) protože těch textů co bych musel číst a zároveň překládat je neskutečné množství(což je jednoznačně +) Ovšem, jestli nebude čeština, nebudou ani žádné moje peníze.
Politika EA se mi vůbec nelíbí, jak slušně řečeno kašlou na ČR. A to si myslím že hráčů je tady dost.
Jen tak mimochodem zajímalo by mě jak to vlastně v ČR s předprodejem DA2 vypadá, jak moc klesl, jestli to nevydání češtiny mělo alespoň nějaký efekt. Nemá někdo z vás zdroj v EA Czech aby měl tyhle informace?
Protože kdybych chtěl oficiální vyjádření tak to bych se taky mohl dočkat něčeho ve stylu Novy k té telenovele. Je to hrozný úspěch. Ukázalo se, že naši zákazníci angličtinu přímo vyžadují a češtinu vůbec nechtějí. A proto jim pro příště vyjdeme maximálně vstříct a hru začneme prodávat jen na anglických schopech, aby je čeština vůbec nemátla, ani při nakupování :)
Mě se na tom nejvíc nelíbí ta arogance EA, se kterou nás jako zákazníky odepisuje. Mám z toho pocit jako - chcete podporu ve svém jazyku? No a co? Nám vůbec nezáleží, jestli si hru koupíte nebo ne, máme lepší, větší zákazníky, než jste vy v nějaké malé nezajímavé zemičce. Pro nás jste prostě póvl který nám nestojí za to, aby se s váma někdo zaobíral.
To mě na tom štve nejvíc.
A nemyslím si, že bych byl nelukrativní zákazník. Raději ani nepočítám kolik peněz už jsem do her dal, často kupuju speciální edice,
hry nestahuju tak nějak z přesvědčení (protože mi přijde nefér nedat nic vývojářům za jejich práci a navíc když nebudeme za kvalitní hry platit, tak kdo by je dělal že?), ale jak je vidno EA o moje peníze zkrátka nestojí a tak mám jedinou možnost jak se jako zákazník bránit a ukázat jim, že mě jejich jednání štve a to si hru prostě nekoupit.
coze ? tak ani pruvodce nebude licencovanej ale nejaka napodobenina ? a jeste format A5 ? to je teda fakt sila. smutny konec jedne RPG serie v cechach... EA, je mi vas lito
PM, duvod proc je v mym pripade bohuzel vcelku prostej - pokud pri cteni ceskyho textu ve hre citim, ze to co ctu je v originale jinak, potazmo nedava mi to moc smysl a soucasne mi tane na mysli, jak to asi je v anglictine, pak me to rusi pri hrani o dost vic, nez sama anglictina. Bohuzel.
Ad pruvodce, ten clanek me moc neuklidnil, trochu se bojim techto obratu: "Nejde o licencovaný kus," a "Průvodce má zhruba 100 stran v A5 formátu." Na druhou stranu proc ne... v to, ze by to nastartovalo podobnou tvorbu tady moc neverim, i oproti minulymu pokusu mi to na pohled prijde mensi, ale tahat ho z police kvuli tomu nebudu, ale proc ne.
Jinak kdyz jsem cetl to dohadovani o cestine a angline, bylo mi krapet smutno... je nas jako hracu, co to kupujem, zhruba pet a pul, a prijde mi to jak na piskovisti nad babovkama (:
No já bych neměl problém s tím hrát hru v angličtině, ale proč bych to sakra dělal? Nezlobte se na mě, ale angličtiny mám dost z práce, kde každý den čtu nějakou dokumentaci, jsem schopen si přečíst v angličtině knížku (ale rozhodně si jí tak nevychutnám jako v češtině a čtení jde pomalu :) ), ale hry hraju tak maximálně večer po práci a chci si u nich odpočinout, ne se namáhat nad angličtinou. Takže EA je mi líto, ale předobjednávku ruším, moje peníze holt nedostanete, vaše chyba. Zas až tak moc mě to mrzet nebude, protože mám ještě spoustu her které jsem nehrál, jelikož nebyl čas. A doufám, že pokud nás takových bude víc, tak že se z toho poučíte, alespoň pro Mass effect 3...
ten průvodce je fakt velkej http://bio-world.cz/?p=1245#more-1245
StreetX38: Byla tam mapa s lokacemi mimo Kirkwall :-)
Ad příspěvek pode mnou - to nejsem já, nepoužívej moji přezdívku, díky....
V komentovaném demo live-chat videu jsem viděl světovou mapu, která byla vyzobrazena jako město :C
Ad podplácení bych řek, že ten "úplatek" je ta exkluzivní recenze. Když už si někdo takovou recenzi zařídí, musí ji zákonitě napsat pochvalnou, protože jinak by se na ně daná společnost příště co? No vys****....
90% ve městě? To si dělaj legraci, tomuhle fakt neuvěřím, dokud neuvidím, co Hluboký cesty, starý ruiny s qunari apod....
A kruci. To nezní moc dobře. :(
Na netu to bude, ale exkluzivně to je pro časopis. Někteří už ho mají doma a hodnocení je 94 procent. Herní doba 50 hodin, z 90 procent se celá hra odehrává ve městě Kirkwall.
Myslím si, že podplacené není to správné slovo. Spíš se pozvou vhodní novináři, dá se jim najíst a nějaké upomínkové přeměty, nechají se aby si chvilku zahráli, tedy samé pozitivní věci, tudíž jsou dotyční recenzenti nadšení a i jejich články jsou pak nadšené.
Pochybuju ale, že by nějaký výrobce zašel za novinářema a řekl tady máte každej deset tisíc a napište pochvalnou recenzi. Takhle bych si představoval přímé uplácení.
Sakra to je jen v casaku nebo i komplet na netu? Nemuzu to nikde najit. Ale obecne tyhle prvni recenze byvaji pekne podplacene a hodnoceni v nich nemuze byt nizke, takze bych to moc vazne nebral
Na stránkách PC gameru. Nějak mi to odmítá vložit příspěvek. Info jsem napsal do komentářů na www.dragonage-cz.cz
Heh? Kde?
První recenze Dragon Age 2. PC Gamer - 94 procent
Regionální zámky nejsou nic nového a pokud se jejich zavedení někomu nelíbí, může si jít taky skočit Nuseláku. :)
HiHi789: Jaký region lock? Když chce někdo anglickou verzi, ať si ji koupí v Británii (zvlášť, když je tam hra levnější). Jestli s tím má někdo problém, tak ať si jde třeba skočit z nuseláku.
Ono to neni jen zde.Byl jsem nekolikrat na webu www.bio-world.cz a tam se to urazi a zesmesnuje jedna radost. Byl jsem i na strankach co uvadel Marcus a bylo mi smutno. Smutno nad tim, kam se ubira cesky narod.Nad nekterymi prispevky se mi chtelo zvracet. A zminit se tam o lokalizaci? Skoda mluvit.
Rejpal re: temi rejpaly jsem myslel chytre anglictinare, uz me tu jadnou urazeli :)
Klávesnici přežiju :-) (pro Hrdiny..:-)) Taky musím podpořit Marcuse de Tycho, jelikož až konečně po jeho příspěvcích je okolo celé záležitosti CZ lokalizace ME3 a DE2 trochu vidět. A je právě škoda, že se takto k hráčské veřejnosti nevyjadřuje sama EA Czech. Že to musí dělat někdo, kdo na překladu třeba pracuje, a takovéto vysvětlování vůbec dělat nemusí. Dělá to jen proto, aby o tom hráči něco věděli. Moc si toho cením. Taky by mne proto moc zajímalo, co se všechno poví na Bioconu příští sobotu..Snad se nějaká reportáž z téhle akce objeví na netu. A zle se mi zase dělá z lidí, kteří ho tu ještě kamenujou, že je "příliš chytrý.." Sakra nedivte se, že se tu pak nikdo s informacema nehrne, když ho jen "zplijete"..
A naposledy, musim se zastat Marcuse de Tycho. Je to jediny zaujaty clovek, ktery se zde vyjadril k otitulkovani DA2 a Mass Effect3, tedy k vytvoreni fanouskovskych cestin, kdy on sam pracuje na lokalizaci Mass Effect3.A za to mu moc dekuju. U hry si chci opravdu jen odpocinout. Anglictinu se muzu ucit jindy.
omluvam se za diakritiku, mam anglickou klavesnici - pro rejpaly :)
Re Rejpal ; Mluvis mi z duse. I ja, pokud se rozhodnu pracovat v zahranici, ucim se jazyk , zvyky a zakony teto zeme, musim se zivotu v teto zemi prizpusobit. A to same by meli cizinci a cizi firmy u nas.A jak jsem zde uz psal, jsme cesi a budme na to hrdi, ne jen po vyhranem mistrovstvi sveta v hokeji.A co se tyka her, kdyz prijdu servanej z prace, chci si hru uzit a ne se mordovat se slovnikem v ruce. RPG se hraje hlavou a neni to klikaci strilecka.
Psal jsem jen o tom, že někteří tady křičí za používání angličtiny ve hrách, ale sami neumí pořádně česky napsat ani jeden odstaveček. Postup EA taky chápu, prodej her v ČR je v evropském měřítku takřka nulový. A nejhorší je ta záležitost, když za počeštění nejvíc křičí ti, kteří si nakonec česky vydanou hru ani nekoupí, ale jen pokoutně odněkud stáhnou (na nikoho prstem neukazuju, to ať si každý přebere sám). Ale potřeba znalosti cizích jazyků (a nejen angličtiny, dnes taková ruština znamená taky hodně velký pracovní potenciál..) je nutná pro kariéru, práci, podnikání, rozvoj byznysu. Neměla by být NUTNÁ pro volný čas. Když si koupím nový vůz, dostanu český manuál a zázemí českého servisu. Když jdu do kina, vím že bude s titulky, nebo nadabovaný. Koupím si televizi, mobil a ejhle má české on-screen menu. Když chci holku, nemusím s ní přece vyloženě mluvit anglicky (rusky, německy..vlastně s ní nemusím mluvit vůbec..že :-)). Kdokoli chce u nás prodávat nějaký cizí výrobek a vydržet s podnikatelskou aktivitou, má nutnost vytvořit pro něj české zázemí. A tohle vše díky (krom těch holek) českým výhradním zastupitelstvím u nás (kde pracuje a bere své peníze obrovská spousta lidí-kteří si pak za to staví krásné domečky na předměstí Prahy). A právě už jen proto by české zastupitelství EA mělo u nás podniknout kroky k CZ lokalizaci! Jen otitulkování, žádný dabing není třeba. A mělo by to být u všech cizojazyčných her u nás vydaných její mateřskou EA. Ne proto, že se třeba zvednou prodeje dané hry, nebo že se nějaký "angličtinář" díky tomu bude učit češtinu.. Ne. Jen proto že JE ČESKÝM ZASTUPITELSTVÍM cizí firmy, a jako takový má ODPOVĚDNOST za zpřístupnění produktu do jazyka země, ve které působí. Já ale věřím, že toto EA Czech nakonec (ať už oficiálně nebo neofic.) přece jen udělá:-) .
Anglina je "International" takže se s ní domluvím všude, nicméně je výsměch dát CZ do DA:O a DA:A a do DA2 ne. A k tomu že CZ je nevýznamnej jazyk - je, a jako co? To jako speciálně kvůli tomu že sme malý nemůžou napsat titulky? Neřeknu kdyby to mělo být mluvený slovo ale titulky? A když už s tím mají takovej problém proč to teda nesvěřit xZone? Zastánci ENG se běžte vycpat, pokud vás baví hrát všechno v ENG. Taky umím anglicky a rozhodně mě takovýdle hry nebaví. Nebaví mě číst ty dlouhosáhlý texty(třeba kodex) v anglině. V češtině si to přečtu rád. No prostě podle mě to, že jsme malí není žádná omluva pro to, aby tam nedali češtinu. A završili to tím že se jim někdo nabídne že to udělá a oni řeknou že ne.
Draconex: Co čárky. Ty pořádně neumí nikdo, ale podívej se, jaké tu mají lidi problémy s velkými písmeny. Tady kolega pode mnou klidně napíše "češi". Marek Tvrdý (Tycho) to samé.
Roland: Angličtina nebývá vždy ta nejzákladnější. Na překlad se mnohdy čeká i rok.
Nepřekládá BTW (By The Way) obvykle jako mimochodem? :)
Původně jsem nechtěl do diskuze vstupovat, ale těch posledních pár příspěvků mi prostě nedalo. Ono to není o tom, že máme potřebu lézt někomu do zadku. Ale je to spíš o tom, že češi prostě stále musí mít něco "spěšl". Konečně už pochopte, že čeština je v evropském (netož světovém) kontextu naprosto nepodstatný jazyk. A kdo si myslí, že někoho uchvátí svým krásným rodným jazykem tak je opravdu naivní! BTW (mimo jiné pro neangličtináře ;) ) angličtina používaná ve hrách je naprosto ta nejzákladnější, rozhovory jsou upravené tak aby byly pokud možno bez přízvuku a bylo jim rozumět. Postup EA naprosto chápu, kolik her se v ČR prodá? MÁLO! A o kolik vzroste prodej při lokalizaci, pokud by to bylo 10% tak by to bylo opravdu hodně moc. Bohužel už se musíte smířit s tím, že žijeme v globálním světě. A bez cizích jazyků bohužel můžeme tak akorát sedět doma a lamentovat jak je ten svět ošklivej, že na nás mluví cize (což mimo jiné umíme opravdu výborně)!
Zrovna chyby v čárkách jsou podle mě odpustitelný. Přiznám se, že taky někdy nevim jestli jí napsat nebo ne. (např. v předchozí větě mezi slovy "nevim" a "jestli"). To že je nám angličtina permanentně vnucována mě taky štve, předpokládám že do 10ti let z ní udělaj druhej oficiální jazyk a bude vymalováno. Bohužel většina národa má neustále potřebu někomu lézt do zadku a napodobovat ho, místo tohbo abychom stáli za svojí kulturou, svojí zemí a svým jazykem.
Rejpal: šak proto tu pyskujou. Čeština je hnusná, páč je těžká. Typické dětičky dneska. V engliš nebo čzengliš stačí umět základy a slovíčka typu upgrade, ammo, target. Budoucí čas pozná i retard, minulý zhruba splichtí, a je to. Čženglišmanovi stačí nějakých 60 slov ke štěstí, hlavně že nemusí řešit y/i, čárečky, háčky, to je nad jeho mozkovou kapacitu. :))
Je vůbec zajímavé tady číst příspěvky té spousty skvělých rádoby angličtinářů, jak se máme všichni učit jazyku Albionu, a přitom to dá spousty práce přečíst ty jejich příspěvky psané LáMaNoU KoStRbAnOu češtinou.. :-) Tudíž jak vidno, ve škole se pořádně česky nenaučili (nebo se nechtěli naučit..) a tak se raději učili tu angličtinu.. Pokud ji ovšem umí stejně kvalitně jako onu předváděnouu češtinu, může se velmi jednoduše stát, že se z příběhu nějaké rozsáhlé rpg hry stane akční řešeto. V něm se pak dozví, že zabili nějakého krále támhletoho království..no a možná, že tohle jim dostačuje k pochopení a vyznačují se znalostí angličtiny.. :-)
Možná to příjde někomu divný ale jsou na světě lidi co neuměj a nikdy asi umět nebudou anglicky (jsou proste na světě lidi co jsou dyslektici,disgrafici,dis.....,poruchy učení a podobně) a radoby chytry kecy naučte se anglicky neberu, jsem čech a pokut to nebude česky mam holt smulu anglicky se nenaučím a nezbívá než čekat na někoho kdo nema hubu plnou kecu ale něco uděla a hru přeloží,je to věc vydavatele že to nepřeloží to že prijde o zakazniky už je holt jeho smula.
A pro rejpaly ano vím že mam určitě v textu chyby ale kašlu na vás.
Hru si samozdrejmně nekoupim max.až bude čeština a to bude už cena poloviční.-)
Tak s tou češtinou mě to teda fakt mrzí. Anglicky sice obstojně umím, nicméně na hry si myslím že to nestačí. Předobjednávku sice mám, ortel ale padne až po tom co zkusím demo. Pokud to bude fakt taková hrůza a potom, to bych si tu hru radši upirátil. Já tu (ne)četinu přežiju, jenom nevím jak dobře se mi bude DA2 hrát. DA:O je s těma titulkama fakt super...to mě teda EA zklamalo...
Další taký. Prosimtě Nurgale, nauč se nejdřív česky, a pak kaž o angličtině. To se nedá číst.
No tak po precteni par stranek prizpevku bych k diskuzi dodal asi tolik...
Co se lokalizace tyka tek vam muzu velice DOPORUCIT aby ste se naucili Anglicky ... je to opravdu lepsi zazitek v oryginale ale je mi jasny ze ne kazdej se bude skrz DAO ucit anglicky =) tak jen snad preju at vam to nejaka dobra duse co nejrychleji prelozi.
co se enginu tyka tak vetsina ingame videi je z TRAPNYCH konzoli a ne z PC verze na plne detaily ... ( PC rule )
a hydrrro ty se zklidni pls
Dik cau
Se divim ze xzone nebude delat cestinu..
prosím nekrmte troly jako hydra
Ta tvoje čeština taky Hydrrro.
hry prelozeny do cestiny sou na zebliti!!!!!
no bez cestiny do toho nejdu i kdyz bonusy jsou pekny, bohuzel musej si tuhle politiku rozmyslet a dokud jim potecou prachy, tak mozek namahat nebudou.
Rád bych šel, ale nemohu,jsem bohužel pracovně vytížen.A jsem zvědavý jestli k tematu cz titulky bude i oficiální vyjádření. Ze zaujatých dopusud vystoupil jedině Marcus de Tycho a to zde na foru xzone ke hře MassEffect3.Myslím, že by to zajímalo všecny .
Nebude někdo z vás přítomen příští sobotu na Bioconu? Určitě se tam bude živě diskutovat na téma CZ lokalizace do DE2 i ME3...A docela by mě zajímalo, co důležitého se tam k tomu poví..Díky
tak a uz mam predobjednano :)
to z angličtinou me mrzí ale na youtube sem vyděl dialoga kdy se ti v kruhu konverzace v dragon age 2 ukaze určitý znak např srdce a dete se pomilovat apod...mohlo by to pomoct i když nevím ja spíš češtinu jakmile bude postahuji.
Pokud vím tak oddálení kamery tam bude, ale trochu jinak než u DAO.
draconex: na té fotce vypadá Hawke a Isabela stejně jako v CGI traileru Destiny.
A kouzlům by mělo odpadout to dlouhé vyvolávání, jako například bylo v DAO u Inferna, Tempestu a ostatních lepších kouzel.
draconex: Osobně si myslím že v DA 2 už měl být nový engine, ale jelikož se EA dostala do červených čísel tak spěchá s vydáním (stejně tak u ME 3).
Mě se to líbí. Po pravdě řečeno v DAO sem kameru nad bojiště prakticky nikdy neoddaloval (jenom ze začátku když jsem zkoušel co s tím jde dělat). Z jiných her jsem navyklý na pohled zezadu, takže jsem ho měl nastavený i v DAO. Ohledně těch specializací - v DAO to stejně znamenalo jenom 4 nový spelly, v DA2 to bude podle mě nahrazeno těmi 6ti stromy skillů (ten systém s vylepšováním se mi btw hodně zamlouvá). A grafika? Na většině screenů nevypadá nic moc (i když ta společná fotka Hawka a Isabely v článku který postoval Izmalius je celkem pěkná), ale v tomhle ohledu doufám, že rozpohybované v akci to bude vypadat líp. To co píšou o novým grafickým stylu a celkově upgradnutý grafice se mi líbí, ale neuvěřím dokud neuvidím. Co mě mrzí je ten engine, který podle mě byl spolu s nemluvným hlavním hrdinou největším záporem u DAO. Doufám že aspoň nějak poladí tu prodlevu u sesílání spellů při větším počtu nepřátel.
Izmalius: Díky, ale obávám se že autor má trochu zastaralé informace, protože specializace(některé) jsou i v DA 2 viz - http://dragonage.bioware.com/da2/world/classes/warrior/
Mike:
Jistě, smad to není bráno jako konkurence.
http://www.zing.cz/special/224/dragon-age-ii-konzole-vs-pc
Izmalius: Mohu se zeptat odkud máš to info?
Jo tady na xzone, špatně jsem to pochopil.
https://www.xzone.cz/forum.php3?predmet=2763&druh=hra
Čeština vypadá slibně, teď už jen počkat jaké bude demo.
Radek:
Taky by jsi nám to mohl prozradit :)
Nové info:
Ve hře nebudou specializace(šampión, bard...), taktéž bude chybět "oddálení" kamery nad bojijště.
Informace pro fanoušky cz. Měl jsem rozhovor s Marcusem na foru hry Mass Effect3 zde na xzone. Zajděte na MassEffect3.Marcus se tam vyjádřil k lokalizaci Dragon Age2.
Souhlasím. Dokud nebude DAII v češtině, odmítám svojí peněženku nějak namáhat. Ať aspoň něčím mohu vyjádřit svůj nesouhlas. Hru bez češtiny chápu v případě kdy je potřeba k hraní jen pár anglických frází, ale Dragon Age si bez velkolepé angličtiny zkrátka neužiju. Třeba EA pochopí jak jsme my hráči naštvaní k takovému postoji a třeba na poslední chvíli nám oznámí že čeština bude ;)
Pro Izmalius : prosím, má cenu sem psát. Člověk pak vidí, že není se svými názory sám. Mě osobně se DAO taky líbila, taky nechápu Bioware s EA.A co se týká DA2 ? Mě děsí ta grafika hry. Podle toho co bylo zveřejněno, tak z toho nemám dobrý pocit.A nato abych si hru vychutnal celou, nejen hlavní příběh, ale i vedlejší úkoly,četba knih atd, to si opravdu nevychutnám díky politice EA.
bugaga:
No tahle diskuze slouží k vyjádření názoru na hru, ať už pozitivní nebo negativní. Mě je upřímně jedno, jestli bude mít Dragon Age 2 češtinu, i když jsem s ní počítal(ale když už nebojuju za sebe, tak alespoň za ostatní co opravdu anglicky neumí). O dost víc mě mrzí vývoj situace u Mass Effectu. Teď nechápu tu chybu, kterou myslíš. Nejspíš asi aby jsme si ke hře sedli se slovníkem? Víš v březnu vychází spousta pro mě příjemnějších her, takže nemám zapotřebí kupovat slovník a "trápit" se překladem při hraní. Já se učil anglicky už od základky, takže jsem řekl bych "pokročilý"(což ke hraní Dragon Age 2 ke 100% zážitku určitě nestačí). Je pravda, že bych sem vůbec nemusel psát a možná by to bylo i lepší :) Popravdě já jsem tak nějak doufal a stále doufám, že Bioware se nesníží k nějakému hroznému paskvilu. Dragon Age i s datadiskem se mi opravdu líbilo. O to víc mě zaráží proč se v Bioware rozhodli k tak razantním změnám. O mé koupi/nekoupi rozhodne až demo. Z traileru se hra posuzuje špatně, ale mé dojmy jsou prozatím dost negativní. Možná, že takové trailery mají v USA fakt úspěch, netuším.
Bugaga: Radíš nám tedy lehnout si na gauč před televizu a mlátit gamepadem o zem při nějaké závodní hře s minimem textu? Nebo při hraní her běháš okolo stolu? To se pak nedivím, že ti absence češtiny nevadí. :D
A pridavam ti odkaz na stranky www.bio-world.cz, jejich forum.Tam jsou lidi stejne inteligentni jako ty, tak tam muzes jit, jestli ti nase ubohost vadi.
Hugaga:Jak tak ctu, jsi urcite velmi inteligentni. Pokud ne, je to k placi. Zde je volne forum a jestli ti to vadi necti. Jedinej kdo tu pyskuje jsi ty :)Svou ubohost jsi tu prezentoval, jiste si kvalitni anglictinar, dalsi z rady.
2 Izmalius a vsichni hateri :
ja Vas chapu, ale priznejte si vlastni chybu ze odmitate pristupovat ke hram jinak nez ze budete sedet na zadku, mlatit do stolu rukama a cekat ze se tak dockate cestiny.
Ubohe stejne jako vsechny stiznosti na lokalizaci, styl hry atd. tady.
Jestli se Vam ta hra nelibi tak ji nehrajte a nepyskujte zbytecne na forech :) jednoduche
O tretinu min stranek nez mel originalni pruvodce mi moc kvalitni neprijde...
Tak ten pruvodce me presvedcil ke koupi, doufam ze bude stejne kvalitni jako k te jednicce.
Ja si taky hru poridim az bude cestina a mozno do te doby zlevni :))
Byla: http://nwn2.chobits.ch/index.php
Hoši všeci máte pravdu. Mohli jsme mít pěknou lokalizaci ale velké EA řeklo ne. A když nelokalizovat tak pro všechny, ať si to češi, maďaři a spol. užijou. My jsme malí páni jedině jak ukázat svůj nesouhlas je naše peněženka. Co se týče mě tak já jsem vysmátý :). V březnu je tolik her že nějaké DA 2 mi žíli netrhá. Je smutné že po Activisionu je EA druhý vydavatel který se rozhodl češtinu ignorovat.
Mate vsichni pravdu, souhlasim s vami, jen jsem chtel rict, ze hra , ktera je lokalizovana, se podle meho prodava lepe a pokud by DA2 mela cz titulky, prodej by mohl byt vetsi. Muj prispek narazel prave na lokalizaci.A DA2 by si titulky zaslouzila.
Hihi, pokud vis , kde cestinu najit, napis adresu, oficialne zverejnena nebyla
mas pravdu, ale bioware se na vyvoji podilel
Hrdina: Ale přeložené už jsou. Český vydavatel myslím zkrachoval a datadisky se dovážely ze zahraničí.
David: NWN2 je vynikající, když nainstaluješ všechny patche. Bohužel má trochu nudnější úvod. Rozjíždí se až ke konci druhé kapitoly. Pokud jsi nezkoušel, musím ti doporučit datadisk Maska zrádce. Vynikající záležitost.
hrdina: oprava č.2: Neverwinter Nights 2 dělal Obsidian Entertainment
No, bohužel NWN 2 byl kvalitativně jinde než oba dva další zmíněné hry. Já si přes internet sehnal sběratelskou verzi tohoto titulu, která se u nás nedala sehnat, ale v porovnání třeba s prvním dílem to byla nuda.
Neustále se opakující boje (tím míním hromadu téměř stejných nepřátel), ohromný mikromanagement kouzel, který se musel dělat pořád dokola a nepřehledné uživatelské rozhraní byly věcí, která mi zkazila dojem z celé téhle hry.
oprava: ...pod nos,Nazyvaji se.... Ach jo,ty moje preklepy.
Co se tyka lenosti a strkani pod no: muze to byt pravda a nemusi. Onehdy, par let nazad souperily tri studia o hru roku. Nyzyvaji se Bethesda, Pyranja Bytes a Bioware. Hry se nazyvaji Oblivion, Gothic III a Neverwinter Nights II. U Oblivionu se dal dohromady supertym a hru lokalizoval - hra roku a u nas se paradne prodava dosud, Gothic III - 2.misto a byl lokalizovan a u nas jedna z nejprodavanejsich her a Bioware s NWN II ? Hra nelokalizovana a u nas naprosto neprodejna A Bioware pohorely.Myslim si, ze u nas by byl prodej lokalizovane hry daleko vetsi. Petice svuj smysl ma, ukazuje, ze je tu hodne nespokojenych. A nemusi to byt "pirati".
A když jsi nakousl trailer DAO, tak takový Sacred ashes trailer je naprosto úžasný. Klasický party systém ala Baldurs Gate.
Mike:
Já trailery neberu s nadsázkou nikdy. Už je dokonce venku video, které ukazuje první dvě minuty hry a nevypadá to o moc líp než ten trailer. Prostě mě zaráží ten skok od stylu Dragon Age. Tohle vypadá na obyčejnou rubačku s "taktickým" pc módem, který má suplovat starý dobrý systém.
Izmalius: A já myslel že se lidi naučily brát podobné trailery s nadsázkou už u DAO. :-)
bugaga:
Ano je to o lenosti, protože to nechceš pochopit, to je vše.
Jinak vyšel nový trailer - Dragon Age 2 champion trailer. Vypadá to hrozně, Hawke(Rambo) s prstem v nose porazí Chucka Norrise s Trivetem najednou. Přitom stříkají gejzíry krve a části těl létají do stran. K vidění jsou také ninja skoky z asijských filmů. Nicméně posuďte sami.
2 Izmalius:
kdyby vyšly tri knihy cesky a dve anglicky tak bohuzel s tim nic neudelam a vezmu slovnik.
Dnesni lide jsou lini neco udelat, nedej boze prelozit. Porad aby se jim vse cpalo pod nos.
Ze jsme v CR a proto musi hra byt cesky ? budte radi ze vubec neco je:) Jestli se Vam to nelibi sepisujte si dal Vase petice a doufejte ze se neco stane, ja budu mezitim s usmevem hrat :)
ted sem zjistil ze nebude cestina tak to cau DA2
Ne, byla jenom do 11. ledna.
dá se ještě předobjednat signature edition tady...??
Rinkimen: Určitě.
Zdravím,
Budou bonusy normalní edice dostupné i v Signature edici?
Co se týče překladu, v DA2 po něm vysloveně bažím, bez něj to bude vražda, ale zvláště kvůli výrazům a frázím, které ve slovníku ani náhodou nenajdeš. Třeba jsem poprvé hrál v ENG a nedokázal jsem si ujasnit nějaké slovo a teprve později vyšlo najevo, že to je skupina. Jinak ME2 jsem dohrál komplet ENG, tak 10% textů jsem nerozuměl ale jde to přežít. S tímhle to bude o hodně horší ale chystám se koupit, to je jasné.
Dekuju za podporu. Ale jak jsem psal, mel jsem anglickyho sefa, v pohode jsme se bavily a kde jsme nerozumeli, pomohla nemcina s rustinou. Byl v pohode. Proto me zere poslouchat rady o vyuce anglictiny. Proto jsem rad a vdecny , ze mame borce co pro nas hry prekladaj, jestli muzu jmenovat Max Prasak, Sushi,Enkidu a jestli to neni shoda jmen tak i ty farflame.
hrdina: holt musíš vědět, s kým má smysl komunikovat. Tyhle debaty přitahují i honiče ega, kteří chtějí zamachrovat, že to v eng zvládnou a jsou proto "lepší" než ti, co "brečí kvůli češtině". Takže ignore nebo odpovídat stylem hihiho (když je v ráži). :-) Pokud tě to uklidní - ve skutečnosti řada těchto děcek neumí anglicky nijak skvěle a textově náročné RPG buď nehrají nebo je hrají stylem hack and slash (čili moc nečtou).
draconex: petice nic nezmění. EA není ochotna ztrácet čas lokalizací her pro malé banánistány, kde z toho nemá dostatečný zisk. Země, které jsi uvedl, spadají do kategorie "banánistán". :-)
Belisarius: Bohužel, pokud není angličtina dotyčného hráče na takové úrovni, aby perfektně rozuměl všem dialogům a textům, tak se požitek ze hry rapidně snižuje. Jen tak pro představu jsem si zkusil přehodit DAO do angličtiny (s anglickými titulky), a musím říct že hrát to bez češtiny je jak za trest, rozumím tak 80% dialogů, ale jak na chvilku ochabnu v pozornosti, tak se okamžitě ztrácím. Požitek ze hry je úplně někde jinde než když jsem hrál v češtině. Takže DA2 si zahraju, ale až když vyjde fanouškovská čeština. Biowaru pevně věřím, že mě nezklame, a tak si nechci kazit požitek ze hry chybějící češtinou. Navíc tou dobou bude hra stát polovinu, takže i ušetřím. A ještě na závěr: Pokud nechcete, aby MASS EFFECT 3 dopadl stejně jako DA2, podepište prosím tuto petici (aktuálně cca 2600 podpisů z Česka, Maďarska a Slovenska): http://www.petitions24.com/mass_effect_3_hungarian_translation
Belisarius: Právě že tě nebude bavit. Představ si že máš rozhovor s NPC s češtinou žádný problém ale s angličtinou pokud nejsi fakt zdatný tak se zasekneš. Nad jedním rozhovorem se slovníkem se zadrhneš dost dlouho. Dost brutálně to ničí atmosféru protože furt čučet do slovníku co ta věta sakra znamená rozhodně není optimální. A vzhledem k tomu že v DA 2 i ME 3 jsou rozhovory to nejdůležitější a je jich tam požehnaně tak si myslím že tě to brzo přestane bavit. A to mluvím jen o rozhovorech a ne o kodexu...
Hoši angličtina nebo čeština...pokud bude ta hra dobrá tak co řešit, že je v angličtině i tak bude bavit :) a kvůli té hře mi bude jedno že budu se slovníkem v ruce smolit překlad ta hra za to stojí ;).
já nevim proč tady frut všichni říkáte at se naučíme anglicky...sme snad v Český republice a ne v Anglii...
Bohuzel je to tak. V nasi skvele spolecnosti se bohuzel stale nachazeji lide, co si z druhych delaji legraci a nestydi se druhe urazet. Chybi mi tu stale ucta, pokora a porozumeni. To by si meli nasi anglictinari vzit ponaucen u takovych Anglicanu. pet let jse pracoval ve firme, kde majitele jsou Anglican a Francouz. Ti by nase radoby anglictinare mohli ucit moralce. Ale tady jsem bohuzel v Cechach.
hrdina: já s tebou, taky souhlasím, nejvíc mě dostali na foru Tiscali, tam ze mě udělali malého parchanta co nic neumí a když průměrně nezvládne angličtinu, tak je nula. Takových příspěvků jsem si přečetl až běda. Tady nejde o to kdo umí líp česky nebo anglicky, ale v půlce série změnit podmínky, to se prostě nedělá. Myslím že se svojí znalostí rozhovory v ME i DA2 zvládnu ale jde o kodex a u DA2 třeba o popis kouzel a zbraní, to mi kolikrát dělalo potíže pochopit i v češtině.(to jsem si zase naběhl)
Pro vsechny slusne lidi: Omlouvam se Vam za sve nazory co jsem tu psal. Omlouvam se Vam za sve nazory na politiku EA, omlouvam se Vam za to, ze jsem Cech a vadi me lustit herni texty se slovnikem v ruce. Uz se tu ale neminim nechat urazet od ruznych radoby anglicky mluvicich individui. To opravdu nemam zapotrebi. Naprosto souhlasim s nazory Izmaliuse a martinelka.
seagul: V tomto případě se jedná o vyjimku, "kecy" jako "hrady".
Ale kařdý má nějaký styl.Já třeba píšu "zklamání" se "z" a jiní se "s".Takže všichni kteří umí česky lépe než já :(
Zdenda: me tve nazory nezajimaji a jemi jedno jestli te rozesmeju. A kdyz jses tak nadprumerne nadanej, tak se k tobe asi prihlasim na doucovani. Kvalitniho cestinare a anglictinare jako ty jsem hledal celej zivot a hle jsi tu ty :)))
Má vůbec smysl těmto slovům přisuzovat nějaký pravopis, když jsou nespisovná?
Existuje nějaký slovník kde tyto výrazy najít? Nebo je na uvážení každého jak bude toto slovo psát?
Já osobně se přikláním k možnosti "kecy", protože se říká "ty kecy", naopak ty keci, to zní divně, jako by se někdo jmenoval Kec a někdo na něj volal "Keci, Kecíčku, máš hotovou polívčičku..." ovšem je tu jeden pádný argument mluvící pro keci- měkké "i" po c.
hrdina: Bohuzel pro tebe nenarazel jsem na diakritiku na kterou ve vetsi mire kaslu take ale na neco jineho.Urcite tu chybu najdes.Zase tak dlouhy ten muj komentar neni.
A skutecne pochybuju ze umis anglicky nebo dokonce cesky lepe nez ja vzhledem k tvym drivejsim prispevkum.Kazdopadne dobry pokus diky , zasmal jsem se ahoj :)
Tak tahle diskuze mi nedá abych se neozval. Je zajímavé kolik hráčů hrálo baldury se slovníkem v ruce. To musel být velice kvalitní prožitek z té hry když co věta to pohled do slovníku. Nechápejte mě špatně, také jsem pár her tatko luštil ale na rovinu prožitek z takové hry je hodně špatný. A nyní to samé radí naši angličtináři nám, kteří tento jazyk zcela neovládáme. Důvody proč si myslím že by měla být hra s lokalizací jsem popsal níže. Argument že dříve přece vycházely hry nelokalizované je zcela nesmyslný ba směšný. Lokalizování her je pokrok a zvyšuje prodeje her. Zvláštní je že jen EA si ztěžuje že se to u nás nevyplatí, ostatní vydavatelé s tím očividně problémy nemají. Tím že hru nelokalizují taktéž příliž nepomůžou tomu boji proti pirátství. A na závěr už mě nabaví být urážen za všechno možné, nechci se chlubit ale neupirátil jsem jedinou hru vše si poctivě kupuji a co za to? Nesmyslné ochrany které buzerují jen poctivé hráče a nadávky abych se naučil anglicky. Do háje už ani tu lokalizaci si jako poctivý zákazník zřejmě nezasloužím.
omlouvam se za preklepy,ale uz me rozcilujou narazky na vyuku anglictiny
Zdenda: Na rozdil od tebe cesky umim, jak mam asi dodrzet diakritiku na anglicky klavesnici ty moudroni jeden. A naglicky mozna umim lip jak ty.A cvo se tyka her, souhlasim s Izmaliem.Poku predesle dily lokalizaci maji, tak by meli mit i nasledujici.
Zdenda:
Nemůžeš porovnávat jinou dobu a konkrétní příklad co jsem uvedl. Vždyť i dnes vycházejí hry jako je oblivion bez lokalizace, ale kdo ji čekal že? Tohle je něco jiného, u Mass Effectu čekali češtinu všichni stejně jako u DA. Vidíš ten rozdíl? Tohle není první díl. Tohle je pokračování rozjetého příběhu a světa.
Silencio: Byla tam ukázka z dialogů? Co grafika? Vypadá tak divně jako na videích?
Izmalius: Není to tak dávno kdy tu žádné lokalizace nebyly.Drtivá většina čestin byla tvořena fanoušky.Stačí se podívat na bonusweb kde ty češtiny stále jsou.
A kdysi to problém nebyl.
Hrál jsem DA2 na pragoffestu a musím konstatovat zklamání, hrdinova energie pro použití spešl abilit se doplňuje tak rychle, že vlastně pořád dokola oklikáváte nějaké fatality, jakákoli rozvaha o tom, jak boj zvládnout je ta tam, prostě rubačka. Samozřejmě jsem hrál jen začátek a nechci soudit celou hru z bety, ale když jsem sundal prvního bosse (který mi v DA vyzabíjel celou partu,) sám, jen s drobnou podporou npc kouzelnice, zklamání neznalo mezí. DA2 bude jiná hra.
ice:
Za prvé není práce jako práce. Za druhé se někdo třeba učil jen rusky nebo německy. Do toho přece nemůžeš nikoho nutit. Je na každém, aby uvážil jestli mu to za to stojí nebo ne. Navíc se tu človeče bavíme o hrách, které měly předešlé díly s podporou a byly třeba kupovány právě díky tomu. Ti lidi si zaslouží mít hru v českém jazyce a dokončit tak příběh, který začali nebo ne? Tady se proboha nebavíme o nějaké jedné hře co je v angličťině. Tohle jsou třeba trilogie. Jak by se Ti líbilo číst ságu o pěti knihách, kde by byli v češtině první tři a pak se na poslední dvě zrušil překlad? Aspoň tu neplácejte hovadiny, když už vám nevadí, že to nemá lokalizaci.
Porad tu nekteri breci nad tim jak se nechteji ucit anglicky kvuli hram, se nad sebou zamyslete, delate to pro sebe a ne pro vyvojare. Ja se anglicky naucil prave diky hram, prekladal jsem si baldurs gate a jemu podobne protoze jsem chtel. Ja taky chodim do prace a jeste se po vecerech ucim Italsky. Kdo chce, hleda zpusob, kdo nechce, hledá duvod.
hrdina : Jasně klidně si znova zahraju i Planescape v angličtině ;)))))
Je mi jasné že ti ty kecY o angličtině vadí.Vždyť jsi se doteď nenaučil česky :))))))
pan da:
diky za odpoved, tady u te predobjednavky je slusna naloz, ale jeste bych uzil treba soundtrack :-)
Jj. Marek Tvrdý alias Marcus de Tycho. Beztak to nakonec bude dělat on. Nikdo jiný moc nepřichází v úvahu.
Puf: to je on.
HiHi789: Prepac, spatne som vlozil tvoje meno...
Neviem, ci je to on, ale vola s Marek Tvrdy. Myslim, ze by to mohol byt on.
Puf: Komu? Marcusovi?
Napisal som jednomu prekladatelovy, ktory mal na svedomi DLC do DAO a napisal mi toto:
"Dobrý den, v tuto chvíli nemám žádné informace o lokalizaci Dragon Age 2 - mohu říci, že letos určitě bude. Ale v tuto chvíli stále není upřesněn tým, který ji bude dělat."
Tak myslim, ze o cestinu sa bat nemusime...ale urcite si pockame
ccc:
Ano předobjednávku zrušíš tak, že se přihlásíš ke svému účtu. Vlevo klikneš na zákaznickou sekci a tam sledování zásilky. Jsou tam tvé objednávky, které můžeš kdykoliv zrušit.
hrdina: Mě zase rozčilují omezenci tvého typu, co nehodlají pochopit tržní mechanismy a hází vinu napravo nalevo. Nenaděláme ani jeden nic, svoboda názoru je dvousečná zbraň.
FYI: Baldury jsem v angličtině hrál, stejně jako Fallout, IW a další textově náročná RPG.
je možný nějak zrušit předobjednávku ?
Uz jsi to prosvihnul, byla jakasi bioaware signature edition, coz je ale jen dalsi zbytecny ingame obsah pokud se nemylim.
nevim jestli to tu nekde uz nebylo, ale bude nejaka sberatelska edice?
Petiisek, budou do vycerpani zasob, ktery budou tak velky, aby pokryly potvrzeny a ocekavany predobjednavky.
Jestli mas u x zone ucet a ses prihlasen, muzes v zakaznicky sekci v pranich a stiznostech se zeptat primo admina
Chtěl byhc se zeptat jestli ty bonusy budou i až hra vyjde...chci si rači počkat na češtinu jestli bude...nejsem angličtinář tak bych byl asi trošku mimo...:))
A nebo bych jim pral hrat hry tak jak sem zacinal ja. ZX Spektrum nebo ATARI a na nem par her v anglictine, sem tam zasek, nasleduje prechod do biosu a prace se strojakem abys to rozchodil. Ja uz fakt ty keci abych se ucil anglicky nemuzu ani videt :))
HiHi: uz jsem to nasel, diky. Petici jsem podepsal a souhlasim s martinkem. Me uz taky rozcilujou ritolezci, treba na bioworldu nebo facebooku k DA/ME od EA czech. Tam se to radoby anglictinari hemzi. Pral bych jim hrat tyden v anglictine Baldurs Gate a ne celkem jednoduchou DAO:))
Artoo: přesně tak
alpi napsal: "mno, jestli vás to uklidní, tak xzone patrně předběhne s češtinou jiný e-shop - snad je domluvený i profi tým :-) j r ... c :)"
To jako nebude sponzorovat xzone?
Martinelk: Až na nějaké ty britské velkokomposty jsou ceny v zahraničí nižší ani né o stovku. Za to se mi nevyplatí čekat ani o den dýl.
Hrdina: Které fórum?
Je skoda ze mam dragon age I a datadisk a tim pro me serie konci.Dost me to mrzi.Kdyz bude vydana cestina dodatkove tak si hru stejne nekoupim.Kupuju jen cesky "mluvici"hry.ALe jak pisete je tady saga Zaklinac a dalsi hry tak at si EA strci DA II za klobouk.
Když už to nevyšlo s DA 2, tak něco podobného s češtinou se chystá i u Mass Effect, a tady je petice za češtinu http://www.petitions24.com/signatures/we_want_czech_subtitles_in_mass_effect_3/
Maďaři mají taky petici a už mají přes 2 tisíce podpisů, tak podepisovat...
martinelk: k tomu není třeba nic dodávat, máš absolutní pravdu a pod tvůj post se klidně podepíšu krví. My se bez EA Czech obejdeme, oni bez nás ne.
A ještě je mi líto kam se česká herní scéna dopracovala. To že někdo dává přednost anglickému originálu mi nevadí ale to že na x forech neustále čtu abych se naučil anglicky mě už vysloveně štve. Anglicky umím řekl bych lehce nadprůměrně takže na nějaké FPS a pod. to stačí ale na RPG ani náhodou. Lidi jak dlouho budete ohýbat záda? Hra která vychází v česku bez lokalizace? Dobře ale ať se vydavatel nediví že tu budou nízké prodeje. A ať mi neustále borci z různých diskuzí neříkají ať se naučím angličtinu protože tato hra vychází u nás a rozhodnutí vydat ji nelokalizovanou je jen od EA. Ale ať potom nízké prodeje nsvalují na piráty. Já se bez DA 2 obejdu je to jen hra a navíc má víc než zdatnou konkurenci. Takhle to zkrátka vidím já.
HiHi789: Já už jsem několikrát nakupoval z ciziny a žádné problémy jsem neměl. Čímž nevylučuji že že nejsou. ALE řekni mi upřímně jednu věc, proč bychom měli nakupovat hry u nás bez lokalizace za větší cenu než v zahraničí, když tam je to o několiok stovek levnější? A knázorům naučtese anglicky jen toto, já příjdu domů z práce většinou kolem 5 až 6 hodin a vážně nemám chuť se učit angličtinu z her. Pokud se chcete naučit anglicky zaplaťte si kurz. Takže závěrem EA nám nabízí nelokalizované RPG za vyšší cenu než je v zahraničí. No nekupte to.
HiHi , napiš mi ještě jednou tu adresu fora
Draconex: Hlavní EA se asi bojí, aby něco předčasně neuniklo.
Rufus: 2 - 3 měsíce? To je hodně optimistický odhad. Spíš bych řekl že to bude přinejlepším za půl roku.
Drmon: souhlas:
hrdina: Další ukázka toho jak náma pohrdaj. Tak jo, nemaj prachy na češtinu, chápu. Ale když už to dopadlo takhle, tak to prostě nemůžou poskytnout texty na neoficiální překlad, který by byl navíc pod křídly xzone? Tenhle přístup mě štve snad ještě víc než samotná absence češtiny.
To ja taky. Podle vyjadreni admina se ceka jen na to az budou mit texty hry.Ty EA udajne poskyytnout nechce.Dobra, jsem zvedav jak to dopadne po vydani hry, jestli na nas nezapomenou.
uz jen cekam, kdy xzone oznami tu jejich sponzorovanou cestinu..jestli vubec neco takoveho vznikne
To je jak zaseklá deska tady. Nechcete se jít vyřvat někam na fórum? Třeba na to naše? (Forum.dragonage-cz.cz) :D
PS. pro upřesnění DA2 tu stoji 1099 nebo tak nějak já jako uživatel to v klidu zaplatím jen proto že budu mít hru plně lokalizovanou :)
Ale proč ji kurnik šopa kupovat v CZ za 1099 když ji seženu za 580 Kč v přepočtu + 3 libry dovoz do CZe což činí 663 korunek . takže ušetřim zhruba 436 Kč .
Tak na toto z prominutím jebat . Stávkuji sváma kluci :) .
osobně na EA jebu a nekoupím si od nich ani hru "v super extra vyhodné slevě" dokavaď nebudou opět potvrzené CZ Lokalizace .
Ono je toto totiž kapáneček extrém a to z dúvodu že peníze jdou z mé kapsy do jejich . za druhé tu stojí hry více než v jiných zemích EU a US . dříve jsem to samozřejmě přehlížel a připlatil si něco navíc jen díky lokalizaci.
Anglicky umim - ale RPG mám rad z CZ textama . A myslím že tu prostě o tu češtinu nejde . především teda mě ne "těm kdo neumí anglicky urřitě ano" ale mi jde především o PRINCIP.
O princip toho že mě EA jako uživateli nic zajimavého nepředvedla "spíše mě odradila nakupovat hry na českém trhu když támhle za horama to múžu mít levněji a stejnou verzy která mi je v CZ nabízena"
Sail> Tady nikdo neříká, že příručka plně nahrazuje překlad hry.
HiHi789> Já osobně nejsem žádný vynikající angličtinář(i když špatný taky nejsem) a tak raději mám rád hry s českou lokalizací, ale jsem trpělivý a věřím že za 2-3 měsíce po vydání hry češtinu někdo udělá.
A jsou i jiné hry než DA2....
to martinelk: V té přiručce nejsou rozhovory, které dělají 90 procent celého překladu. Pokud bych měl vycházel z prvního dílu, tak příručka obsahovala co se týče normostran 30x méně textu než samotná hra, proto je mnohem jednodušší ji lokalizovat.
Ha! Schovanec je zpátky?! Nešlohl si někdo jeho email a twitter? Co Xzone? :D
Oproti jiným nejmenovaným entitám jsem celkem spokojen. S českou příručkou se bude hned líp hrát. Až bude čeština, užiju si i dialogy. :)
hráč: jenže na německy mluvícím trhu se těch her prodá nesrovnatelně větší množství. A EA je jenom firma a kouká na peníze. Když se prostě čeština nezaplatí, tak jí dělat nebudou. Nechápu proč do toho taháš EU. Hra je umělecké dílo a umělecké dílo se nemusí překládat. A vsadím se, že chorvatská lokalizace taky nebude.
Mluvím anglicky a hry hraju v angličtině. Tím ale nechci říct že je dobře že čeština není. EA by jí mělo udělat, aby si vychovalo hráče k nakupování her. Na druhou stranu nadávat na EA Czech, které se snaží a aspoň přihodí hodnotné bonusy jako BioWare body a příručku je dost drsné.
Rozhořčení hráčů neovládajících angličtinu na potřebné úrovni chápu. Já to mám naopak - pro mě může být stopkou k nákupu nemožnost hrát s anglickými texty. Každý máme něco.
Jo, bylo by hezké kdyby to tak bylo, ale prostě to tak není. ;)
je chci srovnat Němce a nás. Pro EA by to měl být stejný trh se stejnými pravidly. pokud chci v EU obchodovat, tak všude stejně a se stejnými pravidly a mělo by být jedno jestli jsem ital ,chorvat , němec nebo čech.
Omlouvám se Dunno i Paine.Jen chci říct, že ne každý perfektně zvládl hraní v angličtině, pokud to neumíte perfektně , pak si tu hru úplně nevychutnáte, můžete přijmout nechtěně určitá herní prohlášení a vám tak nezbyde hru začít znova.Já se takhle mořil s Baldury rok a něco až mě naštěstí zachránily borci co to naštěstí přeložili.A souhlasím s draconexem, nelokalizování je krok zpátky do 90sátých let.A co se týká němců, proč by chom se měli pořád před někým krčit a schvalovat jeho stupidní výmysly(EA)? To jsme tu měli 20let totality a stále jsme se nepoučili, teď tu máme totalitu EA a zase máme mlčet?
pro Hráč: sorry to nebylo na tebe, psal sem to tomu před tebou,ale když sem dal odeslat tak si mi před to skočil ty, to není na tebe s tebou souhlasim
Pokud si to koupíme i bez lokalizace, tak jim tím potvrdíme, že hry kupujem stejně i bez lokalizace a na nějaké budoucí oficiální překlady můžem zapomenout (s ME3 to třeba vypadá HODNĚ bledě). A že dřív vycházely hry bez češtiny - no a co? To se jako máme vracet zpátky do minulosti? Už jsem doufal, že tyhle časy jsou dávno za námi... ale v momentě, kdy už jsou české lokalizace velkých projektů víceméně standard, ti drahá EA vrazí kudlu do zad.
Nechápu proč tu každý brečí že nebude česká lokalizace, tak si hold ještě nějaký měsíc počkáte, než někdo hru lokalizuje (např.X-zone) a pak (nebo už teď) si hru koupíte. To že budete nadávat na EA na fórech nic nezměníte. Před x lety české lokalizace vůbec nevycházely, ale stejně každý ty hry hrál a po čase nějaký fanoušek tu češtinu stejně udělal. A to, že si DA2 nekoupíte kvůli chybějící CZ lokalizaci je jen utvrdí v tom, že český trh nemá budoucnost ...
On je veliký rozdíl mezi tím, jestli nelokalizované hře rozumíš, a tím, jestli si jí užiješ. Troufám si tvrdit, že většině textů v DA2 budu rozumět, ale občas prostě vyskočí nějaký klíčový slovíčko který neznám a z rozhovoru mám prd. Navíc hraní her typu DA2 v angličtině vyžaduje mnohem větší koncentraci, prostě pokud na chvíli vydechneš, okamžitě se ztrácíš. Hrát cokoli mimo FPS typu CoD (nic proti nim, mám je rád a skvěle se u toho odreaguju) v angličtině je pro mě jak za trest.
A Paine, omlouvám se za svou neznalost angličtiny, ale při hraní jí mít nemusim.rpg se mě líp hraje v mateřským jazyku. Zkus hrát v angličtině Baldurs Gate.
Nic ti zakazovat nechci, byla to řečnická fráze jako že je blbost to porovnávat. Německý trh je mnohem mnohem větší než český, to snad přece uznáváš. Navíc německy se mluví v dost zemích, proto bude DA2 i německy.
Ano chci, chci porovnat, proč ne? Nebo mo ti chceš tady na volném foru zakázat?A milý paine, jestli tě tu otravuju škoda, číst moje příspěvky nemusíš.Ty umíš anglicky i když kdo ví? tady můžeš říkat co chceš, já umím německy, rusky a rozumím polsky.A co se týkaá nás a německa , stejný trh v rámci EU, nebo ne? Jeden trh jedny zákony.
draconex: Oni si to koupí, a pak budou na forech brečet že neví co mají dělat a že tomu nerozumí. Takoví jsou češi :)
Souhlasím s paine, já jsem nakonec docela i rád, že si pěkně procvičím angličtinu, protože kdyby to bylo česky, byl bych líný hrát to v angličtině :) Každopádně je to prostě sviňárna vůči neangličtinářům.
hráč: A ty chceš porovnávat Českou republiku s Německem nebo co? :)
Jedničku mám projetou skrz naskrz, rád bych i pomohl s překladem, kdyžtak může dát admin vědět, pokud by xzone sponzorovala češtinu. :)
Však taky moje peníze neuvidí. S tímhle přístupem EA Czech brzo zbankrotuje páč ani Češi nemůžou bejt tak blbý aby si to kupovali.
Tak se ji uč a neotravuj s tím tady. Já sem zákazník a já určuji za jakých podmínek si hru koupim. Já jejich hru nepotřebuju, oni moje peníze ano. Tohle by si češťí zákazníci měli uvědomit.
Jak pro koho, ne všichni mají na angličtinu nadání, proč potom není ten samý přístup vůči Německu? Němci se taky můžou učit anglicky, nebo ne?
Anglictina je lehka je treba se ucit a ne jen hrat hry :p
Artoo: tak tak moja rec. Myslim ze na cestinu od fanousku budeme cekat minimalne pul roku :(
No pekny bonusy ale bez cestiny si to stejne nekoupim
Jestli to bude jako prirucka k jednicce tak tam bude stejne tak o tretinu stranek mene nez v anglickem originale :-/
Martinelk: Kdo má jak pitomec furt objednávat ze zahraničí. A dovezené kusy? Škoda mluvit. Jsou s tím jen starosti.
Snad se na cestine zacne pracovat co nejdriv po vydani hry
Santa: Podle mě máš pravdu jen z části. Určitě to dá víc práce ale domnívám se že v té příručce je tak min. 50% hry (úkoly, bestiář....). A kčemu nám bude platná EA Czech když u nás budou vycházet hry v angličtině? Levnější to budeš mít z ciziny. Takže se stanou vlastně k ničemu.
martinelk: přeložit jednu knížku dá o dost méně práce než přeložit rozsáhlou a ukecanou hru.
Já se ze strany EA nějak diskriminovanej necítím a doufám, že EA Czech tu s námi bude dlouho.
Je to americká stupidita, hloupost.
Lidi nenechte se opít rohlíkem. Ty in game předměty jsou prkotiny, bioware body jsou fajn ale češtinu ani náhodou nemůžou nahradit a příručka? Nějak mi nedochází logika proč se dělá česká příručka ke hře která je v angličtině. Navíc v té příručce mají být popsány úkoly i jejich řešení proto mi nějak nedochází proč se ta hra rovnou nemohla přeložit? Nepříjde vám to taky na hlavu postavené?
hráč: moje řeč
Můj názor je : EA nás skandálně diskriminuje a měla by z Čech co nejrychleji zmizet.
HiHi, kdo se nám zavděčuje? EA? A čím prosím tě?pár stupidníma bonusama místo cz titulků?
Super, zase příručka. Sice si jí přečtu nejdřív za půl roku po dodání, protože hru asi dřív nedohraju, ale stejně děkuji.
PS: v popisku příručky jsem našel dva překlepy.
Tobě se taky člověk nezavděčí.
Tak konečně můžu s čistým svědomím zrušit předobjednávku. Ty takzvané bonusy nejsou nic jiného než zbytečné kraviny, na které se EA snaží nalákat alespoň pár blbců, aby si to vůbec někdo koupil. Ať EA odtáhne pryč, nevidím jediný důvod pro existenci její české pobočky.
Před chvílí se mi na opeře nezobrazily, ale teď je už vše v pořádku. Jen jsem vymazal historii.
Opera Mini je zobrazuje. :)
jarda: opera ty bonusy opravdu nezobrazuje. Zkus použít firefox...
for jarda :když jsem se v 9 h 56 min koukal tak mě se zobrazilo všech 5 bonusů spíš ty si pořit bryle nebo jiny prohlížeč
Aspoň že tu máme X-zone, který se aspoň snaží, ale český vydavatel prostě jen přikyvuje. Myslím, že kdyby zbytečně nevymýšleli nějaké přídavky v podobě soundtracku či in-game bonusů a vydali CZ lokalizovanou hru, bylo by to mnohem lepší.
Je to všechno totální hnus a plno hovadin navíc. Stále platí aspoň pro mne, EA kašle na cz titulky, já kašlu na celou EA a její hry přestávám kupovat. Po hnusu u Mass Effect 3, kde lokalizace byla zrušena, tímto EA vzkazuju táhněte pryč z Čech a zůstaňte doma v Americe.
to Tomáš Pavlata (ADMIN):
Můžu se zeptat, kolik bude mít průvodce stran? Bude průvodce osekán stejně jako u prvního dílu nebo mít 280 stran jako v zahraničí (kde lze koupit i samostatně). Děkuji
Udělal jsem si součet, co všechno dostanu k DAII - Stenovu Moc, Odpadíkovu odvahu, Antivanskou zmiji, Hledačův štít, Black Emporium, The Lions of Orlais, Fadeshear, příručku, soundtrack, 1600 BW bodů a jedno DLC zdarma. Až na příručku a BW body jsou to vlastně všechno úplné hovadiny, no co už :D
Jsou. :)
michal: pořid si brýle nejsou
Tak ještě jednou, cituji
Tomáš Pavlata (ADMIN)
2011-01-12 09:13:01
u hry se změnil akorát název, jelikož vše bylo na jedná kartě hry
Taky by me zajimalo, proc se ma objednavka bez jakehokoli upozorneni/vysvetleni zmenila z Dragon Age 2 - Bioware Signature Edition pouze na Dragon Age 2. Tato edice nebude, je jich je malo a na nektere se nedostalo nebo je v tom nejaky jiny duvod? :(
Signature edice je něco jako sběratelská edice a i když máš v objednávce jen Dragon Age 2, měl bys mít Signature edici.
Jinak příručka se hodí, ingame bonus se dal bohužel čekat.
Honzeecheck> SE bude mít každý, kdo má hru předobjednanou, tedy i Vy.
Co je ta signature edice? Proč jí nemam když už mam předobjednáno dlouho dopředu?
už jsou odhaleny všechny bonusi ,tak hru si nakonec pořídím ikdyž neumim moc anglicky ,aspon že ktomu davaj 1600 bioware bodů
Odhalí to během dne. O půlnoci tu nikdo strašit snad nebude.
4.února už je proč ještě nejsou odhalené ty bonusy?
Prosim vás, jednou pro vždy. Žádné zjednodušování se nekoná. Sakra vždyť i interface je prakticky stejný a matika za schopnostmi stejná úplně. Buď na rovinu řekněte, co je podle vás zjednodušené, ať člověk může rozumně argumentovat nebo neplácejte.
Taky na to koukám... asi pudu spát, ráno to tu snad bude.
Tak už je 4. a bonusy nikde, co to je? :D
bobbb: Mluvíš z cesty. Copak někdy BioWare vydalo hru, která by nebyla skvělá? Na ME2 taky zprvu každý nadával co to bude za zjednodušenou stupiditu, a výsledek? Podle mnohých herních médií hra roku 2010, metacritic 94/100 (jeden z nejlepších výsledků v hstorii) atd. O kvalitu DA2 se skutečně nebojím. BioWaru věřím celým svým srdcem. Bohužel EA má poslední dobou nehezký zvyk nám všechno hezké pěkně zkazit. Mor na ně.
Cestina necestina ta hra bude stejne propadak. Uz jen ten graficky styl a celkove zjednoduseni hovori za vse. Mozna v ea vedi moc dobre proc neinvestovali do cestiny. Vydat druhy dil rok po datadisku k jednicce je dost podezrely
alpi: tak teda po vydani hry sa bude pracovat na cestine?
puf: nepracuje, myslel jsem náskok v tom že prý už hledají kdo by to pak opravil, ono si ea ty texty fakt syslí :))))
alpi: a to vies odkial? jakoze sa na cestine pracuje? alebo bude pracovat po vydani hry?
Demo oficiálně potvrzeno, vyjde 22.2.
Dunno any cool nickname: Hlavní EA z toho mají profit vždycky. Právě oni zakázali lokalizaci a důvod nevydání textu alternativním překladatelům bude ležet tamtéž.
Snad mas pravdu :))
mno, jestli vás to uklidní, tak xzone patrně předběhne s češtinou jiný e-shop - snad je domluvený i profi tým :-) j r ... c :)
Pan Da: Když si to vypočítáš, vychází to pořád stejně jako krabicovka s poštovným. Navíc to má výhody jako rychlé "dodání", nemůžeš ztratit disk a hlavně z toho EA nemá profit. Box má ale svoje kouzlo prostě ;)
Xardes: Né že by mně necvakalo z absence češtiny, ale vždy se tu najde někdo, komu se podaří můj výkon překonat o několik koňských délek. EA Czech s tím nejspíš mohla dělat úplné hov... ehm... nic.
Jedna z věcí kterou EA omlouvá absenci překladu je neoficiální dovoz. Chce to ochranu jako je release control. Nemám regionální zámky moc rád, ale ukáčáři si nic jiného nezaslouží.
Xardes: dobre napisane
Myslim, ze se uz na nas vysrali uplne
Pánové a milé dámy.
Nerad něco kritizuji, či pomlouvám, jak to máme my Češi v oblibě, ale tato situace je opravdu již neúnosná! A proto musím reagovat na situaci, která právě nastala a nejedná se jen o Dragon Age 2, ale MS3, Sims Medieval, avšak je problém větší a rozsáhlejší, než překlady do her. Naše česká pobočka EA, je no řečeno objektivně neschopná !! Ano nemáme překlad hry výše jmenovaných her, to je opravdu špatné a také se proti tomu bouřím, ale mám řečnickou otázku. Co proto EA udělalo, abychom dostali češtinu? Možná je to má nepozornost, že jsem si nevšiml z jejich strany nějakou větší aktivitu, ale o tom hluboce pochybuji.Vrátím se k otázce, vody herního světa v Čr a na Slovensku jsou velice malé, tak proč jsme neslyšeli, jak naše pobočka bojuje za češtinu? Nebo proč nevystoupili a ze své schránky a neřekl. Čeština nebude omlouváme se, ale slibujeme že se pokusíme po vydání hry češtinu dodělat? Či jinou aktivitu na toto téma. Dělat mrtvého psa v těchto malých vodách se nevyplácí! A z příspěvků je to vidět a nejen zde. Proto česká pobočka EA by měla změnit způsoby a chování k hráčům a možná nás i více informovat. Vyjádření na půl stránky či využít herní magazíny by nebyl špatný nápad, mě osobně více štve žádná komunikace ani reakce než samostatná čeština. A též bych chtěl na nás apelovat: Hru se teď nekupujte, ale také ne abyste jí stahovali!! Prostě počkáme po vydání hry, a čeština se prostě ukáže. Xzone určitě již přemýšlí, jak by šla co nejdříve udělat po vydání hry! My nebudeme podporovat českou pobočku EA, ale podpoříme české distributory, kteří se snaží, aby byli zákazníci spokojeni tak i oni samy. My se již nevrátíme do doby, kde byli hry jen v angličtině! Na to je již pozdě. Děkuji.
když kupovat budeme, tak si řeknou že to kupujem i bez češtiny a vyserou se na nás úplně.
Když nebudeme kupovat hry od EA jen tím podpoříme jejich aroganci a budou tvrdit že je to důkaz toho, že měli s naším trhem pravdu
LOL tak tohle je nejlepsi komentar co tu je :D Steam a jeho uzasny euro=dolar kurz, thumbs up
Já x zone taky uznávám. Já bych na místě x zone vůči EA postupoval takto: poskytnete texty = my prodáváme, neposkytnete? prodávejte si kde chcete, ale ne v čechách a na slovensku, tam pro EA není místo.
Nezbývá než nakupovat na Steamu :D
X zone: jediné co mě mrzí, že přístup EA poškodí i X zone, který se vždy k zákazníkům choval s úctou, ostatně drtivou většinu gamesek si kupuji právě zde, i přesto že existuje řada prodejních míst které mám při cestě ze zaměstnání blíže, Ostatně viz podpora X zonw při tvirbě překladu Starcrafta 2. A opět EA, proč odmítají poskytnout texty pro přeložení, jde jen o dálší důkaz pohrdání českslovenskou herní komunitou.! Nekupovat. Deadspace 2, DragonAge 2, Mass Effect 3. p.s.: svůj názor jsem již vyjádřil i v recenzi na DeadSpace 2... Pokud mě někdo v tomto don quichotském tažení podpoří, děkuji.
Ked som dobre pochopil admina, tak na cestine sa zacne pracovat az po vidani hry? Alebo ako?
tak promiň, EA člověku zatemńuje mysl, mě jenom štve pro mě skandální arogance našeho trhu, a pokud já vím tvoje a adminovo vystoupení zde na foru je vůbec první vyjádření o případné lokalizaci a za to vám děkuju, jen bych chtěl ještě dodat - pokud uspějete a bude se lokalizovat, dejte nám vědět, a zajímala by mě situace okolo Mass Effect3.
Aha, tak už vím kde je problém. To celé co jsem podle tebe "napsal" je citace(kopie) příspěvku ADMINA. Už totiž dřív nějaký piškot(to je jméno nějakého zákazníka, ne urážka) psal, že Xzone nic nedělá pro to, aby vznikla čeština.
pro izmalius: ty nevíš co píšeš? podívej se laskavě co jsi napsal o pár příspěvků níž, cituji: ...To jen pro pana pískota, aby si nemyslel...To si ani nepamatuješ co píšeš?Jinak adminovi jsem se omluvil,to jsi asi taky přehlédl, ale nevadí :-)
nejlepší by bylo, kdyby EA zavřela celou svojí českou pobočku, která je momentálně absolutně k ničemu. Lokalizace nejsou, a jediný co dělaj je že rozdávaj knížecí rady a urážej nás pirátstvím (které je v česku na podobné úrovni jako jinde, ale to je už nezajímá, hlavně když maj výmluvu). Kdyby odtud EA odtáhla, bylo by to lepší pro všechny. Těch pár českejch zaměstnanců co pro nás nic nedělaj by dostalo padáka (nic jinýho si nezaslouží), a práva na prodej her od EA by koupil nějakej jinej distributor (Cenega, Hypermax, Playman, CD projekt), a lokalizace bysme u titulů typu DA2, ME3 a pod měli automaticky.
hráč: Buď neumíš číst, nebo jsi mě nepochopil. Vyvrátil jsem tvoje tvrzení, že Xzone nic nepodniká. Nevim kdo je nějaký piškot a ani mě to nezajímá. Názor na EA sdílím a podporuji ho, tak nevím proč se do mě navážíš.
Děkuji alpi za zastání, pro Izmaliuse jsme asi všichni co se nám zajídá arogance Ea páni pískoti, ale pozor, ve slušné zemi se prodejce řídí přáním zákazníka asi pískota...
a Schovanec si cestuje ... no co, aspoň si procvičí angličtinu :/// může pak v klidu hrát :D
tak ona je možnost taky se vykašlat na českou distribuci a koupit si levnější v zahraničí ... o tržby přijdou jak český obchody, tak půjdou dolů statistiky české EA. A mně je to jedno, klidně ať českou EA zavřou a český shopy taky, protože je tu CZ EA stejně jen na to, aby nějaký kokta nadável v telce na pirátství, který asi nikde jinde ve světě neexistuje :)
Pro admina: tímto se Vám omlouvám. tuto informaci jsem bohužel přehlédl,jen mě naštval přístup Ea a nelokalizování zopakovali i u ME 3,kdy předchozí díly titulky měly. Je toto seriozní?
Pro Izmalius: Nikdo pro vás není pan pískot, toto si nechte, je zde snad volné forum tak neurážejte. A to že nás uráží skandální arogance EA snad napsat můžeme, ne?
Tak ještě jednou napíši informaci, která se zde psala ohledně češtiny, my, jako Xzone jsme požadovali texty atd. k Dragon Age 2, aby došlo k přeložení, bohužel je nedostaneme a hru tak můžeme podpořit k peložení až po vydání, kdy bude vše už na trhu k dispozici a může se začít překladat samotná hra. Pro přeložení takto rozsáhlé hry je nutný velký tým, který si je vědom důležitosti a přesnosti překladu.
Jestli to někdo přehlédl:
Tomáš Pavlata (ADMIN)
2011-01-31 09:54:19
Pro informace, pan Schovanec je nyní na dovolené, pro informaci o češtině, rádi by jsme ji uděali, ale bohužel nám nechtějí dát data, jinými slovy, čeština v tuto dobu může být vytvořena až po vydání samotné hry, stále se snažíme dostat věci, pro vytvoření češtiny, ale bohužel takto se věci mají. To jen pro pana piskota, aby si nemyslel že se nesnažíme a tak aby zde nešířil klamné informace.
To zase podle mě není pravda. Prodejce velice dobře ví, že bez lokalizace nebude prodej bůhví jak závratný. Nějaký admin tady psal, že jim EA nechce poskytnout texty, takže nezmůžou opravdu nic.
A je velká škoda, že x zone nic nepodniká a je pasivní.Asi jim jde jen o prachy, jsou to jenom prodejci a může jim být jedno jestli má hra lokalizaci nebo ne, ono se to nějak prodá....
Přesně tak, jediné rozumné řešení je nekupovat. Alespon ne, za plnou cenu. Jinak si řeknou, že se to prodávalo celkem slušně a můžeme se opravdu se vším rozloučit...
A proto bychom se měli my hráči v České republice i na Slovensku sjednotit a bojkotovat tento hnus. Vždyť EA si s poctivými hráči vytřela p*del.
Vidíte, já sem to říkal nekupujte nic, ale to se na mě všichni sesypali že se já mám naučit AJ a že je to ve světě norma. Tak teď vám nevidaj ani ME3 v CZ a je po ptákách. Můžem si za to my češi samy, pač nejsme jednotní, můžem si nadávat jen samy sobě.
hráč - jdu do toho s Tebou.
absence CZ lokalizace u MassEffect 3, je neuvěřitelné pohrdání poctivým zákazníkem který si pořídil I. II. To je na pěst.
Nejdřív jděte odstřelit ty fňukaly ze social.bioware.com
Tady něco pro odlehčení: http://social.bioware.com/forum/1/topic/260/index/5886224/1
Celá země byla jednotná v řeči i v činech. Když táhli na východ, nalezli v zemi Šineáru pláň a usadili se tam. Tu si řekli vespolek: „Nuže, nadělejme cihel a důkladně je vypalme.“ Cihly měli místo kamene a asfalt místo hlíny. Nato řekli: „Nuže, vybudujme si město a věž, jejíž vrchol bude v nebi. Tak si učiníme jméno a nebudeme rozptýleni po celé zemi.“ I sestoupil Hospodin, aby zhlédl město i věž, které synové lidští budovali. Hospodin totiž řekl: „Hle, jsou jeden lid a všichni mají jednu řeč. A toto je teprve začátek jejich díla. Pak nebudou chtít ustoupit od ničeho, co si usmyslí provést. Nuže, sestoupíme a zmateme jim tam řeč, aby si navzájem nerozuměli.“ I rozehnal je Hospodin po celé zemi, takže upustili od budování města. Proto se jeho jméno nazývá Bábel (to je Zmatek), že tam Hospodin zmátl řeč veškeré země a lid rozehnal po celé zemi.
At jdou EA do....
1620 - Bílá hora
1938 - Mnichov
2011 - Electronic Arts
oprava: asi je načase obrátit se na sdělovací prostředky a nechat EA vysvětlit veřejně svůj skandální a diskriminační postoj vůči naší zemi
si nás chtějí učit se cizí jazyky.
Musím říct že jsem velmi zklamán a zaskočen. Dragon Age 1 - titulky
Datadisk - titulky
Dragon Age 2 - žádná lokalizace
Mass Effect 1 - titulky
Mass Effect 2 - titulky
Mass Effect 3 - žádná lokalizace
Poctivě jsem si koupil všechny hry a najednou když série vrcholí tak nám řeknou že další díl bude v angličtině. No řekněte není to na ****. Taktéž mi uníká význam EA Czech u nás. Pokud hry od EA nebudou v češtině tak nevidím důvod proč si je kupovat draze v česku a ne levně z ciziny.
Za chvíli EA zruší lokalizaci do crysis 2 a pak u nás přestanou vydávat hry...:D
Těm papalášům co jsou za tohle zodpovědný z celýho srdce přeju aby si prošli všema pastma ze série Saw. Tohle totiž nemá obdoby.
Snad jste nečekali opak? :)) Když není ani DA 2, tak proč by měl být ME 3... I kdyý po (ne)úspěchu DA 2 třeba změní postoj kluci ušatí.
Uz aj ME3? Kde su tie case, ked EA lokalizovalo skoro kazdu hru :(
A mrzí mě, že x zone k tomuto mlčí.
Poctiví hráči pozor.Stupidita a arogance EA vůči česku dosahuje vrcholu. Po DA 2 se EA rozhodla nelokalizovat i Mass Effect 3. Dejme se dohromady a řekněme jim ne a nekupujme jejich hry do té doby než změní stanovisko. My je nepotřebujeme, ale oni nás.
O tom se nehádám, to moje byla odpověď na otázku: heh a proc teda vsude pisou ze demo bude 23. unora?
To ano ale to vyvraceni spekulaci o demu byla tedy naprosta LEZ se kterou prislo prvni ea czech
To, ze demo nakonec bude oznamil Gamestop az po tom, co sem to napsal, az k ranu u nas....
Dva bonusy? Prirucka a chystana cestina :D
@ StreetX38: heh a proc teda vsude pisou ze demo bude 23. unora? Dalsi fail pro ea czech :D
Připomínka: Povinně se těšit na pátek (4.2.). Bude se odhalovat další bonus. :)
Farflame má kupu práce. Ani se na něj nedívejte. :) Enkidu asi maká s ním, pokud s tím nešvihl. Navíc překlad by byl skutečně kvalitní, ale také by dlouho trval - kvalita si žádá čas.
Mrazíkova čeština by byla asi hodně podobná oficiální, ale zase to přeloží celkem rychle.
Giganta Raptora neznám.
Edvin: Zajímavý nápad, nebylo by od věci uvést ho v činnost a opravdu se těch překladatelů zeptat.
Jiank spekulace o demu vyvráceny, celá slavná kartička v recenzentských verzích Awakening s datem 1.2. 2011 kvůli betě FB hry, přes 3000 příspěvků na foru a tohle.... První na světě podalo informaci o neexistenci dema DA2 EA Czech je tak rpo zajímavost, aspoň, že máme pohotový lidi v tom EA Czech, když nemáme češtinu :-)
draconex: Možná že jsme prohráli bitvu, ale válka teprve začíná...
Sice to nevyjde s českou lokalizací, ale pořád se můžeme snažit apelovat na to, aby čeština byla co nejdříve. Kdyby, KDYBY se to dalo do ruky většímu počtu zkušených překladatelů, tak by bychom za nejoptimistističnějších vyhlídek mohli mít češtinu za 2-3 měsíce. To už by se dalo nějak vydržet. Musíme ale vytrvat a pořád tlačit, vyzvídat a všude to zaplavovat žádostmi. Rovněž by nebylo od věci zeptat se na názory nejschopnějších a nejvýkonějších českých překladatelů a požádat je, jestli by nebylo možné aby se dočasně dali dohromady a po vydání textů na této hře zapracovali. Pokud by se tak stalo, bylo by možné mít češtinu relativně brzo a Xzone by určitě neměli velkých námitek, aby takový překlad sponzorovali. Co se jmen týče, napadá mě: Mrazík, Raptor, Farflame a Enkidu. Velmi známá a velmi respektovaná jména. Čeština od těchto našich gigantů by bezesporu byla ještě kvalitnější než officiální lokalizace. Jde jen o to přesvědčit je aby na to přistoupili.
No ono takové ceny už dneska bohužel moc nebývají, ať už jsou s nebo bez lokalizace. To že je to prasárna je věc druhá.
Otázka je jestli:
1) Prodeje DA 2 budou podobné jako DAO i bez lokalizace(čemuž nevěřím). Tím pádem by se asi už nikdy o lokalizace nezajímali.
2) Budou prodeje špatné(což se dá předpokládat) a EA uzná, že udělala chybu a možná se dočkáme ME 3 s cz
3) Budou prodeje špatné a EA se utvrdí v názoru, že náš trh je plný pirátů a nemá smysl se s ním do budoucna zabývat...
Můj názor je takový, že nejspíš Dragon Age taktéž za plnou cenu nekoupím. Těch 1100 můžu využít i líp. Podle ohlasů se pak rozhodnu, jestli hru koupím po slevě nebo až(jestli vůbec) v budoucnu vznikne čeština. Ono stejně v březnu vycházejí pro mě mnohem zajímavější hry jako Shogun 2, Brotherhood a v květnu zaklínač 2.
Farflame: Však mistr Rakorium mluvil normálně, ne? :) A s tím sprejováním je to dobrý nápad. Dík. :D
Izmalius: Neviděl jsem to celé.
Jednu bitvu jsme prohráli, teď nastal čas bojovat o češtinu do ME3. Času zbývá dost, takže být xzone tak se začnu soustředit na to, aby u ME3 nezopakovali to samý co u DA2. Na jednom fóru jsem četl, že lokalizace ME3 se bude odvíjet od toho, jak dopadne prodej DA2 - neboli pokud bude dostatečně brutální pokles oproti DAO, tak se bude čeština pro ME3 vyjednávat snadněji.
Pokud bude DA2 bez cz, jako že bude, očekával bych tím, když již nic jiného, nižší cenu, cca kolem 700,- kč. V případě s plnohodnotnou podporou cz titulků by cena 1099,- Kč odpovídala. To že ale EA, kategoricky odmítá překládat a cenu nechá takovou jakou je není nic jiného než obyčejná prasárna, ne nepodobná 2Take a jejich Mafii 2 repsektivě předražených a nedodělaných DLC balíčků. Solidní a do předu myslící obchodník se řídí heslem náš zákaznk náš pán, EA očividně ne. v tom případě můžou zapomenout že si DA2, ano jsem jen kapka v moři, ale je to prozměnu má volba, a **** na hlavu si nenechám.
Hihi: hmm to by mě zajímalo, jaké následky? Že bys začal mluvit/psát jako mistr Rakorium? :-)
A to oficiální zlomení hole - bude to aspoň posprejování vrátnice EA Czech, když s tím tak naděláš? :-)
http://games.tiscali.cz/preview/dragon-age-ii-preview-aneb-vylet-za-bajnym-hrdinou-54772
Docela zajímavé preview s novýma screenama. Trochu mě děsí ten "grafický" stýl a vůbec se mi nelíbí ty konzoloidní ústupky, ale s tím se asi budou muset pc hráči do budoucna smířit.
HiHi789: Jak nezmiňuje? Je tam jasně řečen postoj EA k lokalizacím. To znamená k Dragon Age 2, DLCčkům a dost možmá to postihne i Mass Effect 3.
2 Otázky pro ADMINA:
Jakmile budou k dispozici texty ze hry, je v plánu vytvoření češtiny ? Jsou už vyhlídnuté nějaké potencionální osoby, kterým by překlad mohl být svěřen ?
Myslím že odpověď na tyto 2 otázky by mohla hodně lidí uklidnit, nebo alespoň na nějaký čas zastavit příval stížností a nespokojených názoů které se tu nějak začínají hromadit.
StreetX38: Aha. Na to bohužel nemám. Už těch pár minut na mě zanechalo dlouhodobé následky. (né že bych chtěl kluky nějak odrazovat od dalších dílů :D)
Farflame: Já vím. "Jako info z EA" už tu zaznělo tak před čtvrt rokem. Jen čekám na oficiální vyjádření, abych mohl stejně oficiálně zlomit hůl (jen takový rituál, nic zásadního). Tím umístěním do Indiana na mě ušili pěknou boudu. Budu si muset počkat na další příležitost. :D
Hihi: vždyť už to tady zaznělo jako info od EA, že čeština nebude. Kdyby ji plánovali, tak se s tím už dávno PR chlubí (když tam není, tak se s tím pochopitelně chlubit nebudou).
Mozna jedno z tech neoznamenych dvou bonusu bude dodatecna cestina :D a druhy bude si prirucka :D
2 HiHi:Taky sem se na to koukal, jenom než mluvili o tý češtině, on tam je totiž dýl i po tom vyhlášení a furt si tam povídaj, je to až po "rozhovoru z ME2"....
David: Asi tě podvedli. Běž do nejbližšího obchodu s hrama a kup si original ME2.
HTC: Nezmiňuje ani, že čeština nebude. :)
HiHi789: nezminuje se proto, lebo zadna cestina nebude :)
Vilda: Kdyby se tím heslem řídili všichni, tak kromě toho, že přijdeme o celou naši politickou scénu a taky o velkou část příspěvků ve většině fór na celém světě. Doporučuji zejména shlédnout některé příspěvky na wwwteckaceskenovinyteckacz. Je to neopakovatelný zážitek. Teda vlastně opakovatelný s každým novým článkem.
Hihi: Udělali to, že z té hry udělali přímočarou koridorovou střílečku, kde bylo navíc úplně jedno, jakou cestou člověk vyvíjel postavu, protože se tak či tak dostaneš na všechny volby.
Hmm.. Teď jsem si všiml, že Slavomíra Benka sleduju na twitteru a dokonce mám jeden jeho příspěvek mezi favority. Je to se mnou špatné. :D Přetrpěl jsem Indiana (Jen část, kde mluvil. Na shlédnutí celého pořadu jaksi nemám koule. :)), ale nikde se slavatar o češtině nezmiňuje.
BaRIaH: Jestli si to zahraju nevím, ale v angličtině si to moc neužiju.
BaRIaH: Velmi správně, kdyby se zásadou "Nerozumim tomu, neplácám o tom" řídila na internetu alespoň většina, hned by se na něm lépe dýchalo.
CainPullo: Nečekáš snad, že ta věta zpusobi víc, než další výbuch smíchu?
to CainPullo : tak když se v něčem nevyznm nemluvím o tom.. návod k použítí v čj mít budeš manuál je přeložen a EA tím splní podmínku to že obsah hry je v jiném jazyce nevadí, na to přistupuješ koupením hry, jinak stačí se zamyslet a uvědomit si že by jinak nevyšla spousta her. Byli doby kdy žádná čeština nebyla a my hráli stejně a užívali si to.. viz Baldur, Icewind a Fallout, takže to že nepřeloží hru které se tu originálně prodá pár tisíc kusů celkem chápu..
Oceňuji snahu xzone o komunikaci s EA, ale myslím že datum vydání případná čeština nestihne, ale rozhodně si zahraju s chutí i v EN
Vilda, bež na fora EA, tam Tě poplácaj po ramenech. V obchodním zákoníku se nevyznám, jen v trestním, přestupkovém...
Možná se domluvil na zdravotní dovolené s Jobsem. :D
Schovanec je na té dovolené už pěkně dlouho, to se mu cestuje za naše prachy :)))
Je!
CainPullo: Bod za hlášku dne, v rozporu s obchodním zákoníkem? Málem sem vyprsknul kafe smíchy. Máš tam český manuál, máš. POkud ti to nedošlo - ne, lokalizace fakt neni povinna.
Na urážky ohledně Slava raděj reagovat nebudu.
Nekupuj, nezajímej se, tvoje volba. Ale pak ji není potřeba prezentovat tady, ne?
David: A co udělali?
Po tom, co udělali s Mass Effectem v druhém dílu si pěkně počkám, než koupím.
http://social.bioware.com/forum/1/topic/141/index/5876612/1 snad i pro PC a pak skončí spekulace o kvalitě hry, konečně se uvidí....
Dunno any cool nickname: Nevadí. Až budeme mít příležitost, kašlat začnem na ně my. :)
Jinak pro mě je dostatečná kompenzace za lokalizaci těch 1600 BW bodů, asi proto to kupuju. Podpořím BioWare, na EA seru, ikdyž je to bohužel spojené
CainPullo: Nechci poučovat, ale na srdce Evropy každý kašle, důležité je jádro Evropy a to je trochu někde jinde ;)
HiHi789: Slavomír Benko (online & komunitní manažer Electronic Arts Czech)
CainPullo: Stačí obyčejný manuál, lokalizace výrobku být nemusí.
V Indianu mluvil za EA Slovák? Chrupi už je pryč, tak kdo je to?
normálně bych se zde domluvil s ostatníma uživatelama a poslal na EA českou obchodní inspekci, ať si uvěduměj že nejsou v rumunsku ale v srdci evropy
Vilda: neukradnu, na nelegalni kopii kašlu, jak na celej Dragon Age 2, EA po tom co jsem viděl to blekotající hovádko pro cz trh v pořadu Indian, mimochodem slovák...?, mě EA zcela přestal zajímat. Jejich přístup k českým zákázníkům mě uráží, a je v rozporu s obchodním zákoníkem, kde se jasně dané, že pro uvedení produktu na cz trh musí obsahovat, cz manuál pro vyvsvětlení chodu, v tomto případě je tímto myšlen překlad, bez kterého je hra defacto nesrozumtelná.
Hrdina: No já posuzuju podle aktuální politiky Cenegy, která by sice ještě potřebovala vybrousit, ale dělají velké pokroky a to se cení.
Ke Games.cz ti musím říct jen jedno: HAHAHA. Okamžitě se probuď nebo narazíš hlavou do sloupku.
Pro HiHi a PanDa: na strankach www.tiscali.games.cz je u Skyrimu uveden stupeň lokalizace - cz titulky. Tak nevim, ale co mám zkušenosti tak tento herní portál nelže :)
Admin: No je tam teda dlouho. Odjel na cestu kolem světa? To ho pak budem muset přivítat. :)
CainPullo: Takže si to nekoupíš, ale sprostě ukradneš a stejně budeš hrát. To ti evidentně zase tak EA nevadí, dokud hry vydává.
NesZak: Ty si to představuješ jak Hurvínek válku. Texty nemůžou být v txt z prostého důvodu aby si to jen tak někdo nezkopíroval, neukrad a všeobecně neupravoval. Proto, a také kvůli zmenšení objemu, se všechny součásti her (a programů obecně) kódují a komprimují.
Strojový překlad je v takovémhle rozsahu je ptákovina, viz. Czestina do Oblivionu. 2000+ normostran můžeš "velmi rychle" maximálně odfláknout, ale ne kvalitně přeložit.
Pro informace, pan Schovanec je nyní na dovolené, pro informaci o češtině, rádi by jsme ji uděali, ale bohužel nám nechtějí dát data, jinými slovy, čeština v tuto dobu může být vytvořena až po vydání samotné hry, stále se snažíme dostat věci, pro vytvoření češtiny, ale bohužel takto se věci mají. To jen pro pana piskota, aby si nemyslel že se nesnažíme a tak aby zde nešířil klamné informace.
Koukam ze stupidita vydavatelu nezna mezi jak chteji neco prodat, kdyz se jim nechce prelozit hru do jazyku zeme ve ktere ji chci prodavat. Navic nebyl by zadny problem hry naprogramovat tak ze veskere texty budou prehledne v jednom txt souboru, pak by aspon slo prelozit to strojove a hned hrat v aspon nake cestine nehlede nato ze by to komunita velice rychle prelozila!(a nejen do CZ ale do vsech jazyku) To fakt nechapu proc zbytecne chteji prichazet o zakazniky...
Právě jsem zrušil objednávku, po té co se na 100% potvrdilo že cz verze nebude. mimochodem půjde o první hru kterou si pořídím nelegálně, odmítám kupovat zboží bez cz lokalizace. EA se svoji arogantní politikou může jít...
Mě fascinuje ta jeho jistota, že jak Zaklínač (vydání květen), tak Skyrim (listopad a ví se o něm tuplem nic) budou lepší hry.
Pan Da: Cenega si narozdíl od EA nemůže dovolit Skyrim vydat bez češtiny. To by byl asi trochu průšvih.
@ hrdina: nvm kde beres tu jistotu prekladu Skyrimu kdyz se zadny predchozi dil neprodaval prelozeny :D Navic snad oblivion byla jedna z prvnich her kde byla DLC (v te dobe se to tak jeste nejmenovalo) - legendarni brneni na kone za euro pamatuje snad kazdy. Ale jinak souhlasim, sr** na EA :)
@ piskot: co je s p. Schovancem? Nejak dlouho jsem od nej tady ani treba na twitteru nevidel zadnou zpravu tak napis detaily pokud neco vic ;-)
Jak to vidim ja. Tuto hru se SUPER BONUSY at si pani od EA a potazmo EA Czech strcej do p.....Ja osobne si radeji koupim TES 5 Skyrim a Zaklinace 2. Duvod? Hry jsou to lepsi , nemaji DLC o lokalizaci se nemusime prosit. Navic s nima a nastesti nema EA nic spolecne.
Za dob pana Schovance by již teď určitě vznikala amatérská čeština sponzorováná X-Zone. Pryč je pan Schovanec a s ním kvalitní obchod X-Zone.
U mě 1300 DAO, 799 Procitnutí, 1300 Mass Effect + všechna dlc. :) A myslíš, že to někoho zájímá. NE! >:(
Já osobně tomu nevěřím. Podle mě prostě EA nechtěla investovat do lokalizace. Nebo se snad jiné hry jako zaklínač nebo mass effect nepirátily?
Za loňský rok mě zpětně i docela mrzelo kolik peněz padlo za hry(od Bioware konkrétně Origins 1100, Mass Effecty 250+250, Awakening 250). Za celý rok to byl pěkný ranec peněz, což mě fakt mrzí, protože spousta těch her za to nestála. Letos si dám větší pozor a určitě na to doplatí hry bez lokalizace, které prostě oželím a koupím jiné. Proč bych dával tisicovku za hru v cizím jazyce, když si koupím za stejnou tisícovku hru, které budu hezky rozumnět? Taky tím vyjádřím vývojářům/distributorovi dík, že nezapomněli na naši zemičku. No a pak až uvidím devítkové nebo desítkové recenze a cena padne dolů(u EA hodně brzo), tak si ji koupím taky. Ovšem z toho už nemají takový vývar a na to taky doplatí... Bohužel si to zase vypijeme v mass effectu 3.
Jenže ten neplebs by nějak závratně prodeje nezvýšil.
Jenže ne každý pirát je obyčejný plebs. ;)
Piráty vůbec nějací vydavatelé nezajímají. Obyčejný plebs pomalu ani neví, kdo jejich oblíbenou hru vytvořil.
A vy se divíte pirátům? Když na české zákazníky vydavatele takhle serou, tak se ani nedivím... Jenže je to bohužel začarovaný kruh.
Bah! Ukáčkáře a piráty pověsit na nejvyšší strom!
pokut se nepletu nepsalo se někde ,že bude skoro stejna ochrana jako u hry mass effect 2( cerberus sít) ?tak teda nechapu co melou o piratství
Nikdo tam nemá napsané signature edition. Prostě kdo objednal před tím datem 11.1., nebo jak to bylo, tak má signature. Kdo až po, tak má obyčejnou.
Teď jsem viděl rozhovor s někým z EA Czech ohledně lokalizace(indian tv). "Lokalizace není z ekonomických důvodů. Dragon Age se prodával hlavně z neoficiálních dovozů a prý tu máme veký počet pirátů"... Když seškrábnu přebytečnou omáčku a dipomatické kecy, tak prostě čeština není, protože bez ní EA nejspíš vydělá větší prachy. Jen aby se nespletli. V tom případě už nevěřím ani lokalizaci Mass Effectu, bohužel.
Chcel by som sa spýtať, či moja predobjednávka Signature Edition stále platí? DA2 som objednával ešte v novembri, prakticky takmer hneď po ohlásení, a až do nedávna som mal napísané v Osobnom odbere Signature Edition a zrazu sa mi to zmenilo len na klasický DA2. Tak dúfam, že keď v marci pôjdem do xzonu po svoju SE nedostanem len obyčajnú verziu. To by ma veľmi nepotešilo.
Myslim ze bez cestiny, o nicom teda aspon pre nejaku sortu ludi.. podobne ma sklamal aj Dead Space 2...je to sice FPS ale docela ze ma aj dobry pribeh..uvidime ci sa mrazikovy podari vytvorit na to cestinu
HiHi789: Ok dik :)
Basic: Pro to mají i přes jedno giga, že? Byl bych rád, kdyby se tu mluvilo o situaci v Bioware hrách, ne v 2k Games.
Hanz: Nevím nic. Žádné oficiální vyjádření EA Czech jsem dosud nečetl.
Nevíte jestli k tomu eště bude čeština??
DLC jsou shit vse uz byva vetsinou v zakladu ...pak si to clovek jen koupi a tim se to otevre...
David: A mně zase přijde FNV bez modifikací nedodělaný, ale samozřejmě tomu tak v reálu není.
Za popularizaci dlc jako takových vděčíš konzolám.
Nevím, kde jsi přišel na fakt, že stínový prostředník měl být zakomponován už v základu. Stejně jako u ostatních větších dlc pro to není jediný důkaz. Všechno je tam spíš nalepené tak nějak dodatečně.
No co se týče křišťálového koně, tak ten byl výborný marketingový tah, nicméně se bez něj člověk bez problémů obejde. Ovšem bonus, bez kterého hra působí osekaně je něco jiného.
To jsi si nevybral moc dobře...
Doupě Stínového prostředníka je opravdu asi jediné DLC od Bioware které si stojí zato pořídit. Mass Effect a Dragon Age jsou jinak tak strašně přecpané různýma kravinama až je to smutné. Si ještě vzpomínám, že nás na marketingu kdysi učili že lidem se prostě nechce dávat velké částky a proto, když se částka rozdělí koupí to víc lidí i když celkově zaplatí mnohem víc. DLC jsou z 95 % jen trapné rýžování peněz a když už se oběví něco je Doupě Stínového prostředníka tak je to vlastně jen uměle vyjmutý obsah který měl být v původní hře a jeho vydání bylo rok oddalováno aby pak zvedlo upadající slávu hry. Takový přístup je prostě sviňárna. ( Jo a za popularizaci nového stahovatelného obsahu za peníze, můžeme poděkovat blizzardu který to aplikoval na WoW [již notorický známý křišťálový kůň] a zjistil že to nese strašné peníze, což od něj samozřejmě začali okoukávat ostatní studia.)
Nezapomeňte, že máte vlastně díky bonusu 1600 bioware bodů několik dlc zdarma.
Mimochodem asi také patřím mezi děti bohatých lidí a dlc si užívám. Je jedno jestli jde o pakl zbraní a zbroje nebo hutné dobrodružství jako třeba Doupě Stínového prostředníka. Na netu se dají bez větších problémů najít recenze a hodnocení výhodnosti různých dlc. Nikdo to nikoho nenutí kupovat ani instalovat, když už to dostanete zadarmo. :)
Pokud bude mít DA2 toolset stejně jako jednička, můžete si do hry nacpat obsahu, co jen hrdlo ráčí.
Lokalizace je větší problém. Ne že bych si s ním neporadil, ale raději bych si užíval hru než luštění a hledání významu výrazů někde v zapomenuté diskusi z roku 2005. :)
Já jsem asi staromódní, ale mám raději poctivé datadisky než nějaké DLC. DLC = peníze. Stačí porovnat obsah/cena a mluví to za vše. Když DLC tak zadarmo a nebo udělat kus práce a vytvořit placený datadisk. Ono už jen to, že DLC je odhalen ještě před nebo hned po vydání je trapné. V tomhle mám rád blizzard. DLC se hodně rozmohly právě proto, že nabízejí málo za hodně peněz, spousta děťí bohátých lidí to asi kupuje a vývojářům se to prostě líbí. Co dodat.
XYZ: kde bereš tu jistotu, že se všichni přetrhnou, aby to překládali? :-)
Bariah: DLC kritizují hráči na celém světě, to není o češích ... a že chybí jazyk? Trochu zásadní nedostatek, ne?
tak tohle mě pobavilo..nekoupit si kvalitní titul jen kvůli tomu že tam není čeština aže se bude vydávat další obsah v podobě DLC..nic proti ale DLc v původním origins byli zábavné a přidali vždy něco málo navíc, ale jaks e zdá tak čech není ochoten připlatit za nic navíc a chce mít vše rovnou pod nosem..
alebo cekat kolem pul roku na amatersky preklad fanousku
No jo hold kdo neumí anglicky utřel,,,
Ten druhy bonus by mohol byt nejaka cestina, ktoru robia niekolko nadsencov....potom by ju posielali na CD :D
... skoda,hru bych koupil .. bez cestiny at si ji daji zaramovat .. Konkurence je velika pockam si radeji na zaklinace2, sbotem EA
puf: Taky bych řekl. A pokud ten druhý bude nějaký exkluzivní ingame item se super statama, tak už mi nezbyde nic jiného než se smát :)
Venca: Myslim, ze jeden z tych dvoch bonusov bude prirucka
Hihi má pravdu. Pro molochy je přece přednější PR než nějaká česká lokalizace. Dá se říct, že je přednější, než kvalita samotné hry. Ale můžete si tam jít taky stěžovat, kdo to máte blízko - třeba s transparentem "Čechům hry v češtině". :-)
Hlavně tu akci nepořádá EA, že ano. Pouze v rámci ní pořádá několik přednášek.
Hráč: Tahle akce asi nebude stát tolik co lokalizace. Ale můžeš se tam jít lidí z Ea zeptat. :)
Puvodne sem chtel da2 kvuli chybejici cestine bojkotovat, ale ted koukam, ze pribyly celkem zajimavy bonusy.
Hlavne tech 1600 bioware bodu je zajimavych.
Sem zvedavej na ty dalsi 2 neodhaleny bonusy, podle toho se rozhodnu.
hráč: Peníze samozřejmě mají, jenom se na nás vysrali.
A mám ještě jeden příspěk. Dle bio-world.cz má být příští týden PragoFest o Bioware pořádaný EA. Tak na toto EA peníze má a na lokalizaci - titulky ne? Trapné a k smíchu.
Ještě, že letos vyjde Zaklínač a dále nástupce Oblivionu Skyrim, tam titulky snad budou a navic nehrozí vydavaní nesmyslů jako in-game bobusy a DLC. Takže moje koupě míří sem k těmto hrám. A tato pro mě už provařená hra může klidně skončit na smeťáku. EA me totálne otrávily, nesmysly přeložej a hru o kterou by měl člověk zájem .....Ať si to nechaj.
jak by rekl Honza Kraus, to ze neni cestina je od EA prasarna
Agentuře to s klidem pošleš, protože NDA ve smlouvě. I kdybys takovou nakrásně udělal s nějakým dobrovolníkem, tak z něj statisíce na pokutě za porušení smlouvy, když by ty texty on nebo nějakej spolužák, co si je od něj "náhodou" zkopíruje, vyvěsil na web, stejně nevytřískáš. Nemluvě o tom, že by pak národní pobočka měla ostudu jak Brno.
Několikrát sem volal do EA Czech, a ani jednou mi jasně neřekli, že čeština nebude. Furt to vokecávali a zamlžovali, jako že se snaží, pak že sme největší piráti, ale NIC KONKRÉTNÍHO!. Proč by nemohli poslat texty několika lidem co by to pro ně přeložili? Slíbili by jim nějakou almužnu, oni by to pro ně přeložili, a hotovo. Když se dělá oficiální překlad, tak to taky posílaj nějaký agentuře několik měsíců před vydáním.
Jake mlzeni? Cestina nebude to je fakt. Asi si nekdo spletl linku nebo tady sam mlzi ... A davat texty nekomu predem? Kde zijete, to muzou rovnou vyspoilerovat cely pribeh na oficialnich strankach
Ten přístup kdy furt jenom mlží je to úplně nejhorší. Kdyby jasně řekli že čeština nebude a podpořili fanouškovský překlad (tím myslím poskytnutí textů), tak by mohla čeština bejt klidně měsíc dva po vydání, což by určitě většina lidí skousla a hru si koupila. Ale ne, oni radši dělaj mrtvýho brouka. Ale ostatně je to jejich volba. Když se k nám chovaj takhle, tak ať si celý DA2 i s celym tim balíkem nesmyslnejch bonusů nechaj. Dobrejch her vychází spousta, DA2 si zahraju až k němu vyjde nějaký fanouškovský překlad (počítám tak 6-12 měsíců od vydání). A nějakých velkých prodejů DA2 bch se nebál. Jak sami řekli, jsme národ pirátů. Prodá se toho pár kusů a zbytek zůstane ležet na skladu, a po pár měsících to bude ve výprodeji za dvě stovky. Krásná ukázka toho, že přísloví "Jaký si to uděláš, takový to máš." stále platí.
Hrdina: Tak nějak mám pocit, že zaměstnanci, o kterých mluvíš, se s týpkem na telefonu v životě neviděli, bo sedí na druhé straně republiky společně s týpkem z T-mobilu a Microsoftu. :)
No já už jsem si DS2 a DA2 vyškrtnul ze seznamu her které chci koupit. Rozhodnutí to bylo bolestivé, ale nevyhnutelné s takovýmto přístupem EA.
Pokud vim, tak na telef. cisle jim to hlasi , ze hovor se nahrava ohladne zlepseni sluzeb. A tim padem jsou hovory zaanamenavany. A tim padem maji zamestnanci EA urcitou zodpovednost. Aspon u vsech normalne fungujicich firem to takto funguje.Evidentne Vildo nechapete jak prtacuji na EA czech a jak pracuji slusne firmy.Opakuji , ja takto pracovat, skoncim na dlazbe.
V době psaní mého příspěvku nebyly vaše další příspěvky vidět. Nicméně to stále není relevantní, protože evidentně nedokážete rozlišit člověka na telefonní podpoře a někoho kdo má odpovědnost.
Takže abych odpověděl slušně na poslední otázku - vy.
Jestli nekdo placa kraviny tak jste to vy. Jestli umite cist, tak si jeste jednou a poradne prectete, co jsem napsal. Presne co jsem napsal, mi bylo oznameno v telefonickem hovoru se zastupcem EA Czech pane moudrej Vildo. A cislo jsem nasel v manualu hry DA Prameny. Tak kdo tady placa kraviny?
Vy toho, pane "hrdino" evidentně hodně víte... Jenže evidentně nevíte, že naopak česká pobočka o lokalizaci jednala do poslední chvíle. Jenže když šéf řekne ne, to se pak nedá nic moc dělat.
Normálně bych se neobtěžoval reagovat, ale plácat tady takovéhle kraviny, a označovat je za diletanty, to už je trochu moc...
Je zvlastni ze mensi firmy jako playman nebo hypermax vydavaji vse s titulkama. I ta cenega se snazi. Lokalizovanou verzi si jasne koupi vic lidi. Jen ea se svym pristupem vraci do pocatku distribuce her v cr. Skoda.hned bych si koupil v cestine dead space 2 i dragon age 2. Takhle hold az ve vyprodeji ktery bude asi brzo: -)
HiHi a ty jim veris? Ja rozhodne ne. Vis, je docela zajimave, ze kdyz se ti k nim podari dovolat, tak pul roku odpovidaji na dotaz ohledne lokalizace mlhave. A duvodem chybejici lokalizace je pry piratsvi u nas. Jak si toto mohou dovolit rict? Jinde pirati nejsou? Toje pocitacovy rasismus EA vuci zemi z EU.
Hrdina: Už se tu psalo, že bojovali do posledního dechu, ale velká EA řekla ne?
Kolik: bohužel máš pravdu, ale já nekoupím, ne a ne :))))
Musim souhlasit s Kolikem. Netahla z EA Czech totalne sklamali, jejijich diletantismus je do nebe volajici.Myslim, ze normalni lidi takhle podobne pracovat, tak velice rychle skonci na dlazbe. Za pul roku ohledne lokalizace pro nas neudelali vubec nic a proto si myslim. ze tato pobocka je u nas zbytecna.
celkem zbytecna diskuze, cesky ovecky to stejne koupi i bez cestiny a EA bude vysmaty :-) kazdej jen keca a nakonec to stejne koupi a s tim oni presne pocitaji. staci namazat misto medu kolem huby zbytecny bonusy. sranda
Sry, reagoval jsem na tvůj první příspěvek :-)
To si neumíš přešíst pátej článěk pod tebou?
omlouvám se přehlídl sem odpověd pár řadku podemnou
Mněl bych dotaz ty bonusi dostanu i k předobjednávce dragon age 2 bioware signature edition
Předem dík za odpověd
Ne, neznáme. Všichni tam mají takové problémy s pravopisem?
Hele mňe určite znáte z Indiana
hey svetove hw poziaadvky a hra je svet :D
Přiznám, že mě ta jistota všech ohledně fan překladu docela baví. Oni se už dneska ty překlady jen tak z dobré vůle moc nenosí. Půl rok je navíc optimistický dolní odhad, zkuste si představit co to je, ve volném čase přeložit a otestovat 2200 normostran textu.
Ke každé předobjednávce bonusy zdarma, další budou oznámeny 4. února Více o akci zde. Jak jsem napsal, platí ke všem předobjednávkám, taky k těm, které jsou již od zařazení hry do předprodeje, tedy těm kteří mají SE.
Zdravím, listoval sem dál v diskusi, ale nějak jsem nenašel uklidňující odpoveď, zda jestli když jsem si objednal signature version, tak v ní budou zahrnuty i současné bonusy k předobjednání, jak to se skutečností tedy je? Díky za objasnění
Já bych byl schopný čekat tak měsíc, se zatnutýma zubama možná dva, ale půl roku ? Ať se jdou bodnout, to si to raději objednám se slevou ze zámoří :-)
draconex: čeština bude ale 100% ne při vydaní hry tak + - pul roku po vydaní
Joe: Hele, pořád ještě zbejvaj dva bonusy neodhalený. Jeden bude takřka určitě ta příručka, která tu byla vidět asi den, a ten druhý? Co takhle čeština? Co my víme, zázraky se dějou furt. Nedávno sem někde čet že nějakej chlap měl zhoubnej nádor na mozku kterej ho měl zabít a jednoho dne mu ten nádor sám od sebe zmizel :D Co my víme, třeba nás překvapí (ani nevim proč se furt uklidňuju nesmyslama a proč sem už tu předobjednávku dávno nezrušil)
Ruda: Pořád máš Signature Edition, je to jen grafický bug.
Jak je to lidi s tou Signature Edition, před tím jsem si jí tu objednal, ale teď tam mám napsané jen Dragon Age II ??
Chtel sem si ji predobjednat ale nastesti sem si vsiml na posledni chvili ze neni cestina.Uz sem to zacal brat jako automatiku ty cestiny ale asi sem se hodne spletl.No nic Ale tuhle i kdyz dobrou hru si bez lokalizace nekoupim.
Pána boha nech to už víde toto bude hra jak hrom šak toto jed víde zaplnene obchody a ne len obchody ale aj Inták :D
Letecky. :D Jó kdybych chtěl platit dvě kila poštovného u předmětu, který stojí ani ne kilo, tak se ozvu.
EA pořád nepochopilo že mi chcem češtinu? samé bonusy udělejte radši češtinu a ne tohle
Tak, můžeš si to nechat poslat letecky když se ti nechce čekat :-)
Co se lodní dopravy týče, jsou různé trasy takže je možné že některé obchody to do evropy mohou dodat rychleji než jiné.
Ty max dva týdny bych chtěl vidět. Mám takový pocit, že tu moji poslali po rychlostním plavci.
o 2 tydny driv? Snad 2 dny ne :D obzvlast u EA her je to uz obvykla streda v americe a patek v evrope
Bývají to maximálně dva. Každopádně to někdy v USA vychází právě o ty 2 týdny dříve než v evropě, takže to spoždění není zas tak závratné.
Hry z USA? Pokud nezaplatíš expresní dodání, tak se zásilka tahne i tři týdny. Na to bych se mohl akorát tak víš co. Většina lidí spíš somruje v bristkých velkokompostech.
Pouze ze slušnosti k Xzone ( který má velmi spolehlivou logistiku a velký výběr ) od kterého jsem si už obědnal mnoho her, neuvádím žádné odkazy abych dokázal jak moc nás EA CZ okrádá, když vlastně nic nedělá. Myslím ale, že vzhledem k počítačové gramotnosti dnešních lidí, si to na internetu dokáže vyhledat každý aby si ověřil že mluvím pravdu. Nakupoval jsem hry v česku rád a i s příplatkem právě proto že byly v CZ, když v CZ nebudou nemá smysl v česku nakupovat. Nechť je toto trest pro EA CZ, když si všichni koupíme hry z USA, tak nejen že ušetříme, ale zároveň tím zavaříme i pobočce EA CZ protože bude mít malý obrat a nebude se mít na co vymlouvat, leda na to, že to prostě "chtělo češtiny do her".
Pouze ze slušnosti k Xzone ( který má velmi spolehlivou logistiku a velký výběr ) od kterého jsem si už obědnal mnoho her, neuvádím žádné odkazy abych dokázal jak moc nás EA CZ okrádá, když vlastně nic nedělá. Myslím ale, že vzhledem k počítačové gramotnosti dnešních lidí, si to na internetu dokáže vyhledat každý aby si ověřil že mluvím pravdu. Nakupoval jsem hry v česku rád a i s příplatkem právě proto že byly v CZ, když v CZ nebudou nemá smysl v česku nakupovat. Nechť je toto trest pro EA CZ, když si všichni koupíme hry z USA, tak nejen že ušetříme, ale zároveň tím zavaříme i pobočce EA CZ protože bude mít malý obrat a nebude se mít na co vymlouvat, leda na to, že to prostě "chtělo češtiny do her".
Docela smutný je taky náš neflexibilní český trh. Z nějakého důvodu je prostě dáno, že originálky musí vždycky stát 999 - 1200 kč. Je jedno jaký je rok, je jedno jaký je stav měny. Není to zas tak dávno, co byl dolar skoro 30 kč a dneska je jen 18 kč a nedávno dokonce 14 kč. Nemělo by se to taky projevit na ceně her, nebo si prodejci jenom mastí kapsy ? Jak může být možné, že když nakupuji z USA, vyjde mě nákup her až o třetinu levněji a to i s poštovným ? Jaký je tedy důvod kupovat hry od EA CZ co nepřekládá, když americká EA má to samé a ještě levněji ?! Myslím že česká pobočka EA by se měla HODNĚ bát o své místo a raději si ty češtiny ( nejen Dragon Age 2 ) nějak zařídit, protože jakmile si hráči uvědomí že se jim kupovat jejich hry prostě nevyplatí, tak se mohou zástupci EA CZ rozloučit se svým zaměstnáním. Nebude je potřeba, všichni budou nakupovat z USA.
Ithilgor - v monete kdy si to zakaznici nekoupi protoze jsou nespokojeni EA okamzite svete na velke piratstvi, obvykle vymluvy...
Myslím, že pokud by hráči přestali kupovat kvůli absenci lokalizace, EA by to moc nezajímalo, protože jak sám píšeš, český trh je bohužel malý...
Měli jsme smůlu kvůli naší "ruské minulosti", všude jinde umí anglicky každý popelář. ;)
Osobně s angličtinou v DA problém nemám. Pokud se ale absence češtiny někomu nelíbí, nezbývá, než přestat tu nadávat a začít se chovat jako zákazník - je k ničemu, pokud tu budete na EA nadávat a sepisovat petice, ale nakonec stejně peněženku vytáhnete a koupíte produkt tak, jak vám ho naservírovali. Jedinou možností je nekoupit, neudělat jim zisk.
Problém ČR bude vždycky malý trh, kde se prostě velké peníze netočí a proto firmy tolik nezajímá. Pokud se ale tahle politika začne důsledně uplatňovat u všech jejich produktů (nekupovat zboží, se kterým jsem jako zákazník nespokojen) a oni tu pak neprodají ani hru, je šance, že je to zajímat začne.
Dunno: Nicméně stále existuje a může se to stát znovu. I když s úrovní dnešního dabingu, zvlášť televizního (TBBT, Dexter, ...), se naděje snižuje. Animáky (filmové) budiž zářnou vyjímkou, ale tam si to taky dost hlídá výrobce.
Debatu zapíchněme, ať neskončíme úplně OT.
Vilda: Sorry, ale to je kapka v moři. Ještě Simpsonovi a Louis de Funès jsou nadabovaní líp než originál, ale to je opravdu rarita.
Izmalius: Souhlasím, však já neříkám že je překlad hry špatný, sám bych ho uvítal, jen podotýkám, že je smutné když někdo kvůli lokalizaci třeba hru, na kterou se hodně těší, hrát nebude...
No hele film a hru kde máš tuny textu, kodexů a nevím čeho ještě bych vážně nesrovnával. Já mám taky mnohem raději film v originále s titulkama. Český dabing bývá obvykle odporný a zážitek z filmu není takový. U hry je to dost jiné. Málo kdo umí tak dobře anglicky, aby všechno pochopil. Já osobně hlavní linku pochopím a celkem se zorientuju, ale určitě všechno nepochopím do hloubky a zážitek není 100%. Tohle není WOW, kde si přelložíš kouzla a hraješ ani Call of Duty... A jak už se psalo, u SE edice tohle všechno bude taky - logicky...
Dunno: Protipříklad. Film 5.element, s dabingem je výrazně lepší než v originále. I když hodně záleží na osobních preferencích.
Izmalius: Ano licence na DaD dávno vypršela, a Wizzardi za ni chtějí nekřesťanské peníze, takže ji nikdo nechce.
Ale abys mě nepochopil špatně, já nejsem proti lokalizaci, bylo by lepší kdyby tam byla. Jen se s tím musíte prostě smířit :)
No nevím, je to to samé, jako když se díváš na film v češtině vs. v originále ;) Originál je 100x lepší.
Dunno any cool nickname: Píšou "pro všechny objednávky", tak snad připočítají i tu "sběratelskou".
A ne, díky. Nikdy si nevychutnáš hru v cizím jazyce jako v rodném.
Zdravím, dotaz na admina. Ten, kdo si předobjednal Signature edici, bude mít také k dispozici tyto bonusy? https://www.xzone.cz/dragon-age-2.php3
Jestli ne, tak mi to přijde dost nefér, ale snad ano ;)
A jinak lidi, nebrečte tu kvůli lokalizaci, radši vemte litr a jděte do kurzu angličtiny. V životě se to hodí a budete si moct vychutnat DA2 ;)
hrdina: S tím souhlasím, jenže upřímně, která hra šahá Baldur's Gate po kotníky? Když nebudeme brát hry od Black Isle. Od té doby žádná hra takové kvality a obsahu nevyšla a v moderní době asi už ani nevyjde... Navíc pokuď vím, tak licence na DaD pravidla už vypršela.
Proc by vsechny uvedene bonusy nemely byt u SE edice? Vzdyt pokud si pamatuju ten popis dobre je to uplne normalni verze jen s dalsim zbytecnym ingame bonusem :D
A moje posledni priponka k teto radoby RPG. Povazuji za vysmech EA prirovnavat tuto hru a vubec ji srovnat s Baldurs Gate.Dragon Age vubec nesaha Baldursu ani po kotniky.
A modernejsi grafika to nezachrani.
Mzslim, ze z lokalizace teto hry se stava pekna trapnost. Misto cz titulku ma byt prirucka. To uz vazne je k smichu. Ceskej kockopes.Ale aspon neco.Ale me by zajimalo jestli bonusy ohlasene na 4. unora budou i u SE edice.EA czech misto cestin vydava prirucky - ubohost. Ja takhle pracovat, tak me zamastnavatel vyhodi pro neschopnost.
cestiny skoda... kdyby to alespon nikdo od nich nekoupil. treba i prodejci her by si mohli anglicky verze koupit venku a na cely EA Czech se vykaslat.nevim proc tu ma ea pobocku kdyz pro cesky hrace nic nedela. ale byli casy kdy temer kazda hra EA byla v cestine. tezko muzem cekat cestinu kdyz cesky neudelali ani Harryho Pottera coz je taky nehorazna drzost vuci lidem kteri si koupili predchozi dily. takze bonusy si strcte vite kam, tim teda me na koupi za plnou cenu nenalakate. za pul roku za 499,- a pak v akci za 249,- to bude myslim dobra koupe.
to doufam jinak kupuju tuhle protoze za ty body si koupim tu bonusovou postavu a na BSE seru
Doufám že alespoň tyhle bonusy dostanou i ti co mají BSE hry. Ale asi jo.
KArlik: ty bych nechtel mit trh s lepsima magickyma vecma
Na bonusy jim sere Tesák. Jediný bonus, který by mě zajímal by byla čeština. Takže si ...
ty bonusy asi nebudou u bioware signature edition
S tema bonusama to bude jeste zajimave, i kdyz ty ingame predmety u vetsiny her jsou jen umela snaha vyvolat ve hracich dojem ze dostanou zadarmo kdo vi co super... A k prirucce, ta u prvniho dilu byla super o tom zadna, ale proti anglickemu originalu obsahovala asi o tretinu stran mene. I kdyz samozrejme nejdulezitejsi zaklad tam byl, presto se na nas setrilo uz tehdy :-/
Včera byla jako bonus k předobjednávkám napsaná česká příručka. Ano máš pravdu, prima vydala příručku i k prvnímu dílu a byl v češtině. Dneska už tu psaná není, tak buď se objeví jako 4. nebo 5. bonus a nebo si spočítali, že se do té ceny už nevleze :)
Upřímně, jakékoliv zmínky o příručce ke hře vidím poprvé. Samozřejmě, PRIMA jako vždy oficiální vydá, dokonce zajímavou sběratelku http://www.gamestop.com/Catalog/ProductDetails.aspx?product_id=89421 , ale vzhledem k chybějící lokalizaci silně pochybuju o jejím vydání u nás.
Aha tak pes tam je, uvidíme co se vyvrbí z příručky...
Co to s tím provedli? Nějak jim z bonusů zmizela příručka a bojový mabari ne? Nebo je to nějaký fígl a bude to čtvrtý a pátý bonus???
Kde je zminka o nejake prirucce? :-/
Myslim, si, ze ta prirucka je preto, ze to je ako utecha za cestinu...lebo ked je v navode v tej prirucke rozobrany aj pribeh...aspon si to myslim :)
https://www.xzone.cz/nahledgame.php3?idg=2575 dostanete body co tu prodáváme zdarma.
Juchů!
Draconex: Překlad příručky je mnohem snazší než překládat celou hru.
Jenom je zajímavý, že se najdou lidi na překlad nějaký příručky (která zrovna tenká asi nebude), ale na překlad hry samotné nikdo.
Myslím si, že za ty peníze už je ta nabídka docela slušná. Z angličtiny mám trochu strach a taky z "nového grafického stylu". Teď jsem začal hrát awakening a bavím se královsky. Přes původní rozlícení z absence lokalizace se nakonec těším až DA 2 vyjde. Snad se jim to povede a na češtinu nebudem pak dlouho čekat.
Když tam bude i ten popis hlavního příběhu tak to možná v eng i zvládnu :)
No podle mě 1600, dostaneš nejspíš tohle https://www.xzone.cz/nahledgame.php3?idg=2575
Měl bych dotaz: Kolik bude těch BW bodů?
Kdyby byla cz tak bych se nerozmíšlel ale takhle si to kupovat nebudu
Edvin: Mám problém odesílat příspěvky, když jsem na mobilu. Moje reakce na Vildu se týkala Bio-worldu. Už je to tam vyřešené.
Jrc
Ne tím to nebude :-)
Cenega, Bioware, EA games, Microsoft...
Vilda: Možná jména společností.
Proč mi nejdou z mojí ip odeslat příspěvky?
Já mám zas tady problém.
Snažím se postnout reakci, ale z nějakého důvodu to prostě selže. Ví někdo o nějakých zakázaných znacích v tomhle systému?
To,že hra zabere více místa je způsobeno spíš video sekvencema,ty zabírají nejvíc.
S tím máš sice pravdu, ale s tím jak se v dnešní době zlepšuje grafika, tak se zvyšuje " objem dat na disku ". Není to sice pravidlo, ale obyvkle se to dá brát že když hra zabírá neuvěřitelně hodně, tak tam bude buď HODNĚ dobrá grafika, nebo HODNĚ dlouhá hratelnost. ( V ideální případě obojí ). Engine DA2 není bůh ví jak hypermoderní, proto můžeme očekávat že čím menší o proti jedničce, tím pro nás hůř.
Cain: Kvalita hry se neměří objemem dat na disku. Deus Ex se vešel na jedno cédéčko a jaká to byla hra.
A Xzone nech se radši začne rychle vytahovat s exklusivními dlc. Jsem napjatý jak guma od gatí. :D
Ptejte se tvůrců: http://bio-world.cz/?p=1210
O češtině toho asi moc nenavykládají, ale s ostatníma nejasnostma by mohli pomoct.
Dan: to není jen tak laciná čeština, kterou udělají amatéři za pár krabic. Vždyť by šlo o jeden z největších projektů posledních let. Každopádně až bude mít DAO2 nižší prodeje, budou to moci svést na piráty. :-)
@ Dan - ukaž mi prosím kde jsem psal že si tuhle hru koupím? Jen jsem psal že nebude v češtině, což je pravda. Nepodporuju výrobce/disributory kteří na určité zákazníky serou, navíc singleplayer RPG - žádný důvod tohle kupovat
jen 7 GB? To je dost málo na dnešní poměry. Když navíc 1 měla cca 12 GB...
2 Kaladze a vis proc nebude? Protoze je v CR spousta lidi co se stim smiri jak Kaladze, sklopi usi hlavu a jak ovce koupi v CR hru ikdyz nema aspon ty pitome lacine titulky (ano lacine pac kdyby EA nabidla komunite ze jim da par DA2 her zdarma za to ze to prelozi maj cestinu zdarma...ale oni misto toho jeste budou hazet klacky pod nohy a amatersky preklad bude slozite dostavat texty ze hry aby je moh prelozit)
2 draconex: to kazdopadne asi jim vadili dobre prodeje Dragom Age CZ na PC... :(
Na přesdržku tohle chování...
No je pravda že už spousta DLC k Dragon Age česky nebyla. Stejně tak poslední DLC k Mass Effect 2 nepodporovalo CZE. Dragon Age 2 bude anglicky a podle mě stejně tak dopadne i Mass Effect 3. Prostě si někde v EA náš banánistán(jak tu někdo trefně psal) smazali. Amen.
Oficialne se to imho bude vedet par dni pred vydanim, spis nekolik hodin po vydani.
OMFG od kdy se dělá oficiální prohlášení k něčemu co nebude? Opravdu jak banda tupců tady.
Přesně tak. Bylo by lepší kdyby prostě řekli že čeština nebude a povolili fanouškovský překlad, ať je co nejdřív. Už jsem se víceméně smířil s tím že čeština bude vydána až dlouhé měsíce po hře samotné. Co se dá dělat, život de dál. Ale jestli to udělaj i u ME3...
Nic není jasné. Žádné oficiální vyjádření stále nikde nevidím.
Ohledně češtiny je vše naprosto jasné - v češtině tahle hra NEBUDE. Nevím proč to pořád někteří nedokážou přijmout, smiřte se s tím.
S velkou pravděpodoností čj nebude. Tipuji tak na základě:
-nepřítomnosti lokalizace u Dead Space 2, což je rozsahem podstatně méně náročná hra (a tedy i náklady na čj).
-tím, že se od lokalizace upustilo už u DLC a stejně tak se upustilo od prodeje dragon age complete v ČR - což značí, že ziskovost Dragon age byla v očích EA v ČR menší, než čekali a další peníze do lokalizace cpát nebude. Náklady se prostě nevrátily.
kto vie ci tam bude cestina. Zatial na steame v pedobjednavke su jazyky:Angličtina, Francouzština, Němčina, Italština, Polština, Ruština, Španělština. Origins na steame je aj cestina
Ohledně češtiny do DA2 zatím platí: NIKDO NIC NEVÍ!
nevi nekdo jestli to bude mit českou lokalizaci
Akorát to není vidět. Prostě tu byla stránka DA2-BSE, a když ta nabídka vypršela, tak se ta stránka jednoduše přejmenovala na DA2, aby se nemusela přesouvat diskuze aj. Pokud by se změnilo něco ohledně BSE, tak by nás xzone kontaktovali mailem.
Máte teda někdo v objednávce signature edici nebo to v objednávce není vidět?
Teda co to plácám... Oprava: polský distributor udělal polštinu.
Korynkaa: ten příklad s TW2, který jsi uváděl, je sice fajn, jenže tam je jeden velký rozdíl. TW2 vydával nějaký polský distributor a pro něj bylo přání zákazníků důležité. Takže češtinu udělal a vydělal na tom. EA je globální moloch a zjevně si vybírá, jaké lokalizace přináší dostatečný zisk. Náš banánistán bohužel spadl do kategorie nezajímavých - pro EA.
Admin: Beztak jste to pleskli jen Facebook. :)
dobře, ale i tak je to trochu matoucí :) Možná by bylo hezké, kdyby se to tam i napsalo ke hře či na FB.
u hry se změnil akorát název, jelikož vše bylo na jedná kartě hry
hru jsem objednával v říjnu a v zákaznické sekce se píše, že mám normální verzi. Takže by mne stále zajímalo, proč se mi to změnilo.
U akce se upozorňovalo, že platí do 11.1.2011 do 16:00 hodin, zákazníci, kteří objednali hru do 11.1.2011 do 16:00 mají Dragon Age 2 SE, ti kteří objednali po 16:00 hodině mají již normální edici hry.
nemela byt nahodou signature edice k dispozici do 11.1.2011 ??? proc uz tu neni ? prosim o vysvetleni. dekuji
proč mi byla změněna speciální edice na normální, kterou nechci?
uz jsem si to precetl na fb strance :) omlouvam se, mel sem si tam driv skocit
dotaz na xzone: je nejak moznost si signature edition jeste objednat? 11.1. stale je
Johnny: tak to mám taky třeba to bude kvůli tomu že prostě už ta nabídka skončila lae podle mně s k nám Sig. edice dostane a jestli ne tak tu objednávku ruším do minuty D:
Jak to že se mě před objednávka najednou změnila na obyčejnou edici, když jsem si jí před objednával už minulej rok?
No cestiny sou docela problem.Bez cestiny si dragon age nekoupim.Ale je to skoda s pocestovanim.Treba bych si hned koupil GTA a celou serii ta hra je uzasna ale bez lokalizace je k nicemu.Myslim ze dost her se neproda kvuli nepocesteni.
OMG Edvin co to blabolis, sberatelku DA Origins na xzone skladem uz nemaji, ale zminka o ceskych textech tam je https://www.xzone.cz/nahledgame.php3?idg=2525&?a_aid=buchtic
A kdyz ji chces videt tak jsem vyhrabal svou krabici :) a tady je fotka http://imgbank.cz/images/img6522.jpg
Predevsim se mrkni na tu cervenou samolepku ;-) Sberatelka tedy obsahovala medium s cekymi texty stejne jako obycejna verze. Jen samozrejme prebal a manual byly anglicky, ale xzone dokonce na pozadani pozdeji zasilal ceske manualy.
Miro: To není velká skupina zákazníků. Nějakých 15 milionů lidí, to jsou stěží 2 New Yorky. Jsme ostatně jako region počítaní ještě s Polskem a Maďarskem. Což je sice víc lidí, ale na druhou stranu nám Poláci kazí průměry prodejů DLC.
Nechápem politiku EA, DLC k Mass Effectu 2 : Shadow Broker som si ani nemohol normále zakúpiť, som si musel zmeniť jazyk na EN v profile na social.bioware, aby to bolo vôbec možné a teraz ignorujú Česko, ale zároveň aj Slovensko, to už je dosť velká skupina potencionálnych zákazníkov.
Edvin: Mám doma sběratelskou edici IWD2 a Heroes 5 byla taky přeložena, pokud vím.
Been attacking the comatose bodies of our friends against walls to keep the crawlers out.
Jak tohle prosm prelozit?
Edvin: Tenkrát, při předobjednání sběratelské edice DAO, jsem měl také obavy, že nebude česky, protože u ní to zde na Xzone nebylo. Ale po odeslání dotazu sem na Xzone, mi bylo napsáno, že hra samozřejmě bude česky. Ještě dnes hru hraji, takže je to opravdu tak ;)
Jediné CZ sběratelské edice které existují ( a že je jich po skromnu ) jsou ty které si udělali sami čechové. Prostě jim přišla malá krabice, oni ji dali do velké krabice, přihodili tričko, knížku a figurku a vydali to jako CZ sběratelskou edici. Ale čistá CZ verze americké sběratelské edice prostě není a ani Dragon Age 2 nebude vyjímkou.
Trapper: Jo to je dost možné, ale podle mě udělají něco jako trochu rozumější edici, tak za 2 roky až vyjdou všechny DLC a datadisk.
Korynkaaa: Myslel jsem si, že někdo zmíní Zaklínače... ˇ
To je ale česko/polská hra, takže je to trochu nemístné, zkus jmenovat nějakou hru od země s kterou nesousedíme. Jo a to bych chtěl vidět tu tvoji sběratelskou edici DA, tady na Xzone ji ještě mají a není tam nic napsané o tom že by byla v česky. Nic takového jako CZ sběratelská edice ( vyjma naší a sousedních zemí ) prostě neexistuje ! Projeď si klidně celé Xzone a celý internet a zkus mi najít jedinou takovou hru.
Edvin: Možná proto je ta sběratelská edice za stejnou cenu jako samotná hra :D
Cestina nebude ne oficialni a muzete si zakladat treba tech skupin na Facebooku 20.Nereagovali na posledni DLC a nebudou ani ted.
Mozna ze se par fanousku rozhodne udelat cesky preklad ale ten jim bude trvat hodne hodne dlouho vzhledem k tomu jak dlouho delali fanousci preklad DLC Shadow broker u ME2
alpi: přestaň kolem sebe kopat jako malý dítě jo ! Na tohle opravdu nemám náladu. Navíc v jednom postu tam byla lehčí narážka, ale to nevadí ;). Mezi náma, jestli sis nevšimnul, v dnešní době, bohužel, má Facebook docela váhu a když se tam sejde takovej 20 000 lidí, tak si někdo možná něco uvědomí ;).
A Edvi, to co říkáš je jenom z poloviny pravda ;), jakákoliv edice může mít překlad, vždyť je úplně jedno, jaké médium bude v té či oné ;). Třeba DAO mám ve sběratelské edici a mám to česky ;), stejně tak jako třeba Zaklínače ve sběratelské edici ;)
Korynkaaa: o nějakou petici se tě nikdo neprosil ... na facebook ti kašlu a ty tvoje kydy co jsi tu napsal a od začátku píšeš, nadávky do zlodějů a podobně, s tímhle jsi pro mne skončil. Jsi ubožák a ubožákem zůstaneš.
Dragon Age 2 nebude v češtině??? To se asi posrali??!!! Kdo má ty stovky rozhovorů číst anglicky???????? Tak to si radši počkám, jestli to přeložej a celou podělanou a chudou Signature Edition oželim.
Nejrozumnější bude objednat signature a potom podle vývoje a priorit můžete kdyžtak zrušit nebo ponechat, jak už tady někdo psal. Nakonec jsem se taky tak rozhodnul. Je fakt, že jsem ještě neviděl ani jedno video, které by za něco stálo. Zatím to vypadá fakt otřesně, ale to je asi nějaká alfa verze. Multiplayer v téhle hře podle mě nebude.
Koukám že se to tady přiostřuje :-)
Dám vám radu, zkustě veškeré dohady odložit na pozítří. Signature Edition je " sběratelská edice " ( I když docela ubohá, skoro nic tam není a dost lidá už si stěžovalo ) a u těch si můžete být na 100 % jistí že CZ nikdy nebudou. 12. bude musez Xzone udělat pro DA2 novou kolonku a je docela možné že nám tam něco napíšou. Něco typu " Xzone se chystá podporovat překlad hry a každý kdo si obědná obrží možnost stáhnout si češtinu "
Zdravím. Neví někdo, zdali tam bude i multyplayer? Díky.
email od Xzone:
můj dotaz: Dobrý den, takže čeština bude, dle prodejních čísel hry ? To je přeci začarovaný kruh, když někteří lidé si právě kvůli absenci hru nekoupí. Prosím o informování ohledně této záležitosti.
Xzone: Dobrý den, nemyslel jsem nyní prodeje her, myslel jsem tím, zdali zdrojový kód hry je importován tak, že se do něj nejde bez většího zásahu implantovat češtinu, nebo je to jednoduše řešeno a dá se to tam dát bez komplikací.
oprava: http://www.facebook.com/#!/pages/Dragon-Age-II-Petition-for-CZE-language/186959894663668
Ta stránka se nezobrazuje. Asi ten link není úplně správnej.
Lidi, tady máte stránku založenou jako petici o přeložení DA II:
http://www.facebook.com/pages/edit/?id=186959894663668&sk=permissions#!/pages/Dragon-Age-II-Petition-for-CZE-language/186959894663668?v=wall
Mě je to jedno jestli tam bude čj nebo ne stejně mám radči hry bez překladu aspoň si rozšířím slovník tak co řešit.
Já neříkám, že kradete omg ! Jenom říkám, že 99 % lidí si hru stáhnou a pak až koupí v té slevě. Já to osobně tak udělal 2x, protože proč bych to měl kupovat, když se o té hře ví, že na určitém HW nejde, i když ten HW splńuje doporučené požadavky. Hru jsem stáhnul a potom, když jsem věděl, že mi pojede, ji zakoupil již ve slevě i s českým překladem.
Nikoho neházím do jednoho pytle. Omlouvám se, jestli Vám to tak přišlo ;).
Chviličku jsem brouzdal po netu a mám možná nápad, sice chabý, ale nápad to je. Na POL serveru, kde se bavili o Two Worlds 2, se hádali, zda bude polština či ne. Dřív měla bejt už mezi standartními jazyky, ale potom zmizela. Tak fanoušci udělali na FB site s peticí, tamnější vydavatel na to reagoval a zaplatil překlad. Mohli by jsme to zkusit !
Korynkaa: proč z lidí děláte na základě toho, že si hru koupí až ve slevě zloděje. Vy sám(a) kradete?????
Podívejte se na můj příspěvek o něco níž, jenom já poslal EA loni 3800. Tak že mě tohle házení do jednoho pytle trochu štve.
Korynkaa: a jaký má asi smysl spamovat EA Czech, když oni sami češtinu chtějí (o tom snad nikdo nepochybuje), ale byla zamítnuta světovou/evropskou centrálou EA? Nebo si myslíš, že centrálu EA zajímají nářky nějakých Čechů? Za dané situace mají ty nářky větší váhu tady, protože pro české obchody je to větší ztráta zisků než pro EA a Xzone je známo sponzoringem češtin.
A ty nářky jsou alespoň zčásti názorem potenciálního zákazníka. On má možnost si vybrat, zda koupí a za kolik. Proto jsou argumenty typu "Nikdo nepočeští DA II proto, že chcete. Jestli to udělají, tak proto, že to budou chtít oni." nesmyslné a nic neřešící. Vydavatelé nepřekládají proto, že CHTĚJÍ. Dělají to kvůli výdělku, protože to chtějí zákazníci, kteří jsou ochotni za to platit. Jistě, jsou tu i jiná hlediska jako náklady. Ale to je chyba EA, pokud se nesnažila např. domluvit s korekt.týmem DAO (za rozumné peníze) a spoléhala dál na rádoby profi agenturu, která za velké peníze dodá slabý překlad.
neřešim...objednal jsem to a když do dne vydání nebudu vědět nějaký oficiální info o češtině a neuvidim nějaký kvalitnější videa ze hry(ne z alfy)tak objednávku zrušim...
pro Korynkaaa :
Dle vyjadreni XZONE je realna moznost ze by XZONE podporovala skupinu prekladatelu tak jako treba Starcraft2.
A Bledule, nikdo neni omezenej, ja mam odehrano v anglictine her kolik se ti ani nezda. Zkus si zahrat Baldurs Gate v originale. Jedine se slovnikem, co je to pak za pozitek ze hry? Nevim jak ty, ale ja pri hrani relaxuju a nechci se mordovat se slovnikem.
Korynkaaa: už raději mlč ... mluvil jsem o sobě a já si hry ve slevněných edicí kupuji. Radši už vážně táhni pryč.
Korynkaaa: A že ty to tak víš, že si to ti lidé stáhnou. Asi věštkyně ne?
Tak lidi, přijde mi, že opravdu věci nevidíte reálně.
Bledule to taky přehnala (ale jenom drobek), ale má pravdu. I kdyby češtinu chtělo 99 % zákazníku (což to stejně chce 100 %), tak by to nepřeložili, kdyby jim to mělo dělat problémy. My můžeme jenom polemizovat, zda se to EA a BioWare vyplatí, ale pokud to oni nechtějí, tak to prostě nebude ! To, jak opět říkám, že tady brečíte, tak by ste si měli uvědomit, že brečíte na špatném hrobě. Kdyby aspoň polovina těch kecalů tady, byla iniciativní a třeba EA či BioWare otravovala, zorganizovala petici, nebo prostě apsoň někam napsala mail, tak by se možná něco změnilo. Vím, že pár takový jedinců zde je, ale jestli někam napíšou tři lidé, tak se s tím asi těžko něco stane. Já zkouším získat informace od Xzone, kteří se pokoušejí češtinu vybojovat. Jednají jak s EA tak s BioWare...toto jsou oficiální informace, přímo s Xzone, takže doufám, že si už utřete slzy a začnete třeba v EA otravovat ! Oni by si to možná promysleli, kdyby měli denně najednou tak tisíc mailů s žádostí na češtinu.
Mimochodem, neříkejte, že si hru zakoupíte ve slevě nebo něco tomu podobného. Do tý doby to budete mít pěkně stažené a potom si stáhnete maximálně tak češtinu.
Za další EA nedělá špatné hry. Teda spíše takhle, EA jako samotné studio ano, ale jiná studia pod jejich záštitou (Crytek, BioWare...) dělají pořád vynikající AAA hry...viz Crysis, Crysis II, DAO, ME, ME II a další
Bledule: To je jak "Nikdo vám nedá ke kávě vodu jenom proto, že to tak chcete.", zvlášť když si to přeje většina zákazníků. A hlavní problém není v tom, jestli to někdo přeloží, ale !!!KDY!!!.
Bledule: To je jak "Nikdo vám nedá ke kávě vodu jenom proto, že to tak chcete.", zvlášť když si to přeje většina zákazníků. A hlavní problém není v tom, jestli to někdo přeloží, ale !!!KDY!!!.
Bledule: tak já nezlodějím, v podstatě mi jde jen o nějakou navrácenou hodnotu. Hra bez češtiny pro mne nemá takovou hodnotu, abych si ji koupil za tisícovku, ovšem DA2 má pro mne takovou hodnotu, abych si ji koupil. Jakmile cena klesne a já uznám, že by cena mohla být odpovídající, pěkně si tu hru koupím a EA, potažmo vývojáře tím podpořím. Možná je to hloupost, ale je to alespoň malý náznak toho, že něco udělali špatně a proto jim penízky nedám jen tak zadarmo :-)
Bledule: Ale to já přece neříkám. Můj komentář byl nasměrován na Váš přístup. Tedy je to v angličtině tak se učte anglicky! Samozřejmě že jestli udělají nebo neudělají češtinu závisí na EA ALE tady jde o to proč ji neudělají. Oni tvrdí že čeština se jim nevyplatí ale je tu několik bodů :
1. To by nesměly dávat překlad drahé agentuře která hry překládá kdoví kde.
2. Když se čeština vyplatí u takových her jako Zaklínač 1 a 2, Mass Effect 1 a 2, Two worlds 2, Arcania.... Tak proč se nevyplatí u DA 2? Podivne ne?
Takže ne já neřvu a nevynucuji si češtinu já jen sírám. :) Mě je to putná bude čeština koupím si hru, nebude li kupuji jinou prosté. A na konec mě znechutily ty čachry kolem češtiny, kdy nikdo neumí říct na rovinu jak to je a na forech se objevují neficiální informace....
A o soudružnost čechů nemám obavy, jak tady někdo psal. Neboť český národ je prosíravý. :)
alpi: To už je jistě jenom tvoje věc a určitě je to taky možnost a rozhodně to udělej :). Lepší než říct - jsou to zloději, tak si to stáhnu. Což je taky zlodějina. Kdyby těch nadšenců bylo víc než těch co si stěžují, tak s češtinou není problém.
Hry se vám nepočeští jen proto, že jste ČECH a protože chcete. Tohle mnozí z vás asi nechápete. Když to tak strašně moc chcete, tak si to přeložte. Už to musím přehánět, protože tak to taky všichni berete. Vy si myslíte, že když se prostě naštvete a řeknete, že: "My chceme češtinu! Tak nám to, EA, přeložte! A proč? No protože prostě chceme!!!" Tady byste se měli do reality probudit zase vy. Nikdo vám nepočeští DA II jen proto, že chcete. Jestli to udělají, tak jen proto, že to budou chtít oni. Tak to prostě je. Bohužel.
Hry se vám nepočeští jen proto, že jste ČECH a protože chcete. Tohle mnozí z vás asi nechápete. Když to tak strašně moc chcete, tak si to přeložte. Už to musím přehánět, protože tak to taky všichni berete. Vy si myslíte, že když se prostě naštvete a řeknete, že: "My chceme češtinu! Tak nám to, EA, přeložte! A proč? No protože prostě chceme!!!" Tady byste se měli do reality probudit zase vy. Nikdo vám nepočeští DA II jen proto, že chcete. Jestli to udělají, tak jen proto, že to budou chtít oni. Tak to prostě je. Bohužel.
bledule: ale já neříkám, že si hru nekoupím ... pokud hra vyjde, tak si počkám, až češtinu udělají nadšenci ... až čeština bude, hru si koupím. Avšak místo 1100 Kč za ni dám ve zlevněné edici např. 300 Kč. Pokud to EA nevadí, tak ať to tak dělá se všema hrama, já svůj zbytek penízků utratím jinde :-)
Bledule: Přidám se k názorům podemnou. Jsem ČECH a když příjdu z práce domů nemám chuť ani náladu učit se angličtinu z her. Pokud vím tak DA 2 není žádný zas...ý interaktivní program na výuku angličtiny, na to tady jsou jiné tituly. Jinak angličtinu jsem měl na základce i na střední a např v GTA 4 celkem rozumín na RPG typu DA 2 si vážně netroufám.
Bah! Bledule a jiní slovníkáři se nás tu snaží mohutně nas*at. Víte doufám, kam si můžete zaručené zprávy z jiných zemí, slovníky i pirátství strčit, že?
Ale no tak. Bledule tady nenapsala nic, co by se dalo považovat za opovrhování rodným jazykem.
Faktem ale je, že hry se zpravidla dělají pro zisk a EA si spočítala, že někdo tu češtinu stejně udělá za ně. Takže si ušetří nervy a peníze, když ji dělat nebudou.
Vždycky totiž, když ji udělají, se najdou lidé jako já, kteří jim mají za zlé, že moji mateřštinu mrví špatným překladem a pravopisnými chybami.
Za prvé. Nejsem žádná milá zlatá. Za druhé. Je mi upřímně šumafuk, jak vystudovaný jsi, nebo jestli tě políbil sám papež, protože i přes to co říkáš působíš dost omezeně. Za třetí. Češi si za to pirátství můžou sami. Nikdo nikoho do pirátství nenutil a to, že to teď každý bere jako normální a společensky za přijatou věc a že se cukají, když se kvůli tomu zvedají ceny her, programů a kdoví ještě čeho, je jejich problém. To s tou žalobou je vtip? Docela dobrý :D
re Bledule:
Mila zlata bledule, mam maturitu z anglictiny,nemciny a rustiny, ze studia vysoke skoly tri semestry techto jazyku ale nikdy bych si nedovolil opovrhovat materstinou. Jelikoz jsme zemi evropske unie mel by to nabubrely american/kanadan respektovat a jestlize lokalizuji do jazyku zemi EU tak i do cestiny, jinak je to na zalobu. Na zalobu EA za to ze z nas dela narod pocitacovych piratu.A moudro o uceni se anglictiny behem hrani vypravej nemcum, francouzum, italum atd.
Zajímavé, že v ostatních zemích s jazykem problém nemají. To bude asi nějaký čecháčský syndrom. No pro mě za mě si tu "držte" při sobě. Nakonec si stejně většina těch, co tu pindala, hru koupí v originále.
Bledule: Teď ti bohužel musím zbourat ten tvůj svět a ukázat ti realitu. Milá zlatá, představ si že existujou lidi co se na základce a tudíž pak i na střední učili německy, představ si že AJ není jedinej jazyk co se stále vyučuje. To není můj případ, já tu CZ hájím hlavně kvůli ostatním, sám s AJ nemám problém, ale i tak si to nekoupím, páč držím s lidma co za to taky bojujou ale to anální horolezci jako ty a tobě podobní nikdy nepochopí. Sorry nic ve zlym.
Adam: Přesně takovou reakci jsem čekala :D. Nejde o to, jestli je angličtiná skvělá, nebo ne. Jde o to, že to je světový jazyk (a ne, neznamená to, že miluju Ameriku) a ať chceš, nebo ne, tak to asi i světový jazyk zůstane, což je směrodatné pro většinu věcí. Herní průmysl nevyjímaje, Einsteine
Bledule: Vis co zajed si do Ameriky a vsem rikej jak je jejich jazyk skvely, pac tady stim nikoho neoslnis.
Všechny hry od Bioware, nebo ještě dřív od Interplay jsem hrála v originálním jazyce - tzn angličtina. Z počátku to byl boj se slovníkem, ale hru jsem hrát chtěla a taky hrála. Je to už dávno, ale díky tomu jsem se anglicky naučila velmi dobře a dneska už ani nepoznám rozdíl mezi rodným jazykem a angličtinou, takže ano, zvládnu takové hry, kde je příběh(ch) :D zásadní. A kdyby lidi chtěli, tak zvládnou taky. Samozřejmě by asi pro většinu Čeština byla lepší, ale kvokáním tady ji nepřivoláte.
Bledule: Ty asi nejsi normalni. Si myslis ze s tou tvou trochou anglictiny zvladnes hry jako DA2(RPG) u kterych je pribech zasadni.
A narozdil od tebe s Hrdinou souhlasim.
Souhlasím s vhelsingem a do pr*dele posílám pro změnu hrdinu :D
Ale teď vážně. EA nijak v lásce nemám a jejich hry ( i když vyloženě jejich není nic) jsou maximálně dobré, ale většinou špatné, jenže je to gigant herního průmyslu a má pod sebou strašnou spoustu herních vývojářů, takže není divu, že si můžou "diktovat" podímnky. Bohužel už jsou pod nima i Bioware. A jak už vhelsing správně podotkl - herní komunita v ČR je sice docela velké, ale žádný zlatý důl to pro EA jistě není :D. Takže učit se, učit se, učit se ... upřímně - v dnešní době se najde ještě někdo, kdo aspoň trochu neumí anglicky??
Re Vhelsing:
Prosim ,toto tve moudro o uceni se anglictiny pri hrani si laskave stc do prdele.Tady spoustu lidi stve ze EA s nami Cechy jedna jako s povlem a ty jim jeste lez nekam. Rekni toto sve moudro Nemcum at se pri hrani hry cvici v anglictine ty chytraku.
Uz se nemuzu dockat... :))
A co ze tam nebude cestina,alespon to donuti lidi se ucit anglictinu.. :):)
To Paine : myslim si,ze cesky trh je tak maly,ze EA ho proste ignorovat muze...Osobne se jim nedivim...za hodne muziky(nemyslim ted financni naklady na preklad,ale vynalozenou praci) malo penez.. :)
Nejde o to kdyby jsme spolu drzeli...ale kdyby vsichni kupovali :)))))
Půl roku na češtinu? To máte hodně optimistické odhady, řekl bych. Půl roku bych viděl čistě překlad, pokud to někdo bude dělat ve svém volném čase, přece jen půjde minimálně o 2k normostránek. Testing pak zabere další hromadu času.
Korynkaaa: protože si myslím že kdybychom jako národ více spolu drželi, protlačili bychom spoustu i jiných věcí
Bez češtiny si neužiješ pořádně půlku hry. Takže může být jen dobrá.
paine: Proč ? Protože i bez češtiny jeto skvělá hra, která stojí za to hrát !
Nali: proč nás nepodpoříš a objednávku nezrušíš?? Takhle budou mít prodeje a řeknou si že se to prodává i bez CZ tak co by se s tím dělali. Ale nemám ti to za zlé, to je obecně problém nás čechů že nedokážem držet při sobě.
Já předobjednávku na DA2 mám. Každopádně mi je jasné, že ať už to s češtinou dopadne jakkoliv, podle mě se nestihne určite do data vydání. Druhá věc je ta, pokud by do toho xzone šlo, musel by najet opravdu nějaký rychlý tým, který by nedělal nic jiného, než překládal DA2 a stihnul to celé do měsíce. Každopádně češtině fandím a klidně si připlatím. Škoda, že se to řeší tam pozdě, být více času, mohla se udělat na češtinu sbírka. Já bych určitě přispěl nemalou částkou.
no já osobně připlácet za češtinu nehodlám, jsem minulý rok koupil Mass Effect 2, DAO, Procitnutí, Biobody, vše dohromady za 3800 a nakonec si nemůžu bez obstrukcí ani zahrát všechny Dlc. A jestliže češtinu dělat nebudou, tak ať si hru nechaj
Problém nenína straně české EA. Česká pobočka EA bojovala za češtinu (dělanou stejným způsobem jako v DAO) do poslední vteřiny. Ale velká EA řekla prostě NE. Takže pokud bude čeština, tak bude za a) zařízená x-zone , za b) zařízená EA Czech (prostě pošle několika nadšencům texty k přeložení a dá jim za to nějakou almužnu) nebo za c) čistě fanouškovská. Přičemž možnost c) se na 99% uskuteční pokud selžou možnosti a) a b), ale budem čekat tak půl roku.
třeba se k EA dostanou tyto stížnosti a nakonec ty překlady udělaj ;-) ... tedá já bych asi na místě vydavatele je udělal kdybych viděl spousty "potencionálních zákazníků" jak narovinu říkají - "pokud to nebude mít alespoň české titulky, nekupuju". Vždyť to by jinak byly sami proti sobě.
alpi a všichni ostatní: Snaží se o to ;), to jestli bude nebo ne, záleží na tom, jak jejich snahy o to, budou úspěšné
Tady jsou všechny moje posty, pro přehlednost:
1.) "Ach jo, lidi kdy si konečně uvědomíte, že to, že tady brečíte jako batolata, nezmění nic na tom, že čeština nebude. Já jsem psal panu Schovanci, zda by nebyl schopen zařídit překlad češtiny dotovaný obchodem Xzone, i za vyšší cenu hry. Podle mého názoru by každý za hru zaplatil i 1500-1700 Kč, kdyby věděl, že hra bude přeložena. Za další, ta hra si nezaslouží zatracovat, jako hra vypadá opět skvěle a jenom kvůli jazykové bariéře ji nemusíte hanebit."
2.) "Ano to sice mohl, ale uvědom te si, kolik by je to stálo. Dělat překlad, není snadná věc, sám to moc dobře vím, dělal jsem překlad na KoTOR...pokud se jim to marketingově nevyplatí, tak si myslím, že by jsme mohli zkusit požádat Xzone, jestli by se o to nepostaralo, tak jako již u několika her, které pod jejich zášťitou byly následně přeloženy ;)"
3.)"Bohužel nemohu uvádět detaily, ale jak jsem tady už řešil, když by jste opravdu byli ochotný připlatit (možná se ani nebude muset) a počkáte si, tak čeština bude a bude profesionální !
Tady máte výtažek od někoho s kým si ohledně toho mailuju, bohužel nemohu uvést žádné větší detaily, tak doufám, že nebudete rýpat....
"Dobrý den, právě že už jsme učinily kroky,........,takže prozatím se
snažíme udělat nějaké věci, aby to možné bylo....."
"....Každopádně pokud čeština bude, bude bohužel s nějakým opožděním, protože v tom nejhorším případě budou texty ze hry k dostání až na základě prodeje hry, tedy že dáme nějakým fanouškům hru a nějaký ten bonus a na jeho základě dostaneme češtinu....." "
4.)"NE ! Tady to opravdu nejde ! Místo toho, aby jste byli rádi, že se tady někdo snaží něco osvětlit, tak jenom peskujete. Kruci kdyby mě ten, kdo mi ty informace poskytl, nepožádal o to, abych nic jako názvy společností a studií nezmiňoval, tak bych to tady řekl.
2 JC: nauč se číst, než začneš něco psát prosím jo. Protože sem řekl, že v nejhorším případě, budeš čeština až dle prodejů hry, v tom lepším, by sme se ji mohli dočkat s menším zpožděním.
2 Edvin: 1) Nn neuvedl, protože je vše ve fázi jednání.
2) Hra jako taková by se určitě neodkládala.
3) Určitě v řádu měsíců"
5.) "Draconex děkuju, konečně někdo kdo to chápe. Přesně jak si říkal....ale kdyby tady lidí cetli moje posty, tak by jim to asi docvaklo od koho to pochází....1.) Psal jsem na xzone a o několik hodin později jsem sem napsal to ohledně té češtiny... Doufám, že teď už víte od koho to tak může pocházet.
2.) Já mám předobjednáno jak Zaklínače sběratelskou edici, tak i DA II"
Korynkaaa: neboli Xzone potvrdilo, že čeština bude? Dobrá zpráva.
Draconex děkuju, konečně někdo kdo to chápe. Přesně jak si říkal....ale kdyby tady lidí cetli moje posty, tak by jim to asi docvaklo od koho to pochází....1.) Psal jsem na xzone a o několik hodin později jsem sem napsal to ohledně té češtiny... Doufám, že teď už víte od koho to tak může pocházet.
2.) Já mám předobjednáno jak Zaklínače sběratelskou edici, tak i DA II
Pravda, pokud plníš jen příběhové Q nečteš knihy, nemícháš lektvary a vyhýbáš se bojům když můžeš, tak by jsi to za toho zaklínače jedničku mohl za těch 20 hodin stihnout. On jde Fallout 3 taky dohrát za 2 hodiny ( a to by šel ještě rychleji )
draconex: "Hhrací doba jedničky byla asi 20h" :-) Hral si to vubec?
čet sem že hrací doba bude podobná jako u jedničky, akorát že příběh má bejt intenzivnější a epičtější. A hrací doba jedničky byla asi 20 h.
Draconex: 20h na dohrani zaklinace2 je blbost. Nevim kde si k tomu prisel.
Draconex: 20? Slyšel jsem něco o 40 - 80 hodinách.
Draconex: 20? Slyšel jsem něco o 40 - 80 hodinách.
Není úplně odpískaná a můžeme se jí dočkat v řádu měsíců. Juchů. |: To je jak vysílání signálů do vesmíru.
alpi: možná proto, že je to slušný člověk. Získal informace o češtině, a jeho zdroj ho požádal o to, aby ho nejmenoval. Díky tomu aspoň víme že čeština ještě není úplně odpískaná a furt můžeme doufat.
martinelk: já si myslím že DA2 bude jednoduše lepší hra a lepší investice - zaklínač 2 má mít hrací dobu okolo 20 hodin, kdežto u DA bych tipoval podobný rozsah jako u DAO, což bylo v mém případě 67 hodin (jen origins + 3 dlc která byla součástí hlavní kampaně).
Proč by ea games tajili že budou dělat češtinu, podle mě by to okamžitě rozhlásili do světa kdyby to byla pravda.
Lazar: přesně jak jsem říkal, Korynkaaa tu dělá důležitého a věci znalého, ale neřekne nic, co by ukázalo na zdroj. To i články Blesku jsou podloženější a věrohodnější.
Z překladu DA 2 se stala celkem fraška, EA Czech mlží na forech se objevují lidé co o čestině mají zaručené informace, co příjde dál? :) Jinak by mě zajímalo jakto že v počtu předobjednávek vede DA 2 a ne Zaklínač?
Korynkaaa: Prestan se prosim rozcilovat a vyvolatav tady flame ohledne cestiny. Jestli neco malo vis ohledne cestiny a nesmis o tom nic moc rikat, tak si to nech pro sebe a vubec to tu netahej. Takove mozna,snad,podle toho mam fakt nejradej. Az bude neco okolo cestiny oficialni, tak se to stejne vsichni dozvime at uz tady z xzone ci jinych stranek.
dorostCZ: bude si moct importovat savy, ale nebdeš moct hrát za svoji postavu z DAO. Akorát tvoje rozhodnutí z DAO trochu ovlivní pár detailů příběhu dvojky. Řekl bych, že to budou moct být savy jak z origins, tak i z awakening.
čestina s menším zpozděním nebude, protože trvá půl roku než se udělá a kdyby měsíc čekali jak se prodej hry vyvine, tak by byla čeština až po půl roce. Ale stejně tu češtinu nikdo neudělá, protože prodeje nebudou nic moc díky tomu že čj není. Takže je to začarovaý kruh :D
Ta grafika vypadá jak kdyby ji dělali na enginu starém deset let. To už jednička vypadala podstatně kvalitněji, přestože mimika stala za starou bačkoru.
NE ! Tady to opravdu nejde ! Místo toho, aby jste byli rádi, že se tady někdo snaží něco osvětlit, tak jenom peskujete. Kruci kdyby mě ten, kdo mi ty informace poskytl, nepožádal o to, abych nic jako názvy společností a studií nezmiňoval, tak bych to tady řekl.
2 JC: nauč se číst, než začneš něco psát prosím jo. Protože sem řekl, že v nejhorším případě, budeš čeština až dle prodejů hry, v tom lepším, by sme se ji mohli dočkat s menším zpožděním.
2 Edvin: 1) Nn neuvedl, protože je vše ve fázi jednání.
2) Hra jako taková by se určitě neodkládala.
3) Určitě v řádu měsíců
nevim co si mysli hlavy v EA CZECH ale ja vim to ze si tuhle hru koupim az bude jak je u EA zvykem cca za pul roku za 249,- a mozna jeste driv protoze v anglictine jich tu moc neprodaji :-) divim se ze jeste nekdo kupuje EA hry hned po vydani kdyz za 2 mesice po vydani stoji pulku - viz predchozi akce na FIFA 11, NOH, NFS 1 + 1 zdarma
Bohajeho...už s tím přestaťe prosím.Tyhle spekulace a uvádění zde nějakých zdrojů/nezdrojů je poněkud dětinské.myšlení jedinci dělají,jakoby šlo o státní tajemstvi.Tak ať si to nechají a sem to nepíšou vůbec.Jsem majitelem originální sběratelské edice jedničky DAO a všech DLC a i přes mou znalost AJ toužím ve kvalitním RPG po kvalitní češtině-přiznávám že dávám přednost titulkům před dabingem.
Pokud tady někdo napíše s prominutím takovou hovadinu,že někdo bude dělat originální profi češtinu,až když uvidí prodeje hry v originálním pojetí v AJ tak je to trotl a měl by se jít přihlásit na pracák o jinou práci,než je distribuce a marketing progamingu. To šlo IQ tak dolů,že si někdo myslí,že češi v česku koupí AJ hru s tím,že je jim slibováno,že když nakoupí spoustu her v AJ,tak dsotanou pak češtinu..pánové běžte se vycpat s takovou!!!To si ten profi překlad raději strčte někam,my už si svůj vlastní nějak uděláme....a pochybuju,že by jste tomu nějak zabránili...
to je na hovno když tam nebude čeština , hráči se nemůžou ponořit do příběhu ...
Mám otázku půjde-li importovat savy do 2ky budou to muset být savy z Awakening nebo savy z Origins ???
Já věřím, že Korynkaaa by mohl mít pravdu. Bohužel stejně tak by mohl mít pravdu kdokoliv jiný. Stejně mi to ale připadá jako začarovaný kruh. CZ budou k dostání až na základě prodeje hry, jenže kdyby to bylo officiálně oznámeno že CZ bude, tak by to prodej při nejmenším ztrojnásobilo. Zároveň bych prosil o upřesnění toho zmínění o pokutě, které jsem nepochopil. Kdo může někoho pokutovat za práci na češtině ? Pak by mě ještě zajímaly 2 věci: 1) Uvedl ti už tvůj zdroj nějaké informace o tom, kdy s tou CZ bude ohlášeno officiálně ? ( Myslím že odpovědět na něco takového je bezpečné ) 2) Byla řeč o tom že bychom si museli na hru počkat. Dala by se určit alespoň HODNĚ HRUBÁ doba ? ( např: měsíc až 5 let )
Korynkaaa: hrdina si může zmiňovat, co chce. Je na diskuzním foru, ne? Ať napíše, co mu řekli panáci v EA. Jako to je blbost EA, že nejsou schopni nic říct. Co mají za problém říct, že s někým jednají a mají na překlad nějaké finance? Tak ať jméno nepíšou, ale potvrdí, že něco dělají. To je jako fakt zpráva na pokutu tohle. Určitě. EA se bojí, že hráči dešifrují jména z postavení hvězd, řádkování a počtu slov. Bohajeho!
Hlavně že taková kravina, jako je stupidní střílečka Crysis 2 bude mít lokalizaci a to i konzolové verze...ach jo...
rozhodně nedám tisícovku za hru bez češtiny :) a ti idioti, co tu píšou informace od "zdrojů" o kterých nic neřeknou (proč asi...) tak to má váhu jako novinka z Blesku (i ten má informace alespoň ozdrojované).
to hrdina: prosím, nezmiňuj zde názvy společností.... Kdybych mohl, tak to zde uveřejním celý i s názvy společností s studií... Až se zase dozvím něco novýho, dám to sem ;)
pro Korinkaaa: cz bych si klidne priplatil
Oprava: Pro me ma cenu oficialni vyjadreni distributora. A nikdo nema pravo vydirat hrace vazanim lokalizace na koupi hry. To opravdu muze napadnout moudrone z Ameriky. Opravdu, dokud neuvidim v textu u hry ,kterou si chci koupit, ze cestina je ke stazeni nekupuju. A moudra o tom ze se pri hrani anglicky naucim si laskave odpustte a dete to vykladat treba nemcum - to je ritolezectvi. To jim akorat nahravate.
ja nevim ale uz nemuzu cist ty vase plky JPP o udajnem prekladu. EA czech dosud zadne prohlaseni nevydala, osobne jsem tam volal, je tam neskutecnej bordel - mlzeni a nikdo nic nevi. A to abych si koupil hru a CZ abych dostal jako DLC? Si delas p...l ne? Beru to jako jedna pani povidala. Pro me cenu oficialni vyjadreni. A nikdo nema pravo me viret vazanim lokalizace na koupi hry.
The Sims bez češtiny je sebevražda. :)
Je to nová politika celosvětový EA, prostě nepovažujou východoevropský trhy za finančně atraktivní. Všimněte si že spousta dalších novejch her v EA v CZ nebude, i když předchozí díly byly - Dead Space 2, The Sims Medieval a bojim bojim že tak skončí i Mass Effect 3. V celosvětovym měřítku jsou český prodeje zanedbatelný, a to i když se hra v česku prodává dobře (DAO). Do budoucna pro nás budou jedinou nadějí u her od EA zřejmě právě různý neoficiální češtiny, páč velká EA na to ty prachy prostě nedá. A co se týče samotné češtiny k DA2, tak zdroj který nebudu jmenovat (jen prozradím že je redaktorem jednoho herního magazínu) mi potvrdil, že dle interních informací EA Czech se nějakou češtinu vyjednat podařilo. Žádný další podrobnosti mi uvedeny nebyly, ale je to člověk o kterým vím že má přehled a pochybuju že by mi lhal.
Korynkaaa: A proč by se to překládat nemělo? Rozhlédni se kolik bylo v poslední době her s titulkama(ano v tak maličké zemičce jako je Česko): ME, ME2, DAO, DAO P, Zaklínač, Assassins Creed... Nevím co ostatní, ale já beru překlad významné RPG hry, která je na více částí a první díl byl v češtině, jako samozřejmost. Je to o přístupu. EA si prostě usmyslelo, že oficiální překlad nebude no. Dál tu nebudu podporovat flame, každý kdo má mozek si svůj názor už udělal, ať je pozitivní nebo negativní.
Farflame: neříkám to třeba proto, že si to můj "zdroj" nepřeje, protože jim hrozí nemalá pokuta ! Takže prosím nikoho zde nezmiňujte. A ne, nebude to amatérský překlad, nýbrž profesionální, nedával bych to sem, kdybych si tím nebyl jist.
A když to nevyjde oficiální cestou, tak potom se to bude řešit, tak jak si řekl v posledním odstavci ;)...
A já vím o co jde, překládal jsem společně s dalšími lidmi hru KoTOR ;)
Korynkaaa: proč nemůžeš uvést něco bližšího k té údajné češtině? Tak aspoň napiš, jestli o tom jedná přímo EA nebo ne, toť vše (tvůj text to naznačuje, ale...). A bude to dělat Marcus de Tycho? Pokud tu budeš uvádět jen neurčité výcucky z neurčité komunikace, bude to vypadat jako nějaký amatérský pokus "cosi" stvořit. To není jen tak, jde o kvanta textu. Chce to překladatele, moře času, dobrý test.
A BTW, nepleteš se? Profesionální (placená) čeština asi nebude dělána takto: "dáme nějakým fanouškům hru a nějaký ten bonus a na jeho základě dostaneme češtinu..." :-)
HiHi789: No jasný, ale právě ve mnou zmíněných zemích, je tato základna mnohem větší ;). Navíc, i jakékoliv hry, je už standartně angličtina i polština ;)...Mezi náma, já si i DA II koupím, i kdyby to nemělo být přeložené. Jedničku mám onu sběratelskou edici, stejně tak Zaklínače a stejěn tak to udělám i se Zaklínačem II, tyhle hry stojí za to být koupeny
"a za další, už i u DA I to bylo ve VB a v Polsku naprosto stejné, jenom my jsme měli extra sběratelskou edici, kterou se otevřelo to, co se potom mohlo s normální verzí hry zakoupit." ???
Zas tak malá země nejsme. Spíš jde o kupní sílu.
Ach můj bože !!! Lidi, opravdu už nevím jak Vám to mám říct, ale někteří jste jak natvrdlý.
Izmalius: Měla být automaticky ?! Od kdy někdo řekl, že pro takovou malou zemi jako je ČR, by se mělo něco extra překládat ? Asi nevíš kolik se toho prodá tady a kolik třeba ve VB viď ? Za další tohle rozhodně není jako s Mafia II ;) a za další, už i u DA I to bylo ve VB a v Polsku naprosto stejné, jenom my jsme měli extra sběratelskou edici, kterou se otevřelo to, co se potom mohlo s normální verzí hry zakoupit.
Za další..) Bohužel nemohu uvádět detaily, ale jak jsem tady už řešil, když by jste opravdu byli ochotný připlatit (možná se ani nebude muset) a počkáte si, tak čeština bude a bude profesionální !
Tady máte výtažek od někoho s kým si ohledně toho mailuju, bohužel nemohu uvést žádné větší detaily, tak doufám, že nebudete rýpat....
"Dobrý den, právě že už jsme učinily kroky,........,takže prozatím se
snažíme udělat nějaké věci, aby to možné bylo....."
"....Každopádně pokud čeština bude, bude bohužel s nějakým opožděním, protože v tom nejhorším případě budou texty ze hry k dostání až na základě prodeje hry, tedy že dáme nějakým fanouškům hru a nějaký ten bonus a na jeho základě dostaneme češtinu....."
Jo a pokud by se přece jen x-zone rozhodlo angažovat v češtině tak si klidně něco připlatím ale až po do končení češtiny už se nenchám nachytat jak v případě GTA 4 !
Samanta : Nj ,to máš sice pravdu,ale řekni mi na co mi je čeština v BFBC 2 ?? Já bych raději nechal dokončit češtinu do GTA 4 vždyt je to ostuda !
Už ste někdo napsal na Xzone jestli se budou angažovat v češtině?? Jinak tam napíšu jen je nechci spamovat.
Izmalius: co se kvalit týče, tak se bojím spíš o to jak dopadne právě Zaklínač 2, ale tak mám předobjednáno, ale DA2 bude určitě super teda až na to že asi nebude česky.
Adam: Ono to GTA4 byla prostě smůla. Jinak je tu plno dalších her kde se Xzone angažovalo a dopadlo to, třeba BFBC2 a mnohé další.
PS: Kdyby se Xzone chtělo angažovat do češtiny, taky bych neviděl problém si trochu připlatit. Určitě bych pak s koupí neváhal, ale až po vydání té oné češtiny...
Stačí předobjednat, nebo musí být i zaplaceno, pokud platím převodem? Abych měl nárok na tu speciální edici...
kurt: Jen aby to nedopadlo jak s GTA 4
Lidi nebojte se ,už se začínají vytvářet lidé,kteří na češtině budou pracovat,ale není to ještě na 100%...
No já do toho rozhodně nejdu bez CZ.
Dát 500 navíc za češtinu, která "měla" být automaticky? Jak se tu psalo, tak DAO měla hooodně dobré prodeje. RPG bez češtiny je taková poloviční sebevražda. Nakonec to dopadne tak, že si tu hru každý koupí až bude za 250-500 kč a v té době už bude amatérská čeština. Mě osobně se už zdá být podezřelý přístup, kdy při předobjednávce získáte "něco navíc", co by měli mít všichni. Tyhle věci totiž neotevřete postupně hrou, jako to bývá u jiných her (MOH, BFBC2). Stejně tak se mi nelíbí politika, kdy vyjde ořezaná hra za těžké prachy (nebudu raději jmenovat) a pak za těžké prachy vycházejí DLC nevalné kvality... Aby to nakonec nebylo tak, že tahle hra nebude nic extra, to se zjistí až z prvních recenzí - to už bude pro mnohé pozdě. Já osobně jsem zatím nenašel jediný článek, nějaké dojmy nebo tak, kde by se DAO2 hodnotila pozitivně. Tím samozřejmě nikoho neodrazuji od koupě, ale já už si dávno zvolil Zaklínače 2 a ACB. DAO byla super, ale Bioware se mi poslední dobou přestává líbit.
Nechat přeložit Xzone ?
Zajímavý nápad a možná i uskutečnitelný.
Každopádně by se ale musel v první řadě najít někdo, kdo by se toho chtěl ujmout. Starcraft mělo za ty roky MNOHEM větší herní základu a tak bylo docela snadné najít bandu nadšenců. Každopádně někdy banda nadšenců nemusí stačit a mohla by vzniknout nějaká příšerná čeština.
A co kdyby si to nechal přeložit Xzone?? Pod jejich záštitou vyšla CZ na starcrafta a myslím že tato hra nebude mít horší prodeje, případně by mohli udělat CZ za příplatek, já bych klidně 500 obětoval, ta hra by za to určitě stála.
Milek: Tos uhodl.
Draconex: Pokud si pamatuju, tak Dao byl v té době nejprodávanější hra. Dlouho se držel na prvních příčkách prodejnosti napříč eshopy. Jak tedy mohl mít u nás poprůměrné prodeje? Co je tím průměrem?
To tak. Eště se budu něco učit ne? HA!
Alespoň další důvod proč se učit anglicky ne ? :)
DAO mělo v česku velice nadprůměrné prodeje, a jsem si jist že by je mělo i DA2, pokud by byla čeština. Takhle si to skoro nikdo nekoupí a bude na to akorát sedat prach na pultech...
alpi: No ja myslim že by se DA2 mohlo vyplatit i po zainvestování do překladu, jelikož bez něj si to nekoupí asi moc lidí. Ale nevim, já do toho zas tak moc nevidim, je to jen názor.
a jaj.. bez cestiny tuhle hru nema cenu hrat, pokud clovek neumi eng.
Skoda.. snad se najde nejaky nadsenec napr. Mrazik. Ktery nam ji prelozi. mmntalne je pro me hra tabu.
Korynkaaa: xzone potřebuje rejžovat, ne ještě něco platit, ty voe
jo jo to je pravda no za pokus nic nedame
Ano to sice mohl, ale uvědom te si, kolik by je to stálo. Dělat překlad, není snadná věc, sám to moc dobře vím, dělal jsem překlad na KoTOR...pokud se jim to marketingově nevyplatí, tak si myslím, že by jsme mohli zkusit požádat Xzone, jestli by se o to nepostaralo, tak jako již u několika her, které pod jejich zášťitou byly následně přeloženy ;)
Korynkaaa: kdo nadává na hru? Stížnost je na EA ne na DA ;-) Hra to bude bezesporu super. A o jazykových bariérách nemá smysl diskutovat. Když mohl být první díl česky, mohl být i druhý. štve mě to samé co Valdu.
Pecka mam rad hry co jsou na vice dilu a jeden je v cestine druhej v angline ... doufam ze treti dil bude zase v cestine.
Ach jo, lidi kdy si konečně uvědomíte, že to, že tady brečíte jako batolata, nezmění nic na tom, že čeština nebude. Já jsem psal panu Schovanci, zda by nebyl schopen zařídit překlad češtiny dotovaný obchodem Xzone, i za vyšší cenu hry. Podle mého názoru by každý za hru zaplatil i 1500-1700 Kč, kdyby věděl, že hra bude přeložena. Za další, ta hra si nezaslouží zatracovat, jako hra vypadá opět skvěle a jenom kvůli jazykové bariéře ji nemusíte hanebit.
Hawk: upřímně závidím že ji tak dobře umíš... Btw. na akční hry mi ta moje taky stačí, ale na RPG tohohle typu bych si netroufnul.
ještě že mi angličtina nevadí, taky jsem se ájinu naučil hraním her a myslim že zvládám celkem slušně, takže asi objednám :)... ostatním přeji upřímnou soustrast
Taky me to pekne s..e.Na hru jsem se opravdu tesil,ale bez CZ to kupovat nebudu.Jeste ze Zaklinace mame aspon s titulkama.
Souhlasím jak to nemá CZ překlad. tak s té hry máte hovno taky nekupuji.
brečím... chtěl jsem si to koupit, ale bez CZ ani ránu. Tááák jsem se na to těšil...
Teda sorry, ale musím na tyhle plačtivý příspěvky reagovat. Před pár lety se mohlo všem o profi lokalizaci nějaké lepší hry v CZ jen zdát. A proč? Protože pro větší firmy jsme jen malá skupinka lidí, kteří si hru koupí. Plácnu: z 10.000.000 kopií, kolik jich bude prodáno v ČR a tedy kolik by jich mělo lokalizaci? A to se jim moc nevyplatí finančně. Takže lokalizace udělá spíš jen vydavatel, kterýmu nejde úplně 100%-ně jen o peníze (a takovejch asi moc nebude) a snaží se taky něco vytvořit pro "menší zájmový skupinky". EA to v případě DAO zkusili, ale prodej CZ verze asi nejspíš nebyl dle očekávání, což nemohu posoudit, takže DA2 prostě odpískali. S mojí Anglinou na tom nejsem zase tak úplně špatně (kupodivu jsem se jí vlastně naučil hraním her, když nebyly ještě překlady "standardem"), na FPS a spol to stačí, zvládnul jsem ještě tak Divinity II, ale náročnější RPG, kde je dost textu ať už v popisu questů, nebo v tomhle případě i třeba hlášky někoho ze skupiny během hry - to bych už nestíhal a z hry tak nic neměl. Takže nebrečím, jen prostě nekoupím a hotovo ... Jo, škoda, že CZ není, ale tahle volba byla jejich. A jen tak na okraj: kdo mluví o bojkotu :)))) Pokud by EA vydali DA3 v CZ, tak bojkot by byl nekoupit ani tu - však přeci bojkotujete celkový postoj EA a ne jen jednu hru ? Ale pochybuju, že v tom případě byste si ji nekoupili (warez teď vůbec neberu v potaz)
asi tak nějak, nekupuji, bojkotuji
MALEM JSEM JI KOUPIL,ALE BEZ CZ NECHCI.VERIM,ZE SE PO VYPRODANI EDICE OBEVI I S CESTINOU.BUDE TO SICE JEN STANDARTNI BALENI,ALE KDO SI POCKA,TEN SE DOCKA.TOMU VERTE.JE TO TAK DOST CASTO.KONZOLISTI,TI MAJI ASI NA DLOUHO SMULU.
bez cz lokalizace to nema cenu kupovat, tosi uzije jen nekdo kdo ovlada anglictinu spickove, skoda na dvojku semse tesil :(
čeština nebude? tak víte kam si to mužete strčit
Bez CZ nehratelné i kdyz možná ne tak docela,ale každopádně kdo neumí dobře anglicky si nic neužije.Dragon Age je hlavně o příběhu.Posr... to.
bez cestiny si tuto hru za skvelych 1000 Kc strcte do pr....
Jo kdyby to bylo česky, tak beru hned. Ale bez češtiny EA moje penízky neuvidí...
Adam: opravovat ses nemusel, to první bylo správně :)
Hanz: už sem to sem dával. tak znova...
HW nároky:
Doporučené:
CPU: Intel Core 2 Quad 2.4 GHz Processor or equivalent
CPU: AMD Phenom II X3 Triple core 2.8 GHz or equivalent
RAM: 2GB (4 GB Vista and Windows 7)
Video: ATI 3850 512 MB or greater
Video: NVIDIA 8800GTS 512 MB or greater
DirectX 11: ATI 5850 or greater
DirectX 11: NVIDIA 460 or greater
Minimální:
OS: Windows XP 32-bit with SP3
OS: Windows Vista 32-bit with SP2
OS: Windows 7 64-bit
CPU: Intel Core 2 Duo (or equivalent) running at 1.8 GHz or greater
CPU: AMD Athlon 64 X2 (or equivalent) running at 1.8 GHz or greater
RAM: 1 GB (1.5 GB Vista and Windows 7)
Video: Radeon HD 2600 Pro 256 MB
Video: NVIDIA GeForce 7900 GS 256 MB cards
Disc Drive: DVD ROM drive required
Hard Drive: 7 GB
Sound: Direct X 9.0c Compatible Sound Card Windows Experience Index: 4.5
*konzoly
Chief: No a co, tak nemaj hrat na konzoli.
kurt ma pravdu lidi co prekladaj hry se o to poperou a než to udělaj tak hra bude stat polovinu
Nechapu proc tady plakate, ze nebude cestina, kdyz se na PC delaj hry cesky snad kazda 1,5ta. Plakat by meli konzolisti, davaj za to vic penez a este maj sotva cesky manual
moc rád bych tuhle hru, jednička mne svým světem dostala, ale bez češtiny se omlouvám, ale nechci :-( neužil bych si to tolik a dát 1100 korun za to, že to vylisují v Číně a rovnou nahází do českých regálů, to fakt ne
Bez ceskych titulku! Ne dekuji :-)
Aspon ušetřím,jelikož než vyjde amatérská čeština,bude stát,už kolem 300 Kč, když teď stojí 1100 Kč a bez češtiny.
Není čeština není kšeft a zklamaný budou obě strany.
ja bych si to předobjednal ale nevím jestli mě to pojede jaky to ma HW ??
Nechci nic říkat, ale když si vzpomenu jak se před prvním DAO povídalo, jaký to bude návrat k baldurs gate... Nevím nevím, ale myslím, že se to ubírá úplně jinam. Já dodnes vzpomínám na baldury, dneska se tomu hry OBSAHEM a znovuhratelností nedají vůbec rovnat. Dnes zaplatíš 1100 a většinu her si zahraješ jednou. Bohužel dost věcí jde k horšímu taky kvůli konzolím.
EA Czech je knicemu protoze v takome pripade meli dat jasne najevo ze takhle teda ne a prodej v CR bojkotovat proste nic nulova podpora kdyz nejsou schopni dat tam aspon titulky nebudou z CR zadne penizky...
Za to EA Czech nemůže. Zákaz přišel ze shora....
musim ric ze me ta cestina sere! Sere? ano opravdu moc je to skoda.. a ja se tak tesil:-( FU EA/CZ.
Jo, uvažovalo se o amatérském překladu podporovaném EA podobně jako u DLC a lidi hned mlží, že je něco dojednáno a že čeština bude.
Draconexův příspěvek - pauza sama o sobě nedělá boj taktickým. Pokud bude dělaný primárně tak, aby akční fandové nemuseli moc taktizovat, je o taktice škoda mluvit (a je jasné, co Bioware preferují a jakou platformu). DAO se vyvíjí k větší lineárnosti, přímočarosti a akci. Do jaké míry autoři zajdou ještě jisté není. Mluvený hrdina není žádný zázrak a vylepšení, když to s sebou přinese mínusy jako zjednodušené odpovědi v dialozích. Ale v jednom souhlasím - bez děje to nebude. Možná bude děj to jediné, co se opravdu povede.
Hra na mě prozatím půsebí celkem rozpačitě dle zveřejněných informací. Ale uvidím. K češtině podle mě nebude protože kdyby měly něco dojednané tak by to potvrdily oficiálně. A takové řeči že podle neoficiálních informací... To je jak z agentury JBP ( jedna babka povídala), jde spíš o zbožné přání než o skutečnost.
No nevim jak vy, ale já moc konzolovejch her s lokalizací neznám :) Pokud vím tak DAO češtinu na konzolích nemělo. POkud bude čeština na PC tak budu spokojen.
čeština pry bude ale pouze pro pc verzi-podle neoficialniho stanoviska
Dle telefonického vyjádření EA čeština na DA2 nebude.
Asi takhle: EA Czech dosud nevydala žádný oficiální prohlášení ohledně češtiny do DA2. Víme že vedení EA nechtělo dát EA Czech prachy na českou lokalizaci, páč se to prej nevyplatí. Dále jsou nepotvrzené zprávy že EA Czech se povedlo češtinu nějak dojednat - pravděpodobně našli nějakou skupinu dobrovolníků, kteří jim to přeloží, a oni jim za to daj nějakou almužnu. Samozřejmě finanční nákladnost takového řešení je mnohonásobně nižší než kdyby to dělala nějaká profesionální agentura. Takže asi takhle, nic víc nikdo neví. Nezbývá než se modlit aby to vyšlo. Anglicky celkem umím, nejspíš bych většině věcí rozuměl, ale hru bych si vůbec neužil, furt bych hledal ve slovníku, přemejšlel co tim mysleli atd. U RPG to prostě chce rozumět stoprocentně všemu.
A za spam se omlouvám..... To nebylo plánováno, ale někdy se ten šotek hold objeví, proto se omlouvám.
Zdravím, má jednu asi již to bude otravná otázka, ale musím jí napsat, tak se na mě nezlobte. A ty z vás, které to rozpálí do ruda, tím se předám omlouvám. Teď k mé otázce k DA2 bude čeština? Přečetl jsem již hodně komentářů, ale i informací po webu a ty jsou neustálené, abych řekl pravdu dnešním herním webům se nedá věřit, jak k tomu bylo dříve.Tak se ptám bude čeština. Podle některých informací česká pobočka EA za češtinu bojovala, ale bylo jí to houby platné. Někteří zas tvrdí, že bude? Proto se vás ptám jestli něco o tom více. Ale jedno je jasné, když nebude čeština do DA2, tak prodej klesne této hry a to hodně. PS: Stačí mi napsat na Email či jen sem. A prosím poznámky o tom že člověk má umět anglicky či další "chytráctví" si prosím odpustě, každý nemá dar pro cizí jazyk a to je i můj případ. Děkuji.
Zdravím, má jednu asi již to bude otravná otázka, ale musím jí napsat, tak se na mě nezlobte. A ty z vás, které to rozpálí do ruda, tím se předám omlouvám. Teď k mé otázce k DA2 bude čeština? Přečetl jsem již hodně komentářů, ale i informací po webu a ty jsou neustálené, abych řekl pravdu dnešním herním webům se nedá věřit, jak k tomu bylo dříve.Tak se ptám bude čeština. Podle některých informací česká pobočka EA za češtinu bojovala, ale bylo jí to houby platné. Někteří zas tvrdí, že bude? Proto se vás ptám jestli něco o tom více. Ale jedno je jasné, když nebude čeština do DA2, tak prodej klesne této hry a to hodně. PS: Stačí mi napsat na Email či jen sem. A prosím poznámky o tom že člověk má umět anglicky či další "chytráctví" si prosím odpustě, každý nemá dar pro cizí jazyk a to je i můj případ. Děkuji.
Zdravím, má jednu asi již to bude otravná otázka, ale musím jí napsat, tak se na mě nezlobte. A ty z vás, které to rozpálí do ruda, tím se předám omlouvám. Teď k mé otázce k DA2 bude čeština? Přečetl jsem již hodně komentářů, ale i informací po webu a ty jsou neustálené, abych řekl pravdu dnešním herním webům se nedá věřit, jak k tomu bylo dříve.Tak se ptám bude čeština. Podle některých informací česká pobočka EA za češtinu bojovala, ale bylo jí to houby platné. Někteří zas tvrdí, že bude? Proto se vás ptám jestli něco o tom více. Ale jedno je jasné, když nebude čeština do DA2, tak prodej klesne této hry a to hodně. PS: Stačí mi napsat na Email či jen sem. A prosím poznámky o tom že člověk má umět anglicky či další "chytráctví" si prosím odpustě, každý nemá dar pro cizí jazyk a to je i můj případ. Děkuji.
Edvin: To je taky možný, přiznávám, že by mě to potěšilo. DAO sem dohrál za 67 hodin (na normal, včetně všech tří DLC, které jsou součástí hlavní hry), což je řekl bych docela dlouhá doba, vzhledem k tomu, že většina dnešních her je přinejlepším na 20 hodin, mnohdy míň. Upřímně řečeno nepředpokládám, že by DA2 bylo nějak závratně delší naž DAO. Pokud ano, budu jen rád. A co se druhé části tvýho postu týče, tak můžu jen souhlasit :) Taky se na to těším, a podle preview je vztah k hlavní postavě největší a nejlepší změnou v DA2 oproti jedničce. Teď už jen aby to vyšlo s tou češtinou, a bude to bomba :)
draconex: Souhlasím, ale taky by to mohlo být obráceně. Je možné že upustili od všech těch tahanic kolem různých ras a původů právě pro to, aby se mohli více soustředit na samotný příběh který může být opravdu dlouhý.
Mimochodem nevím jak vás, ale mě v DA 1, docela trápilo to že jsem byl nikdo. Ano sice jsem byl šedý strážce a potom velitel šedých strážců ale to vůbec nic nevypovídalo o mě jako takovém. Byl tam sice malý mini qvest, ale to bylo dost málo. Teším se že DA 2 bude propracovanější co se týče Hawkova charakteru.
Doufám, že to s tou češtinou fakt vyjde. Klidně bych dal za hru typu DAO, Mass Effect apd., kde je opravdu hodně rozhovorů a kodexů i 300-500 Kč navíc. V angličtině jsem na pokročilé úrovni, ale raději takové hry v češtině, než sedět u PC se slovníkem. Základní věci člověk pochopí, ale tyhle hry je lépe chápat do naprostých detailů.
GTR: řekl bych že DA2 bude co se týče rozsahu překladu kratší než DAO, a to i pokud předpokládám podobnou délku a podobný počet rozhovorů. V DAO si měl 6 různejch originů, podle kterejch na tebe následně reagovali, tudíž objem překladu dost značně nabobtnal. V DA2 máš jenom jeden "origin" - Hawka, tudíž předpokládám že celkový objem překladu bude nižší.
GTR: řekl bych že DA2 bude co se týče rozsahu překladu kratší než DAO, a to i pokud předpokládám podobnou délku a podobný počet rozhovorů. V DAO si měl 6 různejch originů, podle kterejch na tebe následně reagovali, tudíž objem překladu dost značně nabobtnal. V DA2 máš jenom jeden "origin" - Hawka, tudíž předpokládám že celkový objem překladu bude nižší.
paine: přesně tak. přičemž druhý případ by mě HODNĚ mrzel, páč DA2 je moje nejvíc očekávaná hra...
Já myslím že pozice nás zákazníků je velice jednoduchá, máme takzvané tržní hospodářství a tudíž zákazník je pán. Takže bude čeština - budou peníze, nebude čeština - strčte si tu hru třeba do :-D
Jednoduchý a jasný.
zajimave je ze dosud EA Czech oficialne kvuli cestine nevystoupila a navic se k nim ani neda dovolat :-)takze u me vyhrava za techto podminek zaklinac 2 a Dragon at je klidne propadakem roku a ritolezci si klidne mohou cvicit anglinu
draconex: to stihnou přeložit za tři měsíce? To bych rád viděl.
Jinak Zaklínač 2 bude jistě lepší hra a také je levnější navíc v premiové edici, tohle at si strčej do ... však víte kam :D
No já myslim že to určitě nebude tak dobrý jako jednička, ale to že jim nestojíme za překlad, tím mě opravdu naštvali, takže já si tuhle hru prostě nekoupím. Jdu do Zaklínače 2.
draconex : dobře řečeno :)
Nechápu proč všichni tak jančíte. Dragon age bude podle mě skvělá hra, a všechny preview sepsané na základě delšího hraní (jukněte na www.dragonage-cz.cz, tam sou linky) hru chválí po všech stránkách. Že to bude jenom akční mlátička bez děje? Ani omylem. Boje budou podobné těm v DAO (možnost zapauzovat a rozdat příkazy), akorát to prostě bude vypadat mnohem líp(http://www.youtube.com/watch?v=otNeByBo-8k). Rozhovorů určitě neubude, akorát budou dělaný jiným stylem (bude obvykle míň odpovědí, ale ty se zas budou zásadně lišit, a nebudeš mít napsanou celou odpověď, ale jenom takový souhrn toho co řekneš, a hlavně - hlavní postava bude namluvená, takže rozhovory budou vypadat mnohem přirozeněji (http://www.youtube.com/watch?v=EZFx37hTUgM ; 1:52). A čeština? Mám známýho co dělá redaktora jednoho herního webu, a ten mi říkal že podle interních informací z EA Czech se už na češtině začalo pracovat :) Takže v mém případě předobjednávka zůstává, zruším ji jen tehdy, když zmizí veškerá naděje na češtinu. Dont worry, be happy :)
Těžko říct jak to bude, ale dle nedávných slov Mrazíka ( což je jméno které má u české komunity hráčů velmi velký respekt ) officiální čeština bude.
Neříkám že tomu na 100 % věřím, ale Mrazík bývá dobře informovaný co se týká herní branže, takže možná ještě není vše ztraceno.
Izmalius: S Tvými slovy nemohu než nesouhlasit. Dokonce jsem tu v minulosti už napsal něco podobného... Bohužel, bojím se, že spousta ovcí si to koupí... :(
Izmalius : No to je věc názoru hrál jsen Mass Effect tak mě to moc nebavilo,ale špatná hra to vůbec nebyla a když vyšla 2 tak jsem byl radši,že byla trochu akčnější.Jinak,ale jo jestli to má být RPG tak at u něj zůstanou a nedělaj z toho žádnou **** Jinak souhlasím s tvím názorem.
No co, když jim nestojíme za lokalizaci, tak to prostě nekupujte :D Jako pokud není k RPG lokalizace... Jednička byla poměrně dobrá hra. Info o dvojce se mi moc nelíbí, prý víc akčnější, míň dialogů apod. A bez CZ. Já osobně šáhnu po Zaklínači a Brotherhoodu, Dragona ať si nacpou kam slunce nesvítí. Už jen aby udělali to samé u Mass Effectu... Takže já doporučuju nekupovat už jen z principu.
reknu to takhle ea udelala pitomej tah takhle si to vetsina stahne amateri udelaji čestinu jenze to uz zajem o Dragon age 2 opadne Ea bude v pytli navic tady trh ovladne cd projekt red (Polaci) takze ea je v pruseru
Neoficiálně bude nejdřive za půl roku. Spíš za rok. Rok! ROK! ROK!!! Geniální. Proč bychom se tedy rozčilovali, když si hru můžeme užít už ROK po vydání. >:(
Nevím co zde řešíte češtinu. Oficiálně prý nebude,ale neoficiálně být může (samozřejmě bude to trochu déle trvat) a já jsem přesvědčen,že neoficiální čeština bude.
scylla: žadny CZ titulky nebudou ta hra bude celá v angličtině
Scylla: Nemáš a nauč se gramatiku! >:(
ja jsem rad kdyz to vyjde anglicky s cj titulkama mam radeji original
HW nároky:
Doporučené:
CPU: Intel Core 2 Quad 2.4 GHz Processor or equivalent
CPU: AMD Phenom II X3 Triple core 2.8 GHz or equivalent
RAM: 2GB (4 GB Vista and Windows 7)
Video: ATI 3850 512 MB or greater
Video: NVIDIA 8800GTS 512 MB or greater
DirectX 11: ATI 5850 or greater
DirectX 11: NVIDIA 460 or greater
Minimální:
OS: Windows XP 32-bit with SP3
OS: Windows Vista 32-bit with SP2
OS: Windows 7 64-bit
CPU: Intel Core 2 Duo (or equivalent) running at 1.8 GHz or greater
CPU: AMD Athlon 64 X2 (or equivalent) running at 1.8 GHz or greater
RAM: 1 GB (1.5 GB Vista and Windows 7)
Video: Radeon HD 2600 Pro 256 MB
Video: NVIDIA GeForce 7900 GS 256 MB cards
Disc Drive: DVD ROM drive required
Hard Drive: 7 GB
Sound: Direct X 9.0c Compatible Sound Card Windows Experience Index: 4.5
no, můj ntb dostane pěkně do těla :) jen aby grafika odpovídala hw nárokům
Hihi, nevim... zahlid jsme nekde noticku, ze uz je to definitivni, ale nevidel jsem tam zdroj.
Radek, v nemecku se pravdepodobne proda radove vic kusu nez u nas, predpokladam, a nemcinou hovori radove vic lidi nez cestinou. Tim neminim to rozhodnuti hajit, ale pro tohle nemci dostanou svoji lokalizaci, a my ne. Krom toho patri do efigs, kde se lokalizuje skoro vsechno. Predpokladam, ze rozhodnuti EA predchazela uvaha nejen nad tim, kolik kusu celkem se prodalo, ale i za jakou cenu - vem si, jak rychle tu jdou EA hry do slev a na kolik.
Joe: Kde to oficiálně potvrdilo? /:
Bobeši řekni to němcům ať si procvičují angličtinu,proč to mají němci v němčině? oni nepotřebují procvičovat angličtinu?jako čech chci hry s českou lokalizací a nejsem sám........
To nevadíí, že to nevyjde v češtině. Aspoň si procvičíme angličtinu. A to se hodí! :)
Jako kde je ta petice, že nemáme rádi praktiky EA? Jdu to podepsat :-))
huhi: EA potvrdilo že oficiální čeština nebude tak si věř čemu chceš
Edvin: A to se jak týká EA? Mně připadá, že spíš mluvíš o 2K Czech. :)
No, poslední dobou nám ze strany EA a i Bioware srší jedna perla za druhou. Souhlasím že s z nás poleslední dobou snaží ždímat prachy, kde se jen dá. Začalo to politikou DLC. Nevím jak vy, ale toho chlápka co to vymyslel bych nejraději chytl pod krkem. Uznávám bonusové předměty nebo nějaká delší mise nesouvisející s příběhem ( ME 1 mělo vyhovující DLC ) ale aby autoři už dopředu počítali s tím, že hru úmyslně rozkouskují a finalní verzi vydají bez obsahu který je důležitý a původně tam i měl být, to už je moc i na mě. Teď nám tady ještě budou říkat cosi o tom, že máme špatnou pověst. Já bych je normálně obvinil z rasismu a zastavil bych jim dovoz řepky olejky :-)
Cestina bude. At uz oficialni nebo neoficialni. Tim jsem si jisty.
No za sebe k tomu reknu jen jedno.
Bez lokalizace ceskymi titulkami opravdu nehrozi, ze bych si tu hru ma rozdil od obou predchozcich koupil.
Radek: Já bych se velice rád recepce zeptal, jestli ví, co si myslí naopak Češi o EA. Možná bychom se dočkali ještě větší porce EA humoru. A bylo by vtipné zjišťovat, kdo je ve světě (nebo aspoň v Evropě) víc neoblíbený, jestli Češi (kteří nikoho moc nezajímají) nebo samotná EA se svou politikou casual komerce a ždímání peněz. :-))
Doufám, že myslí pirátství, bo jinak se nekonečně moc naseru.
Farflame, bohužel je to pravda, když jsem se konečně dovolal na recepci EA Czech bylo mi toto oficiálně řečeno:my češi podle EA Czech máme ve světě špatnou pověst.Po zveřejnění Mass Effect3 mám o tuto hru obavy, aby nedopadla stejně jako DA2 - bez lokalizace
Bude možné importovat postavu ? Děkuji za odpověd ;)
at si strčí ČJ třeba uchem do zadnice, stejně si to zahraju a v češtině - jenom si to od těch stupidních bukvic nekoupím
Radek: cože? Jakože mají Češi špatnou pověst, tak americká komerční korporace nás "potrestá" tím, že nebude čeština? Ta korporace, která sama má špatnou pověst? To je nějaký EA-metahumor? :-)
A jo! BioWare je kanadský studio! V tom to je! Začalo to těma výzama a pokračuje to nelokalizováním do ČJ! A je to jasný, kanadská vláda nás nemá ráda a takto nám to ukazuje!
podařilo se mi po dlouhé době dovolat na recepci pobočky EA( číslo bylo v manuálu DAO).Chtěl jsem se zeptat na lokalizaci DA2 - to co následovalo bych nazval jako totální humus chaos a bordel. Tam mi ani prý operátorky nebyly schopný slušně odpovědět. A víte proč nechtějí lokalizovat? Protože mi češi prej máme ve světě špatnou pověst . PS: A američani jsou asi páni tvorstva
EA Games zdarma je soutěž o notebook,běží to na stránkách EA. Myslí si asi ,že si nás udobří po nezájmu o lokalizaci her - jak trapný. Myslím, že daleko lepší dárek by bylo oznámení o lokalizaci DA2.To je můj názor :-)
Jakmile něco končí číslem a nebo "invited_by", tak je jasné, že si jen někdo sbírá bodíky :)
Smazat :-/
EA a zdarma? To mi nějak nesedí. Že ty tu zas nabíraš body?
HRY OD EA GAMES ZDARMA
http://www.eavanoce.cz/invited_by/32032
Je taky nevyhledávám... bohužel jsem na to nádou narazil... prostě můj nazor je že jedinou hrou která bude konkurovat Zaklínači 2 je Mass Effect 3
Vidíš příběh? Mně sice spoilery zas tak moc nevadí, ale taky je u her, které budu hrát, nevyhledávám.
V Anglii bylo k vidění ukázka z Dragon Age 2 z toho co jsem tam viděl ujsem byl prostě zklamán, jinak souboje jsou podle hlavní desingérky předěláváni do duchu mass effect což mi prostě vadí toť vše.... A ano pro ty ke kterým se tato zvěst ještě nedostala s příběhem je to velmi zlé to ale neznamená že se to nemuže zlepšit... ale hodnotím to co vidím... a prostě je to zatím skoro samé zklamání....
RisenGwynbleiid: vyprdli na příběh? Ani náhodou ve všech interwiew je jasně vidět že dobrý příběh je jejich primární cíl.
PS : odklon od hardcore rpg mi vůbec nevadí ke konci dragon age origins jsem se bojováním už dost nudil.
Myslím že není důvod k obavám. Podle posledních preview je grafika minimálně 2x propracovanější než v DAO, na PC je systém boje víceméně zachován (furt je možnost si zapauzovat a rozdat partě příkazy), akorát to je prostě efektnější. A že se vyprdli na příběh? Pochybuju. Pro BioWare byl příběh vždy na prvním místě, a dosud byly všechny jejich hry pecky... není důvod proč by DA2 měla být výjimka. Na DA2 se těším hodně, jediné co mi to kazí jsou ty potíže s tou češtinou...
Pochybuju, že se vyprdli na příběh. Vždyť je to jejich značka.
Tak jak to tak soleduju tak v souboji Dragon Age 2 vs Zaklínač 2 začíná mít jasně na vrh Zaklínač 2. A to nejen kvůli lokalizaci ale i odklonu dragon age 2 od ahrdcore RPG stylu a příklon k Akčbímu RPG. Dále jsem se doslechl že v dragon Age 2 se absolutně vyprdli na příběh a zaměřily se jen na akci... A o grafice zatím ani nemluvě.... zde alespon u mě Zaklínač opravdu zabodoval... ze začatku jsem se Na DA 2 těšil skoro stejně jako Na Zakl. 2 ale skaždou další informací se pro mě hra potapí.....
Lidi musím říct že už se opravdu těším příběhová RPG ty já více než můžu.
http://www.eavanoce.cz/invited_by/10905
HiHi kéž bys měl pravdu, to bych se smiloval i já, ale jak jim má člověk věřit, když zatím ani jedno oficiální vyhlášení z jejich strany nebylo, na centrálu v Praze se nedovoláš a zákaznická podpora neví nic?
*dostaly* Kde je tu červenající se smajlík?
Farflame: Ve vztahu k Radkovu tvrzení to důležité je. Všechny Bioware hry vydané EA u nás lokalizaci dostali.
Aspoň že shánějí nějakou alternativu. Možná bych se nad nimi mohl ještě smilovat. :D
Amatéři vyjdou výrazně levněji. Sice výsledek není vždy optimální, ale na druhé straně profesiální překlady taky někdy nejsou skvělé.
Hihi: myslím, že to není důležité. Prostě centrála EA se po dohodě s Bioware, kteří dělají implementaci, rozhodla na pro ně zbytečnou CZ vykašlat. Je zvláštní, že taková korporace teď u nás loví amatéry, kteří by to přeložili za ni. Takový zajímavý produkt globalizace :).
Radek: Od Bioware je jen BG 1/2, NwN 1, KotOR 1. Vše ostatní je pouze od Black Isle a Obsidian.
Já koupím radši Zaklínače 2.S nim nemají EA nic společnýho - díky bohu, hra je to lepší a je plně lokalizovaná - je to v nabídce.
Je tu někdo komu se přístup Bioware s Dragon Age 2 moc nelíbí? Lokalizace nikde a pokuď si nepředobjednáš, tak přijdeš o dost bonusů. Mě osobně se to teda nelíbí. Myslím si, že dám přednost hrám jako je AC Brotherhood nebo Zaklínač 2. O Dragonu budu přemýšlet až po recenzích, ale už jen ta absence češtiny je dost pobuřující obzvlášť u RPG.
Dragon Sge: Origins, Awakening a vsechna DLC vyjma poslednich tri (Leliana Song, Golems of Amgarrak a Witch Hunt) byly vydany EA a byly oficialne prelozeny do cestiny.
vydal je CD Projekt a ne EA. A co ostatní hry od Bioware?Planescape Torment, Baldurs Gate saga, Icewind Dale saga, Neverwinter Nights, KOTOR 1,2 ty přeložily oficiálně?????????
Ne-tovše přeložily amatéři tak se nehádej.
"Má odpověď HiFi:
Jade Empire a Mass Effect 1 u nás vydal CD Project"
No a?
"A ještě bych chtěl dodat, hry od Bioware u nás nikdy nebyly oficiálně přeloženy" Jsou od Bioware? Jsou. Byly oficiálně přeloženy? Byly.
Doufám,že jsi to s tou češtinou rozmyslí, jinak nekupuju.Dragon Age je velká hra a skutečný klenot,ale bez češtiny se to fakt hrát nedá. Ještě že Zaklínač je lokalizovaný,nebo bych byl jako milovník příběhových RPG příští rok na suchu.
Má odpověď HiFi:
Jade Empire a Mass Effect 1 u nás vydal CD Project
Já s vámi souhlasím, měli by pocítit že dělají něco špatně - domluvit se třeba se Slováky, Maďary a Rusy(EA zde nepodporovala lokalizaci DLC) a takový rok bojkotovat jejich hry, možná by jim došlo, že dělají něco špatně. Jinak opravdu nevím. A to jsem fanda her od Bioware.
Jak se tak dívám na novinky, tak nám dávají víc důvodů poslat je někam.
Radek: Nemáš pravdu. Řada lidí v celém světě je na EA naštvaná. Narazil jsem na spoustu případů v zahraničních fórech. Nicméně to, že to nebudou počešťovat je věc, na kterou mají právo.
Vyrábí to proto, aby vydělali peníze a ne proto, abychom si něco zahráli. Tak to dělají všechny firmy, ale u některých to není tak dobře vidět. Je jen na uživatelích, aby firma pocítila, když dělá něco špatně.
Omlouvám se,čest vyjímkám ale naštval mě nezájem EA, to co si dovolej k nám by si na západ od našich hranic nedovolily, navíc nejsou schopni oficiálně vystoupit říct to narovinu
Radek: A co Jade Empire, Mass Efect 1/2 aa Dragon Age? :)
A ještě bych chtěl dodat, hry od Bioware u nás nikdy nebyly oficiálně přeloženy , veškeré lokalizace byly fanouškovské. Kde je největší základna hráčů RPG? No u nás. Jak dopadla v Čechách Neverwinter Nights2? Nebyla lokalizovaná a u nás naprosto propadla. A EA? Ta hry akorát kazí.
když volám na EA nikdo nic neví, na zákaznické podpoře mlčí to vše ohledně cz titulků, mě by zajímalo jestli DA2 vyjde v Německu či Itálii nebo ve Španělsku sv angličtině.Jestli unás nebude otitulkovaná jdu do Zaklínače2 ten je lepší jako hra a bude plně lokalizovaný.Za ty peníze si anglickou verzi nekoupím jsem Čech a podporuju hry v češtině.
Mě by nejvíce ze všeho zajímalo jak je to s češtinou na několika diskuzních forech jsem se dočetl že údajně EA Czech nějak dojednali nějakou fanouškovskou češtinu. Kdyby se to potvrdilo oficiálně tak bych do DA 2 šel ale bez češtiny na to kašlu.
Kdyz jsem tak dneska poslouchal Jardu Mowalda v gamepage, tak si nejsem jistej, jestli je prave absentujici cestina to, ceho bych se bal nejvic |: Nutno rict, ze cestina je to, co me boli nejmin.
bral bych hned, ještě pořád hraji jedničku (po třetí) a mám ji celou, ale bez CZ toto nechci, počkám si klidně rok, za toto platit teda nebudu
Lidi!..Hrůza..prosím nenajde se někdo, kdo by byl ochoten k tomuto titulu udělat CZ titulky?..
až bude jistý,že to bude s CZ titulky,tak bezdebat kupuji...jinak u mě tento titul pohoří stejně,jako Bioshock 2....a kterékoliv jiné RPG,které vyšlo bez CZ...
Lidi tak s tím něco dělejte, nebrečte tady a přidejte se.
http://www.facebook.com/home.php?sk=lf#!/pages/Petice-za-CZ-Dragon-age-2/160872497269565
Taky souhlasím.
Naprosto souhlasím, ji ironií, na kolika webech jsou už odkazy které nabádají k předobědnávce když ještě sami vydavatelé o hře nic neví.
Každopádně si to asi taky předobědnám a když to nebude v CZ tak to půjdu vrátit protože " Stenova Moc " tam prostě nebude :-)
No, jak já to vidím, tak v CZ na 100 % bude.
Je to naprosto jednoduché:
1) NIKDE nenjade napsané že je to v ENG, NIKDE !
2) NIKDO nám ještě neřekl že to v CZ nebude, ačkoliv je to nejpopulárnější otázka na kterou se ptají všichni.
3) A hlavně všude píší:
" exkluzivní digitální výzbroj do hry: Odpadlíkovu odhavu, Hledačův štít, Antivanskou zmiji, Stenovu moc. "
Takže já si to asi předobědnám a pokud tam nebudou předměty tohoto (českého) jména, tak to prostě půjdu vrátit protože jsem byl podveden...
Jinak ten bordel kolem je vážně příšerný. Mohli se alespoň přemoci a vydat officiální prohlášení typu:
a) Nebude to v CZ
b) Bude to v CZ
c) Snažíme se, ale zatím nevíme, budeme vědět přiblížně X. měsíce.
Ahoj, hele to je teda už definitivní že DA2 nebude v CZ?
Edvin, EA Czech moc nenadelaji ... jsou tak devaty kolo u vozu EA |: Vzpominam, jak jeste den pred vyjitim ME2 netusili, jestli ve sberatelsky verzi je na placce anglina nebo ne ... kdyz to vedeli, vedel jsem to uz i ja (. Tim kluky nechci snizovat - oni se minimalne na prvni pohled hodne snazi, ale ne vse je v jejich silach.
Jinak - nema obsah na standardni sberatelku, ale zase na ni nema ani cenu - v podstate je to fakt jen predobjednavkova verze. Sberatelku ... uvidime. Je fakt, ze EA/Bioware se snad vyjadrili v tom smyslu, ze je to to jediny, co bude... ale asi by nikoho neprekvapilo, kdyby se to najednou, v pulce ledna, zmenilo. A pokud nebude ceska lokalizace DA2, tak urcite nebude ani v jakykoli sberatelsky verzi, pokud nejaka bude.
Edvin: oficiálním vyjádřením BioWare je to, že tohle JE JEDINÁ SPECIÁLNÍ EDICE, které se dočkáme. Žádná další Sběratelská edice nebude.
A DLC, které jsou součástí této "Limitované edice" budou k sehnání i pro ostatní, jen si za ně připlatí (několik set oproti těm, co DA2 předobjednají), pokud je budou také chtít.
Tedy Sběratelské edice ve stylu té k Dragon Age: Origins se bohužel na 100% nedočkáme.
Edvin: nějaká edice asi ještě přijde, ale obávám se, že "úžasný sběratelský obsah" si EA představuje zcela jinak než jiné firmy. :)
já: Ty by jsi to chtěl bez dabingu ? Tak to jsi asi první. Mě by tedy docela vadilo kdyby postavy vůbec nemluvily a jen na prázdno otvíraly pusu...
Tohle opravdu ještě nemůže být sběratelská edice, protože jestli se teď už SE omezují jen na pár ingame bonusů, tak by nemělo smysl je kupovat.
Docela by mězajímalo, jestli ve sběratelské edici bude i CZ lokalizace ( POKUD se bohové smilují a vyjde ). Nemůžu sice mluvit za všechny, ale myslím že kdyby si měl běžný hráč vybrat mezi CZ verzí a sběratelskou edicí, tak asi šáhne po tom prvním...
P.S.
Jo a EA Czech mi samozřejmě neodepsali...
doufám že předobjednávkou dostanu verzi bez dabingu že?
Pokud se nepletu tak tohle ještě neni sběřatelská edice... Hlavně ani její obsah rozhodně neni hoden titulu sběratelská edice... Podle mě ji ohlásí až po 11. lednu... Jako druhou vlnu náboru předobjednávek...
Tohle sběratelka.
Byla/bude na Xzone sběratelka ?
Tak už víme postavu z dragon age 2 bude to isabela tu kterou známe z dragon age origins kde nás naučila specializaci duelista :)
Co znamená bod "hrajou je nejlepší hráči"? To jako že když údajně hrajou EA hry powergameři (ehm), tak si je musím koupit taky, abych nebyl považován za nooba? :-)
presne jak pise Jonathan: Ja ted nahodou vyplnoval dotaznik pruzkumu trhu ktery si zadala EA a byly tam polozky jako proc si EA hry kupujete: 1. kvalita se zlepsuje,2. hrajou je nejlepsi hraci3. doporuceni kamarada 4. perfektni grafika atd. z asi 14 bodu NEBYL ani jeden ve smyslu maji dobrou hratelnost... -to snad mluvi za vse
Nespíš by ti napsali to co mě. Zatím víme prd.
Jo a včera jsem oběvil e-mailovou adresu zodpovědné osoby a formálním dopisem jsem ji požádal o oficiální vyjádření EA Czech k lokalizaci DA2. V pondělí nebo v úterý bych se možná mohl dočkat odpovědi, tak to pak sem napíšu.
Četl jsem, že ta čeština není ještě na 100% zrušená. Že je jen VELMI nepravděpodobná, ale že prý za ni EA Czech ještě stále bojuje...
No, vzhledem k tomu jak dlouho by zřejmě trval překlad, tak jestli se do konce listopadu neoběví nějaká oficiální zpráva, tak už si můžeme být jistí že jsme v háji.
Snad by se EA Czech dala alespoň ukecat k tomu aby nám poslala anglické texty, že bychom dali dohromady nějakou překladatelskou skupinu. ( Myslím že o zájemce by nebyla nouze vzhledem k tomu jaký má Dragon Age v ČR kult hráčů )
Chaozz, mam jistou obavu, ze to nevi, nebo si tim minimalne neni moc jista, ani EA Czech |:
Já jsem teď zase někde slyšel, že čeština nebude POUZE pro konzole. Co je na tom pravdy nevím...
Tak jsem předobjednávku zrušil. Nemím anglicky natolik dobře, aby jsem si tuto hru vychutnal. Jen doufám že to samé neprovedou u Mass Effect 3 :(
v DA1 jsou inteligtentní a humorné komentáře, navích možnost vést postavu několika charakterovými liniemi společně s možností vytváření vztáhů mezi postavami dala této hře jedinečnou charakteristiku. Přestože tyto chyrakteristiky nepovažuji zcela vhodné pro mladší 15 let, které mi dávno byly, tento typ hry naplnil jistou mezeru vzniklou odrůstáním generací.
Se svojí angličtinou sice nemám žádný vážnější problém plnit úkoly, ale pro ten pravý prožitek ze hry a z možných směrů vývoje tu češtinu prostě potřebuju.
Takže ač nerad, musím říct, ať si jí bez češtiny nechají na pultě.
společnost EA už nějaký ten rok opravdu nemám rád...je to jen banda vychcaných hajzlů. Hry od Bioware by se vůbec neměli dostávat do styku s touto společností...vše jen poserou a já se divim že Dragon Age jednička dopadla dost dobře. Opravdu poslední dobou, když vidim pod hraou nálepku EA tak se docela bojim co to bude zas za děs. Bývali dobrý, ale už to neni ono.
Teda že nebude CZ mě vážně zklamalo. Také chápů, že mnozí si myslí, že když taková pidizemička holt nebude tolik prodávat, nebude jim to vadit. Jenže jestli se neodhodlali k CZ verzi, rád bych věděl, jak na tom budou další podobně malé zemičky, ve kterých minule nebyl problém. Časem se to podle mě i trochu prohloubí, já se hry možná ani nebudu moci vzdát, ale věřím, že kdyby nám ty twxty hodili naprosto bez hry, ať si to sami přeložíme, nějakej českej tým se najde a zadarmo to fan přelousklá. Je jasné, že to nebude tak kvalitní, ale určitě by to pomohlo.
Jestli EA neudělá ani cz do Mass Effect 3 tak se klidně hlásím pro překlad :)
Venca: Přečti si diskuzi níže. Myslím, že ušlý zisk z naší prťavé zemičky je evropské/světové EA šumafuk.
Penize jsou samozrejme az na prvnim miste.
Me by vazne zajimalo, kolik se prodalo treba DA1 v CR (nebo aspon na x-zone) a na kolik vyjde distributora takovej preklad.
Jestli to bude bez cz, tak za to lidi podle me tech 1 100 nedaj (aspon ja ne - DA1, ME1 a ME2 sem koupil hned, ale do tohodle nejdu) . Bud to stahnou jako warez nebo si pockaj, az to bude za par stovek.
Tak se jim to asi nevyplatilo dělat. Smutné, ale hry se dělají proto, aby se vydělaly peníze.
Armies obavam se, ze nedalaji oni to snad mysli vazne, vzdyt i posledni DLC pro DA jiz neni dostupne pro ceskou,polskou a ruskou verzi hry... :( Nejvic mne na tom stve, ze jsou lidi ktery se jich i zastavaj a maj blby kecy, ze se jako aspon naucis anglicky proste demence protoze mnohem lepe se mi bude ucit anglictina u hry ktera je stejne v anglictine ALE s ceskejma titulkama!
To si snad EA dela srandu..ze zacne setrit na lokalizaci teto hry...kdyz uz byla lokalizace na 1-dil tak by mela udelat i na 2-dil.Jestli to tak zustane tak to bude velke zklamani vetsina hracu kteri bohuzel neovladaji eng.
Jestli DA2 nebude s cz titulkama tak kupuji zaklínače 2 protože kvalitní RPG bez cz titulku nejde hrát
Jedničku DA jsem zhltnul včetně datadisku a všech přídavků a hra se zařadila na můj žebříček nejlepších RPG. Pokud však do DA2 nebude čeština, tak rozhodně nekupuji. Obrovské zklamání.
Teď nevím kde ale někde jsme četl že boj nebude stejný ale bude hodně jiný a taky sem to myslím viděl v nějakém video o DA2 bude to tak že budete mít tři druhy úderů seknutí,máchání,a píchnutí, takže podle mě to nebude jako v DA.
Farflame: Ovšem, ale rubačka to bude jen v oněch „přikrášlených pasážích“ a mělo by to tedy být jen jakési zpestření (Něco jako měnění podob ve Fade v DAO).
Mike: boj nebude stejný. Pokud vím, mají tam být dva druhy bojů, akční rubačka a ten taktický.
D: Boj je stejný. Jenom by už nemělo jít oddálit kameru jako v jednotce, ale zase by měl být umožněn volný pohyb kamerou po bojišti při pauze.
2Mike: ja jsem z toho nepochpil jestli ten boj je jako v DA nebo se neda zastavit a taktizovat? Doufam ze je to pristaru jinak nezajem dalsi ackni rubacka co zdrzuje dialogy mezi mavanim mece to neni nic pro mne
Coze oni se vykaleli na preklad do cestiny? hm skoda RPG bez titulku si muzou nechat asi se jim zamlouvaly nizke prodeje na konzole :(
Jestli tam nebude cestina, tak do toho u takovyhle hry na 100 procent nejdu.
Ted sem to zjistil v nejakym clanku na tiscali a vubec sem tomu nemohl uverit. S timhle pristupem at jdou do pr...e.
Pěkné dojmy od člověka, který už měl možnost si DA 2 zahrát -http://forum.dragonage-cz.cz/viewtopic.php?f=23&t=1188&start=160
taky nekoupim. uz i z principu. myslim ze DA1 se u nas prodalo dostatecne. nechapu pristup EA. at si trhnou nohou. na jare bude Zaklinac 2...
mě to připadá že chtěj udělat z Dragon Age 2 , Mass Effect...
Neudělat lokalizaci na takovou pecku jako je DA2 je docela smutné, moje ang. není tolik dobrá abych ji mohl hrát v angličtině a nejsem určitě sám. Nekoupím ji.
bez lokalizace si tuto hru odmítám koupit a to mně velmi mrzí.... dragon age origins sem si zamiloval a moje angličtina není moc dobrá na to abych si mohl užít i dvojku
Jsem velmi zklaman,ze neni lokalizace.Pokolikate prvni dil ano druhy ne, hanba.
Tak tento Trailer ve mě vyvolává spustu pochybností... už jenom to zažšpičatění věcí vypadá hrozně.... zatím od Dragon age jen samé zklamání...:-(
zapoměl jsem dodat nový trailer Rise to Power
vypadá to že vyšel pěkný Trailer na Dragon Age 2 http://www.youtube.com/watch?v=NJVrQVLs9uw
Nezna tady nekdo predbezny HW naroky ?
To je dobře :)
Koukam ze uz nekdo smoli petici :) http://www.facebook.com/pages/Petice-za-CZ-Dragon-age-2/160872497269565
Hmmm pěkný no, docela mě překvapila absence češtiny v DA2. Kdyby i ostatní vydavatelé začali přemýšlet jako v EA, tak Bůh s námi! Asi počítají s tím, že se zase najde někdo, kdo češtinu udělá za ně a zadarmo, ale právě tohle se může proti nim obrátit.
Já si osobně počkám jak to dopadne, na recenze a případnou češtinu, po pár měsíců cena snad spadne na polovic a pak koupím. Na jaře ještě vychází Red Dead Redemption, tak bude co hrát :)
to Marek: napsal sem to protože se takhle zvyklí psát a klidně se přiznám že se zatím nikdy nepoužil "neofiko"
Forrest, nemam proti tomu vubec nic, jen to nechapu, zajimala me motivace napsat to poanglictene.
Me anglictina nevadi treba u CoD a podobnych aknich strilecek nebo ani u akcnich rpg mi nevadi pac tam toho textu neni mnoho a neni problem se presto neak prelouskat ale asi jako vetsina lidi bych cekal u takoveho rpg cz lokalizaci, pac hrat takove rpg v cizim jazyce neni ono, verim ze uz jen kvuli tomu ze neni lokalizovana si DA2 tak 1/2 az 3/4 lidi cosi hru chteli koupit nekoupi, spis siji stahnou nebo se tim vubec nebudou zabyvat dokud nebude neaka cestina - precinej penize nerostou nastromech a oni zato nechtej zrovna nejmin
(ja osobne si DA asi poridim a pojedu s DE titulkama)
to Marek: mě angličtina nevadí jenom se ptám jestli bude čeština "neofiko" a nevím co máš proti to mu že sem místo "neofiko" napsal "neoffico"anglicky umím a se zvyklý psát neoffico místo toho tvého neofik a mě zase nejde na hlavu co proti tomu máš když tohle píše většina lídí...
Forrest, je to trosku opruz, ale nekoho to mozna prinuti k zamysleni. Kdyz ti vadi anglina, coz asi jo, kdyz doufas v pocesteni, tak proc pouzivas anglicky zpraseny "neoffico" misto pocestenyho "neofiko"?
Pardon, nedalo mi to, ale tohle je drobnost, kterou jsem dodneska nepochopil.
Tak za rok za dva mozna :)
Mužeme doufat alespoň že někdo udělá čeština neoffico?
Myslim ze EA neaci cesi netrapi
Tak jo EA, takhle jste to u me pekne podelali! Chystal jsem predobednavku, ale bez cestiny si to nekoupim!
Tak standardem je vydani v EFIGS - anglicky, francouzsky, italsky, nemecky a spanelsky.
Mělo. Hádám, že Němci by jim to jinak narvali krku.
Nemecke titulky byto melo mit ne ?
Umím anglicky ale myslím si že v Angličitě si to moc nevychutnám...
Tak já myslim že DA2 bude stát za prd, už jen z toho že to vyvvýjeli tak krátce. Už z videii mě polil pot.
DA2 bych si koupil (když by byla čj) až potom co by vyšli recenze, ale takto o koupy nebudu uvažovat vůbec. Jinak Zaklínač 2 je pro mě jasná volba :)
Měj te se tu.
A to je jen zaslepení těch co jsou nad věcí (co se překladu týče). Začali jako malí špunti zaseklí u pc her tedy s tím slovníkem a teď okej. Já sem jako malej špunt ani neměl pc. Natož pak nějaký hry :-D. A teď hraju když mám trochu volna abych si odpočal a zabavil se jako praující člověk a opravdu tuto aktivitu nemám chuť nahrazovat učením se cizího jazyka namísto zábavy.
DAO je naporsto parádní hra a jsem moc rád že mám originálku a měl jsem v plánu si koupit DA2 bez rozmejšlení, ale pokud to nebude v cz, nemá to pro mě smysl a ať by to bylo sebelepší, nehral bych to.
Nebo se tam započítává i počt příspěvků v diskuzi, jichž teď hodně přibylo..........
Mike: třeba se rušily předobjednávky i u té hry, co tam byla před DAO :-).
Divné jak kažký říká že ruší předobjobjednávku a přitom se hra přehoupla z pátého na čtvrté místo nejočekávanějších :-)
Překlad ale chvilku trvá a měli by co nevidět začít. Za týden to neudělají.
Ještě neházejte flintu do žita !
Bude ještě chvilku trvat než hra vyjde a do té doby se může stát mnohé.
Milhaus: to je pravda, překonat Arcanii asi nebude stát Bioware moc práce :) (vyjma grafiky). I když kdoví, jak dopadnou ty akční části příběhu...
K té češtině - no představa hezká, ale záhul by to byl hrozný. A kdyby se mi náhodou DAO2 nelíbilo, nevím, jestli bych byl ochotný k překladu přispět. Uvidíme. Možná se příští rok pustíme do jiného velkého fantasy RPG.
Farflame: To, že to bude lepší, než arcania, z toho nedělá dobrou hru, nebo hru, kvůli které by mi mělo vadit, že nebude v češtině hned po vydání. (ono to, že je něco lepší než Arcania se bude dát říct o mnoho hrách).
Nicméně ty jakožto tvůrce češtin by ses měl již začít shánět po originálních textech a pomalu začít překládat :D.
Hihi, myslis ten napad s opustenim dabingu? Nemam v umyslu hodnotit statni napady, vetsinou mi to zveda tlak, a ted si nemuzu dovolit infarkt (:
Milhaus: myslím, že DAO2 bude lepší než Arcania. :-) Ale pokud jsi z infa o DAO2 skeptický, tak se ti nedivím. Já jsem víceméně taky.
Dobrý nápad. Nech to vyjde o půl roku později v češtině, ať si to užijí i anglofilové.
Jato reknu jednoduse, kcemu mi bude hra ktere nerozumim :)
no nevím. Ono dřív vycházely hry jen anglicky a bez překladů do češtiny. Člověk, který neovládal jazyk natolik dobře, aby si hru užil v angličtině pak hold musel počkat a doufat, že to někdo přeloží do češtiny a čekat tak třeba i několik měsíců. (jakože u těch lepších her se naštěstí vždy někdo našel). Tak to hold bude nejspíše i u této hry. Pro hráče to má tu nevýhodu, že si nezahrají hned po vydání hry, ale že hra pro ně vyjde až v momentě vytvoření češtiny. Výhoda je v tom, že v té době by hra už mohla být levnější, takže nekoupí hru za 1200, ale třeba za 600 a má to i s češtinou. Horší by bylo, kdyby byl český překlad slíben, ale hra kvůli tomu vyšla v ČR až o půl roku později. Protože pak by ten půl rok čekal tak či onak a navíc by jej to stálo furt plnou pálku (i když by se jednalo už o vlastně "starou hru").
Stejně si ale myslím, že DA2 bude sračka nikoliv nepodobná ME2, takže mi je to v případě této hry vcelku fuk. :).
Marek: Áno. Však čeština je málo domrvená angličtinou, tak proč tomu nepřidat, že.
Tak mi z EA napsali ( Slovák. Že by Chrupi? :)), že nic neví a že má sledovat ofiko a fan stránky o DA. No výborně.
Slash_luke: na pořádnou korekturu a test tak velké hry je zapotřebí daleko víc času, než týden. Vysoké finanční náklady ti může udělat už jen překlad, záleží komu to dáš na práci. Některé agentury si účtují nehorázné částky. Navíc když dva dělají totéž, není to totéž. Můžeš mít např. solidní tým lidí, kteří mají vztah k RPG a zamýšlejí se nad kontextem toho, co dělají, a pak můžeš mít jiný tým, který RPG moc nezná, neuvažuje nad kontextem, přeloží mechanicky a poté vyinkasuje výplatu.
Každopádně náklady jsou problém EA a její světová/evropská centrála se na to dívá asi tak, jak napsal Marek.
Ashmen, to je svym zpusobem pech toho, ze EA si to u nas prodavaji sami a nejsou zavisly na prijmech z naseho regionu, jako jsou mistni distributori.
Mimochodem, jedna mozna zajimava poznamka - zahlidnul jsem nekde noticku, ze by stat po televizich rad, aby se filmy opet vysilaly titulkovany a bez dabingu, s cilem podporit znalost jazyku. Pardon za OT.
Slash_Luke, jojo, stary doby (:
No nějak se jim to rentovat musí... vždyť takovej fallout 3 a fallout new vegas přeložili a nebáli se na to vynaložit fin. prostředky a to je tam textu opravdu požehnaně (hlavně v novém new vegas). Rozhodně si nemyslím, že by Bethseda měla v úmyslu podporovat češtinu i když by to bylo tak moc ztrátové. Chtělo by to petici za češtinu do DA 2 :). Myslím si, že pokud EA nastaví svou politiku tak, že nebudou CZ podporovat, tak jim tím dlouhodobě klesnou prodeje v ČR a SK a bude to mít i vliv na budoucí prodeje v našich zemích. Čím dál tím víc lidí si u nás kupuje originálky a dost lidí hlavně, protože jsou v češtině. Pokud chtěj pirátství dále potlačovat a zvyšovat zisky za originálky, tak musí přetrpět počáteční nevalné výsledky prodejnosti titulů a časem se jim to vyplatí. Pokud na CZ zanevřou, tak si podle mě dost uškodí do budoucna.
Jasně, dnes je už holt jiná doba..já kdysi hrál se slovníkem proto, že jsem neměl na výběr..jediné české hry byly typu Tajemství Oslího Ostrova a jen z toho člověk být živ nemohl :)
Dnes už jsou prostě české titulky standard a když jde EA proti tomuto trendu, tak se vrací do dob minulých.
Už se vidím, jak bych překecal Anomena v angličtině, když mi to dalo zabrat v češtině. Navíc je hraní se slovníkem pro mě to samé, jako hrát na sestavě o tři třídy pod minimálními požadavky.
Ve většině bylo textu výrazně méně než v DA, pravda, ale aspoň se postupovalo po menších krůčcích.
Např. ale Baldur´s Gate 1 jsem v době vydání také hrál v angličtině (taktéž ještě se slovníkem :) ) a tam bylo textu požehnaně
Na staré hry jsem slovník ani nepotřeboval. DA trochu jiná kategorie.
Nebo možná jde o výukový program EA :) .
Já se vlastně taky anglicky naučil z počítačových her, kdy jsem ještě jako malý fracek, cizích jazyků neznalý, propařil u /didaktiku/atari/amigy/486/P133.. (dungeonů a strategií) hodiny a hodiny se slovníkem vedle klávesnice :)
Později se to vyplatilo (známkově) ve škole :) .
Takže na jednu stranu by měli neangličtináři vzít učebnice a slovníky do rukou, ale zase na druhou stranu by to neměli těm "evil" vydavatelům usnadňovat :-/
Ještě dodám, že si myslím, že se v posledních letech zlepšila "platební morálka" (=méně upirátěných kopií her) čechů a slováků a mnohem více se nakupují originálky, než tomu bylo dříve.
Hodně tomu pomohly právě lokalizace, protože ne každý rozumí bezchybně cizím řečem a taky ne každý si hru užije v anglickém jazyce stejně jako ve svém mateřském.
Tohle je krok zpět a EA musí vzít v úvahu, že to už na tak "veřejností" negativně vnímanou společnost vrhá špatné světlo.
Navíc se teď hráči musí začít třást i o překlad Mass Effect 3..to opravdu pro EA není dobrá reklama.
Jak již bylo řečeno, tak není zákazníkův problém jak vydavatel překlad vyřeší, ale zda ho vyřeší.
Pánové z vedení EA (nemyslím českou pobočku), kteří všeobecně na český trh (možná oprávněně) kašlou se prostě rozhodli, že se překladem do češtiny pro český a slovenský trh zabývat prostě nebudou a oficiálním důvodem může klidně být nerentabilita.
Což je bohužel pro českou pobočku smůla, protože absence češtiny chtě nechtě znamená, že přijdou klidně i o polovinu potenciálních prodejů. Vzhledem k velikosti našeho trhu to zahraničnímu vedení asi žíly netrhá, ale českému trhu ano.
Je to tedy tak trochu paradox, ale nerentabilní může být právě ta absence češtiny, protože proč by se potenciální zákazník namáhal a utrácel peníze za něco, co může mít "vedle" zadarmo ve stejné kvalitě a bez obtěžujících záležitostí, jako jsou "ochrany" (čti "buzerace platících zákazníků" či "pobavení pirátů").
Možná se i po ztrátě poloviny českých a slovenských prodejů pořád o nějakou tu korunu vyplatí distributorovi hru nepřekládat, ale potom by se právě ON měl zamyslet, co dělá špatně.
Je nutné platit drahý překladatelský tým v zahraničí, je nutné mu platit drahé letenky a vozit je do vývojářského studia?
99% textů ve hře je hotových několik měsíců před vydáním hry samotné..určitě klidně i půl roku (u Origins to bylo vzhledem k odkladům ještě déle). Za tu dobu může 5-ti členný tým v ČR hru bez problémů přeložit a pak jim stačí krátce před vydáním hry strávit třeba týden ve vývojářském studiu (pokud nechtějí riskovat zaslání kopie hry) a upravit případné chyby typu oslovení muž/žena apod., které se mohly objevit bez znalosti kontextu, ale jinak v tom prostě nevidím problém ani nějak závratný finanční náklad.
Možná se mýlím, možná ne, ale vsadil bych si na to, že Dragon Age 2 bez češtiny bude mít výrazně nižší prodeje než Origins/Prameny.
Holt se více prodá Zaklínače 2, CD Projekt RED může být rád :)
Jen mě ještě napadlo, že stejná situace se bude pravděpodobně opakovat i u Mass Effectu 3 :(
No třeba ten bojkot něčemu pomůže...
Smutné, velmi smutné.
Objednávku neruším, protože jsem to čekal a hru si ani neobjednal :)
V angličtině bych to zvládl, ale toto je prostě návrat o nějakých 10 let zpět a to nemíním podporovat. Je mi jasné, že překlad je finančně značně náročný, ale myslím si, že se zaplatí, zvláště u tohoto titulu.
DA se mi moc líbí, hru jsem si užil, koupil jsem si až na jedno všechny DLC, ale dvojku si z principu prostě nekoupím. Možná až v nějaké výprodeji za pár stovek.
No,nic no...predobjednavka prave zrusena.
Farflame, comgad proto, ze jeho lokalizace jsou na slusny urovni, a minen v prvni chvili hlavne jako vydavatel, zbytek je jen volny pokracovani nacaty myslenky, v pripade zadani prekladu ven uz je jedno komu, pokud tento ma zkusenosti a je dobrej. Netreba brat osobne, patrite mezi ne (:
Jinak tedy jeste jedna poznamka - bylo by fajn, kdyby EA upustilo od ruznejch preorder bonusu pro ruzny obchodni retezce. Kez by.
Prostě po jedničce jsem rozmlsaný češtinou + super průvodcem. Po delší době jsem měl z koupě hry fakt radost. Přišlo mi to celkově dobře propracované a zvládnuté marketingově. A teď? Změny ve hře, které přijímám jen se sebezapřením, zrušení češtiny a toho průvodce už taky ani neočekávám. Pro mě to jde o desíti k pěti.
Dokážu pochopit, že se to tvůrcům moc nevyplatí, ale já jsem ochotný si za češtinu klidně připlatit, kdyby to bylo možné. Za věci kolem Dragon Age jsem dal nemalou částku (CE + všechna DLC a obě knihy), ale bez češtiny si to prostě nelajznu a asi koupi odložím na neurčito.
Mimochodem nešla pobočka CDP do kytek hlavně kvůli vývoji druhého Zaklínače?
Schovanec: Cože? On se někdo zajímá o těch pár pirátů? Ztráty kvůli pirátství jsou tak velké, že je max. pár tísíc navíc nemůže rozhodit. Ušlý zisk to navíc nebude, protože by si to dotyčný stejně nekoupil.
Ale chapu, ze toto zakaznika nemusi zajimat a nakupuje podle toho, co za sve penize dostane. Nechapu ale argument, ze bude hru bojkotovat = ukradnout a hrat zadarmo :).
Par detailu k reakcim na muj prispevek a reakce:
1) srovnat to s prekladem knihy je uplne mimo. Tam to dela jeden clovek x mesicu za radove desitky tisic (lepsi prekladatel mozna i za vic). Pak hra, kde na tom delaji teamy prekladatelu, testeru, pak to naprogramovat zpet do hry a zase otestovat. U drazsich her se uz pohybuje i pres castku milionu korun. Pak jsou taky naklady na cesty (u nekterych titulku kvuli bezpecnosti musi byt testeri ve vyvojovem studiu a to stoji dalsi treba i statisice).
2) Nerikam ale, ze by EA to nemohli delat levneji a treba by se pak s rozpoctem vesli do vice her. To je ale coby kdyby, me zajima soucasna situace a tento titul. Myslim, ze se to casme zlepsi.
3) Davate za priklad CD Projekt. Coz je dobre, protoze oni jsou v prekladech v CR spicka. Jenze kouknete se jak dopadli. Zbankrotovali a ted jsou jen stinem toho co byly drive. On totiz ten preklad se musi zaplatit a tzn. vyrobit hodne kusu, aby na jednotku vysel ten preklad rozume. No jo, ale co pak s hrama, kdyz se ji proda 3000 ks, ale vy mate kalkulaci na 10 000 ks? :)) Par takto "rentabilnich" her a firma jde do konkurzu.
Jarda: nemyslím, že je to důležité nějak moc rozlišovat... šéfové BioWare mají nyní vysoké pozice i v EA... spousta jiných titulů od EA navíc lokalizovaných je a zmiňovat dávno minulou éru pod CDProjektem je asi už zbytečné, dosud i Dragon Age a Mass Effect byly lokalizovány (pod EA), tudíž pokud se nezměnila celá "lokalizační politika" EA (jakože dle jiných titulů nikoliv), tak to spíše vypadá na rozhodnutí lidí z BioWare
Baldur: BioWare s tim že nevyjde čeština nemá nic společného za to muže nenažraná EA když BioWare vydaval hry CDProjekt tak vždy byli české
No aby se chlapci z BioWare neprepocitali... rikaji, ze se jim to nevyplati, ale ten rozdil mezi prodanymi kusy s lokalizaci a bez ni v CR a SR (a kdo vi kde jeste tu lokalizaci rusili) by jim to urcite zaplatil...
Osobne tedy hru budu kupovat, i kdyz si myslim, ze mozna budu mit obcas s prekladem problem... kazdopadne byt v kuzi cloveka, co anglicky neumi vubec nebo jen malo, tak urcite nekupuji, i kdybych byl sebevetsi fanousek zanru...
Takže to vypadá že bude čeština amaterslá...
windu: no aby to většina lidí nevyřešila tou třetí, "pokoutní" cestou. :)
Marek: jo tak nějak to s tím přístupem bude.
BTW proč comgad? Většinu příštího roku bude můj tým volný. Přiberu pár lidí... Nechceš mít v DAO trpaslíky mluvící jako Forgrimm, křupany jako z Pohádkového čuněte a mágy jako Rakorium? :-) (jen nápad, neříkám, že bysme do toho fakt šli)
Toje mozny ale naco si kupovat hru ktere rozumis jen z pulky, rpg kdeje hlavni pribeh a dialogy je knicemu kdyz ho mas v jazyce kterej neovladas :) (pokud perfektne neovladas neakej jinej jazyk)
windu: To je mi ale úplně fuk, co si bude kdo myslet.
Když nakonec nad tím mávnete rukou a koupíte anglickou verzi s tím, že on to někdo časem přeloží a vydá češtinu, dáte EA zapravdu.
Když to bojkotujete a nekoupíte vůbec, přijdete o fajn hru a navíc je otázkou, jestli si vašeho "bojkotu" vůbec někdo všimne.
A teď se ukažte, moji milí. ;)
Tohle vypadá na velkou vlnu rušení předobjednávek... chvíli ještě počkám, ale pokud to tak zůstane, tak tu hru nechci. Právě fakt, že jednička byla česky mě k ní dost nalákalo.
Mi nerikejte ze kdyz treba zaklinace prelozi a udelaj unej i Cz dabing ze se cestina do DA2 vubec nevyplati, kdyby se cestina u zaklinace nevyplatila proc by delali cesky text i dabing u druheho dilu ?
Farflame, s madridem mas recht, selhala pamet.
Jinak prave o ty prava je to imho jasnejsi. Normalni mistni vydavatel ma strukturu nakladu zhruba - nakup prav, naklady na lokalizaci, a marketing, a pokud neproda urcitej pocet kousku, prodelal - snazi se tedy udelat vsechno pro to, aby maximalizoval pocet prodanejch kusu. Jenze EA neplati za lokalni prava a jeho regionem pro generovani zisku neni nas region, ale celej svet, takze na prodejich v CR zavisly nejsou, a uprimne - ono se to nakonec stejne nejak, byt o kousek hur proda. Takze je tu zasadni rozdil v pristupu. Jinak naklady na lokalizaci jsou silne mimo muj prehled, takze neposoudim a hadam, ze zrovna ty vis, o cem mluvis.
A ty cisla jsem nezminil kvuli tomu, ze MOH je strilecka, ale proto, ze pokud je hodne prodavana, tak me proste znamena, co v tuto chvili na kusy znamena "hodne prodavana hra EA" - pokud by se ji prodavalo vic nez rekneme DAO, a presto nedosahla ani deseti tisic kusu (a uprimne pochybuju, ze u nas ma pres pet tisic), tak svym zpusobem dovozuju, ze EA a Bioware (nikoli EA Czech) se na to proste radsi vykasle. Pravdepodobne negativa lokalizace prevazily nad negativama. Z naseho pohledu nevyhoda silne globalni firmy s vlastni siti.
Jako taky bych byl rad, kdyby se na to mohl vrhnout comgad (: At uz jako vydavatel, nebo jako resitel outsourcovany lokalizace.
Vilda: EA Madrid řeší betatesty, ne celou lokalizaci. Hrubé překlady dělala pro EA nějaká agentura. Ta taky pokud vím najala i tu bandu korektorů, kteří opravovali překlad DAO. Je samozřejmě možné, že teď už to funguje trochu jinak.
Marek: myslím že je to Madrid a ne Barcelona. Ale to je jedno, tím jsem právě myslel ten "téměř nulový betatest".
K právům - o to je to právě horší, že EA nemusí platit za práva a přesto má údajně velké náklady nebo malé prodeje (což není pravda, prodeje byly dobré u DAO na poměry ČR). Ostatní distributoři mají v nákladech navíc i licenci a přesto to zvládají lépe. Jo, taky někdy udělají drahý projekt, který propadne, ale DAO by asi brali do portfolia všemi deseti.
K těm číslům - nj, jenže prodávat FPS bez češtiny a prodávat RPG bez češtiny jsou dost rozdílné věci.
Fairflame: Poopravím, česká EA nedoplatila na nic, protože česká EA za lokalizacemi nestojí. Z vyšších míst je dáno, že veškeré lokalizace provádí EA Madrid. Jak to pak dopadá vidíme na češtině v DAO a ME2.
Naopak, česká EA by měla být vychvalována za podporu svým hráčům, protože zajistila překlad na nelokalizovaná DLC.
Farflame, ale ty zminovany hry delal mistni distributor, kterej musel za pravo distribuovat zaplatit a mnohdy ho vyslo levneji koupit prava na cesky vydani bez anglictiny, a navic v cestine (libovolny kvality) prodaval vic, pri nejakejch nakladech, a navic byl na prodejich v tomhle regionu zavislej. Jenze EA si ty prava kupovat nemusi a minimalne prodej v CR je proste nevytrhnou. Znamena to pro ne v nejlepsim pripade pro nas tak leda o par tisic (tri, ctyri? xzone ani EA Czech nepovi) prodanejch kopii min, coz je asi nevytrhne. DAO a EA hry obecne jdou navic pomerne rychle do slev.
Jinak betatest lokalizace pry u ME2 probihal, bohuzel v Barcelone a bez cechu (:
Ostatne, EA vcera pustilo noticku, ze MOH se prodalo 1,5 milionu kopii celosvetove. K tomu EA Czech pridalo, ze se jedna o velmi prodavanou hru EA u nas. Ac to rikam zbytecne, tak by me zajimaly dve veci - kolik z tech 1,5mio je prodano v CR. A kdyz je ho prodano vic nez FIFA11 (PC) a BFBC2 (PC)- kolik se prodalo tech. Pak by jeste mohly neco nabidnout cisla DAO a ME2 za prvni ctvrt rok prodeje. Ne ze bych si delal iluze, ze mi ty cisla nekdo rekne (:
Diego: Nezapomeň ale pořádně provětrat email na zákaznickou podporu EA.
A sakra takze zadna cestina nebude (http://www.dragonage-cz.cz/) :((( tak to rusim predobjednavku :(, jeto skoda ty dlc bez cestiny se daj ale anglictinu na takove urovni abych hral hru ktera je zalozena hlavne na dialogach a pribehu bohuzel zatim neovladam k...a drat :/ :(((((((((
Neměly by mít stránky tak velkého vydavatele podporu všech prohlížečů, ne jenom Mozzily? Už jsem jim tam poslal dotaz, tak jsem fakt zvědavý, co mi odpoví. DA2 nemají snad ani v nabídce.
Pavlata: Proboha. Ta blbne jen mě nebo je to tak normální?
Schovanec: co říkáte, není celá pravda. Jak říká Slash Luke, pár velkých RPG tu vyšlo přeložených (Fallout3, Zaklínač, Two Worlds) a většinou určitě vydělaly (neříkám, že extra prachy). Gothic4 je dialogově chudé RPG oproti většině konkurence, takže to pomíjím. Dragon Age měl dobré prodeje při poměrně vysoké ceně, jak je tedy možné, že to nestačilo?
Buď má tedy výrazně více textu (nezdá se mi) nebo česká EA doplatila na svou politiku svěřovat překlady drahým rádoby profi agenturám. Ostatní vydavatelé mají lokalizační týmy a dokáží překládat s přijatelnými náklady a kvalitou, protože si hry i sami testují. EA platí více peněz agenturám a výsledek je přitom slabý a betatest téměř nulový. U Dragon Age se snažili o pořádnou korekturu (to je dobře), ale museli (asi?) zaplatit ještě víc, aby vůbec dosáhli zhruba standardu jiných vydavatelů. V tom bude asi kámen úrazu.
Dobrý den, nás to taky mrzí a stále naléháme + udáváme padné důvody, proč by čeština měla být a jelikož máme na krku největší prodeje Dragon Age v ČR, tak nás to štve ještě více. Argumentů udáváme mnoho, ale tak nějak nás neberou, ale pokud mohu, možná by se vyplatilo kdyby se česká komunita obrátila na mail EA, aby bylo vidět, že zde je dost lidí, kteří o to stojí viz.:http://customersupport.ea.com/loginapp/login.do?skin=eu&locale=cs_CZ&curl=http://eacs.custhelp.com/cgi-bin/eacs.cfg/php/enduser/home.php&surl=http://eacs.custhelp.com/cgi-bin/eacs.cfg/php/enduser/cci/ecp_redirect.php?ext_vars=cF9zaWQ9X3VhclJZY2smcF9hY2Nlc3NpYmlsaXR5PTAmcF9yZWRpcmVjdD0mcF9sdmE9JnBfc3A9JnBfbGk9JnBfbmV4dF9wYWdlPWFzay5waHA*
Schovanec: No zatím to bylo ještě ve fázi "neví se, jak to bude".
Své předchozí koupené krabičkové hry můžu spálit, dát sirotkům nebo poslat někomu z EA, ať si to laskavě nechá, ale co má sakra dělat s dlc? :(
Sice mi absence češtiny nevadí (stejně bych hrál v originále), ale stejně se mi oficiální vysvětlení moc nezdá.
Překládány jsou i mnohem méně prodávané tituly než bestseller Dragon Age. Škoda, že už u nás nepůsobí polský CD Projekt a nevydává v licenci hry od EA/BioWare, to bychom se pak bezesporu češtiny dočkali bez jakýchkoliv výmluv na nerentabilitu (blbost, jen to prostě nesmí dávat překládat do Itálie, nebo kde vytvořili ten první nevydařený překlad DA:O, který následně museli opravit překladatelé v ČR - za což dostali určitě výrazně méně než pánové/paní v Itálii)
Samozřejmě může někdo říct, že DA2 má spoustu textu, ale to není žádná rozumná výmluva.
Vezměme si třeba Gothic 4. Hra je kompletně v češtině. Rozsahem textů s největší pravděpodobností DA2 nedosahuje, ale na druhou stranu také nemůže počítat s tak velkými prodeji jako v případě Dragon Age.
Prostě výmluvy. Vyplatí se přeložit knihu, které se prodá pár set kusů v ceně 300Kč, ale nevyplatí se přeložit hru, které se prodá (jen u nás) tisíce kusů za cenu 1000Kč a více.
No každý má svůj rozum, takže určitě oficiální vyjádření vezme s rezervou.
My jen můžeme být rádi, že xzone jsou natolik férovým obchodem, že zákazníky s předstihem (a dříve než většina ostatních) o tomto faktu informuje a mrzí mě, že díky této jimi neovlivnitelné záležitosti příjdou určitě o výraznou část potenciálních zisků z prodeje DA2.
Má předobjednávka ale samozřejmě zůstává :)
určitě se jim to vyplatí že si to misto koupení stahnu heh
Ze hra nebude cesky zde uvadime od uplneho zacatku, takze se divim tomu prekvapeni nekterych. Proste se u nas vice krade nez kupuje a ty penize pak nekde samozrejme chybeji napr. na lokalizace financne narocnych projektu.
Vim, ze v ceske EA o cestinu bojovali do posledni vteriny, ale proste podle prodeju jednicky (ktere byly pravda na ceske pomery nadprumerne) se jim ten rozpocet nepovedlo vybojovat, protoze by se jim to pry nevyplatilo na to male mnozstvi kusu delat.
Trh je svine, ale je tomu tak. Napr. (co vim z doslechu) jine zeme uz nemeli ani lokalizovany datadisk k jednicce, protoze meli cisla jeste mensi (v pomeru na obyvatele a naklady) nez my v CR.
Takže jim nebude vadit, když si to nekoupím a budu si užívat plod jejich práce zcela zdarma, bez drm, že ne? :D
Hmm, když jsem sem psal, že zisky z našeho malého banánistánu EA nevytrhnou, tak jsem byl myslím ještě dost mírný.
Jape: to je jednoduché - Bioware a EA prostě nehodlají ztrácet čas děláním lokalizací do "nepodstatných banánistánů", ze kterých nemají dostatečný zisk (nedokážu říct, co je pro EA nenažrance dostatečný zisk).
Jape: To nechápe víc lidí, včetně mě.
tak tohle nechapu.Na hru jsem se tesil jako malej,bez cestiny obednavat nebudu no!
rušim obědnávku a tušim že nebudu jediný
smrt EA!
Schovanec: Hm... Tak to asi ještě chvilku počkám a asi budu rušit předobjednávku. :(
Dakujem EA a Bioware!!
Hra bohuzel v cestine nevyjde. Je to blbe, ale tato informace je uz skoro 100%, takze s tim moc nepocitejte.
KTomas: Děkuji odpověd
ePilePtiCk: DA2 byl oznamen teprve nedávno takže se ještě neví zda budou cz titulky (taky si je přeji) . A DLC nepatří přímo do hry jsou to přídavné nebo rozvíjející mise které když budou tak budou vycházet postupně po vydání hry takže se budou muset dokupovat samostatně. Samozdřejmě pokud si předobjednáš dostaněš zmiňovaná DLC zdarma ale pouze tato.
Hele chci se zeptat tato edice bude s českými titulky? A taky jestli je toto komplet hry tudíž jestli si k tomu již nebudu muset dokupovat či stáhnout DLC? předem díky!:)))
Realtoltek:
V 2.dílu hraješ za úplně jinou postavu, takže je logické, že si svého Šedého Strážce nemůžeš přenést.
To, že příběh "našeho" Šedého Strážce se v 1.díle + datadiscích/DLC uzavře ti mohlo být jasné už díky tomu, že na konci prvního dílu můžeš zemřít (a přesto půjde o "happy end").
Dragon Age prostě není jen o jedné postavě/hrdinovi, ale projdeme si životy několika nejdůležitějších postav, které změnily Thedas v průběhu Dračího Věku.
Šedý Strážce z prvního dílu zachránil Ferelden před Nákazou, což už samo o sobě je hrdinský čin, který si lidé budou pamatovat celá staletí.
V druhém dílu se vtělíme do role Hawkeho, který má předurčen ještě "hvězdnější" osud, který ovlivní Thedas výrazněji než "pouhá" Nákaza sužující jedno z království..Hawke rozpoutá revoluci, která ovlivní celý následující Věk.
Změna postavy mi vůbec nevadí, nepotřebuju s postavou dojít až do důchodu a pokud je změna postavy ku prospěchu pestrosti příběhu, tak proč se tomu bránit.
Navíc uložená pozice z 1.dílu samozřejmě do dílu druhého přenést půjde. Nepřenese se sice postava jako taková, ale rozhodnutí, které jsi během hraní učinil ano.
Me osobe cestina u dlc moc nevadi, hral sem spoustu her s anglickym dabingem a ceskymi titulky takze hrat kratke dlc bez cestiny prome neni az takovej problem a u vetsiny dialogu se chytam jen obcas vytahnu slovnik :) a ohledne toho preneseni postavy, taky bych byl rad kdybych si mohl pretahnout svou postavu ale na druhou stranu, semi libi pribeh ktery bude v DA2 uz zadny zachranovani sveta jako v kazde druhe hre, hezky jen sam zasebe :) to semi libi .))))
Dalsi vec je ta ze EA slibila lokalizace k DLC ale skutek utek, penize zhrabli ale lokalizaci DLC delaji asi dobrovolnice...EA je smecka iluminatu.
Tak Bioware me silne zklamalo myslel jsem si ze do druheho dilu pujde prenest puvodni hrdina nebo alespon cast jeho zkusenosti.....takze cil je jasny naplacat ke kazdemu dilu co nejvice DLC.....a v dalsim dilu zacit znova...dekuji pekne ale nechci. Takhlenc jsem si DA nepredstavoval. a kvuli tomu jsem si ho ani nekupoval.
EA na lokalizace kasle. ani MOH pro ne nebyl titul na lokalizaci do cestiny, asi tusili jakej to bude propadak :-) kazdopadne bez cestiny toho tady moc neprodaji. hlavne ze daj titulky k Need for speed kde nejsou vubec potreba. A totalni hloupost EA CR je nedodani titulku do konzolovych verzi THE SIMS 3. Kolik lidi si asi koupi simaky na konzole bez cestiny ?
Tak předobjednáno. Obvykle beru sice gamesy z UK, ale takhle mám alespoň jistotu, že ji budu mít a ne že se ztratí někde cestou.
@Petr B: podle infa z Bioware fóra je tohle sběratelka a jinou neplánují...
Petre, uprimne pochybuju, ze bonusovej obsah bude na extra placce, spis na papirku s kodem ke stazeni (:
Tak predobjednano, ale doufam, ze bude pozdeji k dispozici nejaka bohatejsi sberatelska edice a ne jen tahle s bonusovym diskem :-)
@Sephiroth: Tak a už máš produkt přejmenovaný :)
Na informaci ohledně lokalizace této edice do cz je ještě asi brzy, že? Je uvedeno jen "český manuál", ale popisky bonusů jsou již v češtině....takže mám se těšit?
Tak šup sem se Signature Edition, ať můžu předobjednat. šup šup
Jelikož na ea.com stránce - http://www.ea.com/cz/1/predobjednat-dragon-age-2 vidím odkaz přímo na xzone, tak si myslím že určitě :)
Tak Bioware právě oznámil limitovanou "Signature Edition" pro všechny, kdo předobjednají do 11.1.2011.
Zajímalo by mě jestli to platí i pro předobjednávky z Xzone (ať vím, kde to koupit) :)
Dragon Age jednička byla výborná hra a doufám že dvojka bude lepší ale zatím podle té alfa verze to vypadá že budete hrát za Leonidase z 300: bitva u Thermopyl a že místo boje proti zplozencům budete bojovat proti přihřátým bratrům Hobgoblina ze Spidermana doufám že se to zlepší...
Bez lokalizace pro mě nemá smysl si to kupovat v EN je my to platný jak eunuchovi kondom.
rufus: Pobočka u nás má, pokud se něco nezměnilo, na starosti celou "východní" Evropu.
Farflame> Zas tak malé výdělky zde nemají, jinak by tu neměli svou pobočku.
Farflame: Neměl bych bojovníkům za práva zvířat poslat love na nějaký ten samopal? :)
Hihi: zisky z našeho malého banánistánu EA nevytrhnou. Ale jak říkám, rozhodnuto to asi ještě není.
Pavlata: stále bojujete? Občas byste si ten Starcraft mohli vypnout. :-)
Bojujeme, stále bojujeme a určitě se nemíníme vzdát, tým Xzone nikdy :D
To by to tady ani nemuseli prodávat. Komplexní rpg bez lokalizace tvrdě propadne. Pokud teda co nejrychleji nevyjde neofiko čeština.
Zatím se nedělaly češtiny snad jen na DLC. Myslím, že nic ještě rozhodnuto není. I když nevylučuju, že by EA chtěla do budoucna na drahé lokalizaci DAO ušetřit a splácat to nějak levněji. Česká pobočka je holt pro tenhle moloch nepodstatná.
No rád bych se pletl, ale informace (pravda neoficiální) jsou zatím takové, že čeština nebude.
Však se podívej, že i tady mají u lokalizace napsáno pouze manuál.
Byla nejúspěšnější a nejprodávanější, ale asi ani to nestačí...
No uvidíme.
Mrx> To že by na DA2 neměla být čeština se nikde nepsalo. Na 100% bude, vždyť DA byl jednou z nejúspěšnějších a nejprodávanějších her od EA v ČR v posledních letech.
Zatím není nic definitivní, ale s češtinou to nevypadá dobře a asi nebude.
Přijde mi, že se vracíme o nějakých 15 let zpátky :(
Zdravim, ci nekdo jak to bude s cestinou na dvojku .. bude to stejny jako u jednicky ? Omlouvam se jestli to tu uz nekde je ale projizdet 170 prispevku se mi nechce :)
K tomu snad jen - sto lidi, sto chuti.
Hrál jsem Xbox verzi a místo kombinování frází bych teda spíš ocenil ty vysvětlivky, třeba i v angličtině.
Mozna si nerozumime, zkusim to shrnout - anglicky dabing mi nesedel (ke hre, kombinovanim anglictiny a italstiny, prislo mi to divny - zvukove), italsky byl z myho pohledu konzistentnejsi a libozvucnejsi (neresim obsah). Titulky anglicky kombinovaly anglictinu s italskyma frazema, a necpaly mi tam zavorky s dovysvetlenim(?) do cestiny, ktery mne osobne prislo rusivy, byt bych kvuli tomu asi nechtel tvrdit, ze jsou to spatny titulky - jen mi to kvuli tomu nesedlo (a uz z toho titulu je nemuzu dal posoudit).
Marek: Anglické nejsou dělané líp na italštinu. Italština je dělaná podle angličtiny. Zřejmě je nativním jazykem AC. Podívej se líp jak se vyjadřují a pusti si potom nějaký italský film.
Teda jen k dabingu a assassins creed - jednicka usla, ale dabing mi moc nepomahal... zato dvojka v italstine me vtahla uplne uzasne, byt italsky prakticky neumim ani pipnout a titulky byly nutnosti (a hral jsem to s anglickyma, prisly mi udelany lip s ohledem na obcasnou psanou italskou frazicku).
Ja som zisitil aj či je dabind dobry alebo trošku horši viac vtiahne do hry a to sa mi ukazalo na zaklinačovi a assassin creed.Proste osom mal pocit akokeby som bol naozaj v hre .
S (českým) Altairem nemůžu srovnávat, ale v angličtině zní jak ameecký/evropský hrdina z akčního filmu než Arab nebo koho si to hašišáci nabrali do party, takže český (nerychlo)dabing nic moc zkazit nemuže. AC jsem hrál jsem na psp. Možná mají jiné namluvení. Určitě ale nic zásadního.
Farflame: Asi jsme každý četli jiného Zaklínače. Ale vpohodě. Nemusíme se hádat.
Hihi: jenže Marigold nebyl pitomý intoš z dnešní doby, přecejen už něco zažil. Ten hlas navíc působil trochu moc mladě. U Geralta nejde jen o jednu situaci. Asi se holt neshodneme. Srovnej třeba s dabingem hl.hrdiny Altaira v Assassin's Creed, ten byl lepší.
Mně se líbí dabing ze seriálu Zaklínač, takže jsem si na ten dabing ze hry nikdy nezvykl.
Farlame: Ne, žádný pouťový vyvolávač. Mluví jak mladý pitomec, umělec nebo intoš, spíš vše dohromady. "Pár" takových bohužel znám. Jeden z nich má nejen podobný hlas ale i ksich.
U Geralta zdá se mluvíš o jen jedné situaci. Normálně sice mluví "drsňácky" ale ne pomalu.
som na dvojku zvedavy prečo vela tych ktory ju videli na gamescome vytyka strohost pusteho prostredia a iny modernejši vytvarny štyl ale mne ide o pribeh a zaujimavy svet zatial obrazky mi vobec nepsaju do hry ale ten trailer je perfektny keby tak dajak vyzeral ten svet ,takym štylom spracovany ked si poriadne prezite ten trailer vidno trošku aj pozaide sveta tak by to bolo dobre však uvidime
Marek: jo, u některých "taky režisérů" to jede jak na páse. Ale hlavní problém jsou peníze. Když to dabéři budou moc často opakovat, stráví ve studiu x dní a cena dabingu šíleně vzroste. To je pro vydavatele neúnosné.
Hihi: nesouhlasím. Marigold zní naivně jako nějaký pouťový vyvolávač nebo hlas z reklamy, do toho prostředí nezapadá. Někdy skřípe i stylistika jeho vět. Geraltův hlas i texty jsou ok, jenže mluví debilně pomalu, pořád stejně, většinou je úplně mimo. Ke knižní postavě pasuje jen zčásti. Geralt nebyl obyčejný zabiják ani běžný zaklínač, viz jeho dialogy o světě, o důvodech proč (ne)zasahovat do sporů a válek. Yeneffer ho plísnila, že je měkký a měl by chtít za své služby víc peněz. Kubík ho vzal jen jako tvrďáka a ještě to přehrával (to první bych mu odpustil). Lépe nadabovali Geralta v seriálu.
Farflame: Marigold měl celkem dobrý hlas. K jeho postavě celkem sedí. Hlavně je lepší než ten zpěvák country v anglickém dabingu. To samé Geralt. Fanoušci už toho sice nakecali spoustu, ale při čtení jsem si bez problémů přiřadil k postavám hlasy ze hry a k žádné kolizi nedošlo. Jediné, co mi vadilo, bylo, že dabéři nevěděli, o čem přesně mluví a k jaké příležitosti, takže to trochu skřípalo.
Dabing do cestiny bohuzel trpi pomerne mizernou produkci, mam pocit, ze tam absentuje nekdo, kdo by dabery prinutil to rict tolikrat, nez bude spokojenej .. proste to nema tu spravnou peci, neni tam nikdo, kdo by mel pro ten dabing tu spravnou vizi. Nebo to tak na me aspon pusobi.
Farflame, tse.. ja vim, ze nejaka chybka bude, a vim, ze sam jsem jich po sobe opravoval taky more a taky nenasel asi ani omylem vsechny ... takze chybky asi snesu (. Ber to tak, ze vam verim. Byt musim rict, ze treba fallout 3 jsem proste v cestine hrat nedokazal.
David: pokud se ti tolik líbil Zaklínač, tak to jsem klidný, laťka existuje. Dabing je tam ale imho spíš průměrný, dabér Zaklínače přehrává, někdy mluví hloupě a nevhodně pomalu (aby byl cool tvrďák), někteří dabéři to jen čtou. Marigold nevhodný hlas atd. I takový Posel Smrti 2 byl v dabingu místy lepší, v něčem určitě horší, ale hl.hrdinu teda Prachař zvládl lépe.
Farflame: ano, jsem docela pesimista. Že by mě překlad příjemně překvapil se stává výjimečně. Nejvíc mě dorazil překlad Dragon age příručky. Teda v okamžiku, kdy ještě nebyla vydaná a jeden z překladatelů hovořil o tom, jak oni to mají vychytaný a zveřejnili jednu dvoujstránku jak že úžasně to bude vypadat a kromě spousty pravopisných chyb tam byly vysloveně špatně přeložené některé termíny. Finální verzi naštěstí spravili, teda alespoň tu příručku, hru jsem přeloženou nehrál.
Jak má vypadat lokalizace hry je vidět na Zaklínačovi. To jsem byl hodně nadšený. Český dabing i titulky vynikající.
doufám, že DA 2 nebude mít přehraný HW nároky. jinak je to hra kterou si určitě koupim. DAO je hra která mě naprosto pohltila, i DAO:A je dobrá hra tak nevim co tady na to někteří nadávaj. pro takový přispěvatele mam jednu radu: když se ti to nelíbí tak to nehraj
David: moje otázka ale předpokládá, že v té češtině podobné chyby "by jsme" nenajdeš. To vypadá, že jsi hodně skeptický, takže vůbec nevěříš, že by jakákoliv čeština mohla splňovat tvé představy.
Marek: ne, bez chyby nebude. To nejde při té velikosti. Když se podívám na své staré překlady, tak i v těch, které považuju za hodně vyšperkované a neuspěchané, najdu překlep, který jsem předtím za boha neviděl ap.
Kruci! *vypadaly
Admin: Vymazat.
*vypalaly ;)
Farflame: Všecko to byly nakonec hrozné krávy, přestože vypadali zprvu nadějně. Kdo viděl nějaký novější ruský film, ví o čem mluvím. Extra mě na*raly temné elfky. Těšil jsem se na drsné ambiciózní matrony, dostal jsem nějaké podezřele přítulné šlapky a jako bonus hňupa Raelaga. Chm! >:( Ale nekromacer a trpoš v prvním datadisku byli dobří (ten druhý hlavně zásluhou češtiny, přestože mezery tam byly).
Farflame, tak ... ja doufam, ze preklad drakensangu bude bez chyby (: Pardon, nedalo mi to (:
David, kdyz mluvis o knizkach, tak jsi mi pripomnel utrpeni s pokracovanim neuromancera od gibsona. O to pikantnejsi, ze jsem dlouho pred vydanim zkusil jednu kapitolu prepsat do cestiny sam, porval se s nekolika silenostma, a v ceskym vydani to pak bylo samozrejme tim prvnim zpusobem, kterej clovek napadne. Priserny (:
Tak jak to bude s češtinou? bude nebo ne? :(
Tvoje otázka je dost subjektivní a podle mne ji nejde generalizovat. Když se mi začnou na obrazovce objevovat takové věci jako že "by jsme to udělali" apod a pak začnu zuřit, zvlášť když to měl dělat nějaký profesionální překladatel.
Už jsem zrovna kvůli tomuto odložil pár nadějných knížek, neb to bylo příliš frustrující. Spoustě lidem to ale nevadí. Nebo jsou alergičtí na něco jiného.
V každém případě bylo skvělé, že v Dragon Age 1 byla možnost výběru jazyka. Je škoda, že je to u her spíš výjimka. Rád si hru zahraju v originále, teda když ten originální jazyk umím. Ale naprosto chápu lidi, kteří to chtějí mít česky. Nedávno jsem byl ve Francii a protože francouzsky neumím, tak máslo jsem snažil identifikovat podle chemického složení na obalu.
Máslo jsem poznal. Ale rozhodně bych se neobtěžoval hrou ve francouzštině, i když je tam "jenom pár textů".
David: s dobrou češtinou není problém, pokud je opravdu dobrá. CDP za sebou také nemá jen dobré věci, pokud si vzpomínám např. otrocký Might&Magic IX, ten se příliš nepovedl. Pár chyb ale nic neznamená. Který překlad je bez chyby? I v té angličtině bude nejspíš nějaká chyba a neznamená to, že je špatná.
Nicméně jsi taky neodpověděl na ten můj dotaz.
Hihi: jak hrozně napsané? Takové věci může částečně odchytit právě překlad.
Jo v první kampani. Zapomněl jsem, jak se jmenuje. Když jsem to hrál poprvé, tak jsem si z torentové verze vyhrabal audio a nakopíroval do té české sběratelské verze (chtělo to trochu kouzlit s těma audiosouborama, bylo to zabalený a maskovaný. Ale pak to šlo. Datadisky už jsem pak nekupoval, protože mě to nebavilo.
David: V Heroes 5 je nějaká pricezna bojovnice? Všechny ženské postavy hrozně napsané, na dabingu už tak nezáleží. Tam prostě nejde nic zkazit. Navíc má český dabing v datadisku Kladivo osudu velké plus za vtipnost a udělání z Raelaga ještě většího šaška (Klobouk dolů. Člověk by řekl, že už to víc nejde.) než v angličtině.
No dobrá čeština je celkem problém. Před týdnem jsem hrál Heroes V od CD projektu. Ti mívali dobré překlady. Ale narazil jsem na místa, kde český překlad vůbec nedával smysl (počty armád k naverbování v domečcích).
A když se k tomu přidá naprosto nevhodný výběr hlasů - princezna bojovnice mluví jako hrdinky Rosamundy Pilcher....
Problém s dabingem je, že peníze na něj jsou mnohem menší, než na originální dabing, se kterým je hra dělána. A na rozdíl od filmů bývá ve hrách mnoho hodin a to je hodně peněz na kvalitní dabing od špičkových herců. Takových, se kterými se počítá v rámci výroby celé hry v originále.
A není to jen čeština, co je hrůza. Je to obecná vlastnost herních dabingů. Teď si nevzpomínám, co to bylo za hru, ale slyšel jsem jeden dabing německý a to byla taky příšernost.
Je to celkem překvapivé,že zatím žádné titulky.Osobně to nechápu vždyť první Dragon Age měl takový úspěch.I když nejsem nějaký velký fanoušek téhle hry,tak bych si jí docela rád zahrál v češtině.
Dragoth: to jsem nějak nepochopil. Ani CDP to celkově nedělá na té úrovni, o jaké jsem psal, takže to mám brát jako souhlas? A že neodmítneš kompletní lokalizaci - to jako s dabingem? :) Mě zajímalo, jestli existuje nějaká laťka kvality, kdy jsou ti zarputilí angličtináři ochotni vzít češtinu na milost a dát jí přednost před eng (respektive nemít důvod hrát v eng). A jestli si uvědomují, že v dobré češtině může být méně chyb než v anglické verzi (záměrně nepíšu originální)
Tak já už z principu raději hraji v AJ, ale když je kompletní česká lokalizace, tak ji neodmítnu. Hlavně hry od CDprojektu - to byla záruka kvality, uvidíme jak si povede Comgad...
Farflame, pokud by byla dobra (tedy rikajici co ma), nebylo z ni citit, ze do kontextu je naroubovana spis halabala nebo primo nasilne (a obcas timhle trpim i v knizkach |: ), nebyly v ni gramaticky chyby, logicky chyby (typu jedna osoba, dve vety, dva mluvnicky rody), a preklepy ... asi bych s hranim v cestine problem nemel (teda bohuze s ohledem problemu novejsich dlc a jejich podpory cestiny). Co by mi obecne vadilo je kus hry cesky a kus v originale - v dusledku dvoji terminologie, potreba se v tom zorientovat - ostatne, s drakensangem porad cekam, ted uz i z tohohle duvodu (:
Beru anglinu v zasade jako fallback v pripade neprilis dobry cestiny. Tusim, ze fallout3 jsem vydrzel asi hodinu a pul, pak uz jsem trpelivost ztratil a sel do angliny.
David,Dragoth,Armaiti a další: Napadla mě z vaší diskuze taková kacířská myšlenka. Kdyby ME2 nebo DAO2 mělo propracovanou češtinu dělanou tak jako u Drakensangu (stylistika, znalost lore, detaily, různá mluva postav ap), taky byste to hned vraceli nebo přepínali na ENG? (Pokud neznáte CZ Drakensangu, podívejte se na kartu této hry)
Samanta ale když si to vezmeš tak když zemřeš na konci tak stejnak můžeš v datáku hrát znova za stejnou postavu jako by si přežila takže by to takhle vývojáři udělali že by bud alistar nebo hlavní postava měla styk s morrigan no jsou to jenom dohady ale možný to je...
Taky jsem uvažoval, že ME2 vrátím. Ale naštěstí to šlo celkem jednoduše přepnout.
Killer, u ME2 to solidne zkonili, to je fakt, a tam hlavne byla takhle dorazena i ta sberatelka |: Ale zase to vyresil hned prvni patch behem par dni, ne? A slo to resit i bez patche a prepisovani souboru (ja to stahl z eadm, kde se klic vazal na eng/cz/akdovi/co/jeste).
to Marek: Nj, jenze u Mass Effect 2 to slibovali taky, u DAO to bylo, tak jsem byl v klidu a tyden pred vydanim bum, budete mit jen CZ, PL a HU. Jeste, ze jsem stihl zrusit objednavku. Musel jsem to kopit v Britanii. A ne, rady typu staci prepsat soubor XY neberu. Kdyz za neco platim, tak tam chci mit to, co slibili.
nejraději hraju s anglickým dabingem a českými titulky
Akorat mi ted doslo, ze ja mel u DAO sberatelskou verzi, kde anglina byla, a u bezny edice to tak byt nemuselo. Pokud to bylo jinak, tak pardon.. tohle mi neseplo.
Armaiti, ale vzdyt v tomhle smeru nebyl problem ani u DAO. Pokud hra v cesky verzi umozni hrat v anglictine, tak mi ceska verze nevadi. Nemusim ani smutnit, ani skakt do stropu. Byt sam hraju anglicky (:
Já taky dávám přednost angličtině, ale každý má jiný vkus...
To Armaiti:Jo to asi buseš.
Vidím to tak, že tady asi budu jediná, kdo bude skákat metry do stropu, když to nebude česky :D
Dragoth: času není nazbyt, tak se věnuje spíš hrám. U manuálů se zas tak na krásu nehledí. Pamatuju např. na manuál k Oblivionu, to byla bída. Horší je, když je málo času i na lokalizaci hry a v zájmu "urychlení" nebo "ulehčení práce" se to různě šidí, krátký betatest, odbyté otrocké názvosloví, ignorování reálií herního světa atp.
Tak ale musí to být kvalitní překlady, často se usmívám, když jenom nakouknu do manuálů, co jak krkolomně přeložili.
Paterik: To je trochu mimo co jsi napsal. POkud se jedná o konferenci, je to nejspíš nějaká pracovní záležitost - neumíš požadovaný jazyk, tak ani nepracuješ. Odborná literatura je dle vlastního uvážení a spousta věcí se dá sehnat v českém jazyce. Hra, stejně jako třeba i film, je čistě zábava a o nic jiného nejde. Proč se mučit překládáním když si chci oddechnout, odreagovat od (a jsme u toho) toho překládání na konferencích a čtení cizojazyčně psané literatury ??? Chci české titulky, chci vidět rodný jazyk. V jednom s tebou souhlasím. Je fajn že si můžu koupit hru ať je česká nebo anglická nebo jákákoliv jiná (lokalizace samozřejmě). MŮŽU, ale NEMUSÍM. Za ty hry chtějí dost peněz tak je nehodlám utrácet za něco u čeho bych musel moc šrotovat nad překladem. Hold se hry budu muset vzdát pokud nebude čeština. Pokud vím, tak Red Dead Redemption taky nebude v cz a tak si ho taky nepořizuju, ač jsem ho docela chtěl. Jedinou výjimkou u mě je GTA, ale to je opravdu exkluzivní výjimka.
Specnaz: těžklo bychom za něho mohli hrát. Můj závěr byl totiž ten, že Morigan měla utrum se šou***ním. Já jako všemocná čarodějka s Alistairem namotaným kolem prstu sem ji poslal tam kam patří s tou její žádostí... Takže žádnej potomek.
Eledra jj dik už jsem to četl včera na Eurogame udává se to v průběhu Origins...Ale škoda bylo by to zajímavý možná až bude trojka tak tam budem hrát za potomka.
to Specnaz
předběžne je Bioware Team oznámeno že to nebude tvůj potomek z jedničky.
Johny, imho bude, neni duvod aby nebyla.
Spis bych se bal, aby se nestalo totez co nedavno - tedy ze bioware od (nejen) cesky lokalizace upustili v pozdejsich dlc. U ME2 to pry je kriticky, ale nemuzu posoudit, cestinu kvuli tomu instalovat nebudu. Osobne i z tohohle duvodu doufam, ze to i z cesky verze pujde jakkoli nainstalovat v anglictine.
Zdravim hele lidi mě tak napadlo jestli tu někdo což nejspíš dohrál jedničku tak jste se tam mohli vyspat s morigen a ta řekla že se jí narodí člověk se schopnostma boha nwm jestli to tu už někdo napsal ale co myslíte budete hrát za syna hrdiny z jedničky ???
A už se něco ví o české lokalizaci? Je to úplně pasé nebo je možné že ještě nakonec bude?
Pokud EA specialni edici delat budou, tak ji budeme mit take :-). Zatim zadna oznamena nebyla.
Zdravim, chtel jsem se jen zeptat jestli bude zde na Xzone opet nejaka sberatelska/specialni edice hry Dragon Age 2 ?
PS: Omlouvam se jestli to tu uz nekde je, ale sem moc linej to tu procitat.
Až budeš celý den dělat u počítače, tak ti taky budou zářit oči :-D
:D v poslední době má většina vývojářů syndrom zářící oči, všem musejí zářit oči :D
Trailer v HD kvalitě (720p a 1080p) můžete také stahovat z www.dragonage-cz.cz (předposlední novinka na hlavní stránce)
http://www.eurogamer.cz/videos/dragon-age-ii-gamescom-trailer?size=hd
trailer v HD kvalitě
Tak já osobně také preferuji angličtinu, na druhou stranu rodná čeština není k zahození.
Ono hodně záleží jestli ty překlady dělá kvalitní firma.
HiHi789: Mas pravdu ja na netu taky hledam stranky o DA a taky sem to nikde nenasla.
A stejne kdyby to bylo anglicky tak po nejaky dobe to na netu stejne nekdo prelozi a muzete si to stahnout.
Ja osobne hry ktery sou anglicky taky moc nehraju, ale ty cesky sou nekdy hodne spatne prelozeny a nekdy to taky nedava smysl napr. prvni carodej Irving (ve vezi magu) mi neco rikal a potom mi rek ma DRAHA, VIDEL jsi... A tohle je nesmysl ale sou tu i dalsi veci. Ale podle me je nejhorsi ceskej dabing...
Nějak jsem nikde na netu nenašel ani zmínku o tom, že by neměl být DA2 v češtině. Není trochu brzo dělat soudy?
Yess pusti k tomu amiky a bla bla bla.
Kamo kdyby nebylo amiku tak by zadna Mafia 2 nebyla.
Pro zajímavost: Oznámen původní animovaný CG film Dragon Age od japonských Funimation, půjde rovnou na DVD...
Aspon,ze tu mame ty mensi vyvojovi studia,ktery mysli na fanousky dost slibně vypada Fable 3 dost dobre take Mount&Blade Warband .. a dalsi
Nejvetsi giganti jsou nejvetsi zlodeji
SNad se najde komunita,co udela cestinu na Dragona mile rad ybch se pridal nebo jim zaplatil za snahu a uverjnil jmena !Pac takvoa prace se ceni
Jak dopadla Mafie 2 pustili k tomu amiky a tedka ...
A dost jsou to takvoy zmr** az mě to boli vse jen na konzole omg clovek ,co si to poctive koupi,aby si to zahral a hra ho zabavi na xx hodin tak tedka z toho bude datadisk jak na Gothic 3 vsechno kazi hnusaci hovnozrouti
Az bude hra,kterou neokradou tak snad budu stestim bez sebe
Vsichni zerou novy CoD pri cemz je to srack* jako CoD 6 to samy MEdal novej
ach EA hnusna oskliva .. vypalit je prachy prachy ... Jestli to takle dal bdue pokracovat bude urcite nejaka revoluce v herní válku
A nebo ne pac lidi jsou blby a neponauci se,nebo to detem koupi rodice pac je to prece nej hra a chtej ji hned mit
Naštěstí jsou další vývojová studia, která se tohoto trendu neúčastní. Například Stardock, který chystá moc zajímavě vypadající hru jménem Elemental, War of Magic. Sami programátoři prohlásili, že jejich cílem je ukázat lidem, kam by se mohly dostat strategie, kdyby se velká studia nepřeorientovala na herní konzole s omezenými možnostmi.
už datadisk byl omyl kvalita Bioware klesá bohužel diky nenažrané EA :(
hehe,na co EA sahnou,to vetsinou p...ou.....proto mam k nemu nejhorsi vztah ze vsech firem....akorat sou predrazeni a s...ou na vse co se da udelat poctive nebo dobre..njn,holt mame dalsi nadejnou znacku se super potencialem na dne herniho odpadkoveho kose....schvalne jestli ji nekdo zvladne vyhrabat
Je to smutné, no, ale za to může EA, protože, když si EA rozkáže, tak rozkáže. Další série v pytli. A dostala mě věta, že se to bude více prodávat na konzolích...kde jsou ty časy, kdy se vývojáři snažili, aby druhé díly byly ještě lepší než ty první a nebyli v moci megalomanských firem, které jdou jen po penězích.
mužeme se s češtinou rozloučit :(
http://hratelne.centrum.cz/dragon-age-2-bude-konzolova-hra/
No neni to tak davno co se hlasalo na vg247 .... "Tvorba her na PC je mnohem méně omezená než na konzolích a proto zůstává PC pro BioWare primární vývojářskou platformou,"Pamatuju kdyz se prechazelo pod EA ze se hlasalo ze to nijak neovlivni jejich praci a nic se nemeni...uz to asi neni pravda muhehe.
Mně se zdá, že chtějí jenom rychle vydělat prachy, takže všechno uspěchávají. Jak engine, tak, že to bude bez izometrie. Nejvíc mě dostala věta, že musí jít na ruku konzolistům :D
Revoluční bylo technické provedení (engine). Z hlediska hráčů konečně po nějaké době oprášili izometrický pohled a udělali nelineární hru s propracovaným příběhem, což sice není nic nového, ale to neznamená, že to je špatně.
Pokud by sis dal těžší obtížnost, tak by to opravdu samo nebojovalo a musel by sis dát docela velkou práci s tím, abys vůbec přežil a vymýšlet různá komba kouzel a dovedností, která by fungovaly na toho konkrétního nepřítele.
Ale pokud se ti ta hra nelíbila, tak nemáš moc důvod se v ní hrabat. Je spousta jiných kvalitních her, které by mohly odpovídat tvému vkusu.
Můžu se zeptat, co bylo v prvnim dílu na soubojích tak revoluční? sice jsem hru hrál jen pár hodin, protože mě moc nebavila, ale ten souboj probíhal docela nudně. Navíc to docela bojovalo samo...Pokud se pletu a napíšete co všechno je tak super, tak si to rád opět zahraju:-)
Predobjednano s pochybnostma...
Takže Dragon age 2 už nebude mít izometrický pohled (pouze na konzolích), hmm, opravdu zajímavé...
Asi to skutečně mírně upravený eclipse bude, když jim stačí jen patchnout původní toolset, aby byl použitelný k vytváření módů do dvojky.
De dragoth: Vím přesně jak to myslíš.:) já měl stejné pocity:))) // btw baví mě číst tvoje komenty, protože jako jeden z mála víš co píšeš:-)
Sail - a na čem to asi běží, mírně modifikovaný Eclipse to je
proč tam nejsou žádní draci ? <@:)
Sail: vlastně se tam muže ukázat děcko morrigan když to bude za deset let po originsu no těším se ale pokud nebude čeština tak si to nekoupím až ju někdo udělá tak pak
Jarda: I když si Flemeth zabil, tak si ji vlastně nezabil, jen porazil :-) I Morrigan říkala, že se zase vrátí, ale neví, za jak dlouho.
De Dragoth: Kde si četl, že se jedná o předělaný Eclipse engine? Nikde to nebylo potvrzeno a na novém enginu mohli dělat už několik let, stejně tak se na druhém dílu DA začalo dělat ještě dříve, než vyšel díl první.
Ano, to se mi líbilo.
Bavíme se tady u systému dialogů a o to, že nám dají vybrat ze tří možností mi připadá dost málo. Nepotřebuji tohle další zjednodušování. Už na to nemám holt žaludek.
tak jsem četl že pujde se dát přenést save z origins a prej i z datadisku takže kdyby šel a já zabil v origins flemeth bude ve dvojce? :(
Nasir: o to ale jde nebylo by nic moc kdybys klikl na odpověď a on by to prostě přečetl určitě by to člověk za chvíli začal přeskakovat a nemělo by to takový spád jako již zmíněný mass effect (což je mimo jiné špička v budování atmosféry).
ota: se snad bavíme o systému dialogů ne o tom, že hrdina nemá dabing.
De Dragoth: takže tobě se líbilo když byl opravdu vypjatý okamžik hrdina se zatvářil drsně kliklo se na odpověď hrdina ani nemrkl a všichni začali: OCh máš pravdu, to je skvělé atd. to mě tedy ne pokud mě má příběh vtáhnout musí mít skvělou atmosféru
No, zatím to graficky vypadá skoro úplně stejně.
Girm - něco podobného se stalo mě s těmi koridory dungeonů
Mně se ten styl dialogů hodně zamlouval v 1, nevím, proč do toho musí zase tahat prvky z Mass Effect a zase to takhle zjednodušovat.
jinak mam pocit ze autori setrili itemama aby meli co davat do DLC, coz zrovna neni muj preferovany zpusob jejich ziskavani
mik: Hral jsem na tezkou. Nepsal jsem, ze mi souboje pripadaly moc lehke, ale NUDNE. To se vzajemne nevylucuje. Kdyby se vsechny slusne itemy nevalely v obchodech a padaly z potvor/truhel tak bych treba mel nejakou motivaci prolezat na muj vkus zbytecne dlouhatanske dungeony. Prolez jsem uplne vse aby mi nahodou neco neuniklo ale znovu nechci.
Nechci aby to vyznelo ze je DA spatna hra, jen pisu co mi chybelo k dokonalosti.
Nasir: Boj ne ale systém dialogů bude stejný jako v ME a ME 2, což já beru jako obrovský klad, protože ME byla hra která mě po dlouhé době dokázala vyloženě strhnout, jak příběhem tak atmosférou.
Češtinu nějak přežiju, spíš aby to neskonili se systémem bojem a s dialogy jak v ME.
Dragoth: čeština celkem dobrá, ale s chybama a taky dost překlepů. Sem teď čuměl na obrázky z překladu Drakensangu a ten vypadá teda víc vymakaně. Doufám, že to dodělají.
Pokud vim tak nikdy neslibovali novy engine. Slibovali pouze ze hra uz bude graficky vypadat tak,jak se slusi na dnesni hry. Nebo neco podobneho.
Tak nakonec to není nový engine, jak bylo na začátku tvrzeno, je to jen další úprava Eclipse engine. Já jsem si říkal, že kdyby dělali úplně noví engine, tak nemůžou stihnout vydání 25. března 2011 :D
Ale lokalizace Dragon age byla perfektní, ne?
ale wowko jse da hrat v anglictine a to napohodu ani neumsite umet anglicky
Dex: Holt je to zařízeno tak, že angličtina, ne čeština, němčina nebo ruština, jest hlavní světový jazyk. Když potřebuju číst odbornou literaturu nebo nedejbože jet někam na konferenci, tak nikoho moc nezajímá, jestli mám zájem se učit aglicky. Je to prostě nutnost. Nekoupit si hru jen proto, že k ní není česká lokalizace mi nepřijde moc jako řešení. Já jsem naopak rád, že si můžu koupit hru bez ohledu na to, má-li český překlad nebo ne. Ostatně už jsem viděl pár dost děsivých překladů...
To Dex:Mam na tebe otázku,nevykládej si to špatně já taky spíš chci hru s českou lokalizací a tahle debata na téma s angličtinou je trochu praštěná,nicméně se chci zeptat co bys dělal kdyby se to nikdy nepřeložilo do češtiny?To by sis tu hru nekoupil jenom kvůli tomu že tam není čeština?
Dex
Souhlasím s tebou...
Paterik
Když pojedu do Anglie tak mám smůlu, jenže já se do Anglie ani USA, ani do jiných anglicky mluvících zemí nechystám. (já mám radši Alpy, případně Černou Horu, nebo Maďarsko). Já zase rozumím rusky a německy a neříkám že to musí umět všichni. Navíc cestování nemá nic společného s hraním hry. Jo a když není hra v češtině, tak si ji nekoupím. (nicméně drtivá většina dobrých her je dříve či později v ČJ - já si počkám) No, ale dost té věčné hádky mezi ortodoxními vyznavači angličtiny a zaslepenými zájemci o české lokalizace. ;-) Prostě jsou v ČR lidé, co anglicky neumí, nebo umějí ale pro hru chtějí českou lokalizaci - s tím se budeš muset smířit. Pokud tahle hra nebude v české lokalizaci, tak si ji prostě nepořídím dříve, než ji někdo přeloží.
Dex: Takže až někdy pojedeš do Anglie, tak se tam kvůli tobě budou muset učit česky? Pokud nějakou hru český distributor nelokalizuje, tak ji prostě ignoruješ?
Paterik: Hele vy věční angličtináři, proč ten jazyk nutíte všem na této planetě. Mně osobně vůbec žádná angličtina nezajíma a nikdy se jí učit nebudu a rozhodně si ji nehodlám na žádné hře cvičit. Klidně si to hraj i v mongolštině, ale hodně lidí chce prostě češtinu - nechápu co na tom nechápeš.
HiHi789: A není to náhodou trochu zmlsanost? Kde jinde už tu angličtinu cvičit?
Pateik: Protože jiní to v originále nehráli a ani nechtějí.
Ostatní: To je furt "malá výzva, málo zbraní". I debata o tak vynikajícím rpg jako je Planescape se stočí na to, jestli je víc kchůl hrát za čistého mága nebo jeho kombinaci s dalším povoláním.
Datadisk: Procitnutí nebylo vůbec špatné. Bohužel na rozvoj debat s jinak velmi zajímavými společníky bylo velmi málo času.
Proč se tu pořád řeší lokalizace? Já jsem hrál DAO jedině v originále. Ještě štěstí, že to někdo nezkouší dabovat.
tak zaprvý jsou to atworky není to officalní
tak podle screenshotu a všeho to bude pěkná krávovina
Datadisk tak trochu pohrbil sam sebe uz jenom kvuli faktu,ze nebyl propojen se zakladni hrou. To je u hry,ktera spoleha na mody od hracu,tak trochu sebevrazda. No a nove postavy v datadisku? Des a hruza. Temer zadne dialogy,nemoznost navazat novy vztah,stare potavy proste zmizely,... Pribeh? Po ''zachrane sveta''(proc je to v kazdem RPG stejne?) se uz tezko vymysli neco,co muze byt zajimavejsi.
Datadisk Vám přišel nudný? To vás nezajímalo, kdo je Architekt, jeho cíle a důvody? Mě datadisk bavil právě kvůli tomu o moc více, než druhá pulka DA, kdy vše směřovalo k zabití Arcidémona.
Vam přišli nudný souboje?A hráli jste na noční muru nebo na těžkou obtížnoust?To vám pak přijdou souboje nudný jen když budete stát proti 1-4 nepřatelum
Trochu nabubřelej popisek, ne? Kromě toho to bude pěkná rychlokvaška...
S tím nevalným lootem předmětů a nudnými souboji souhlasím. Ve hře bylo dost hluchých míst v podobě dungeonů plných nepřátel, které měly jen prodloužit herní dobu. Chyběla motivace vše prolézat. Jediné, co mě u hry drželo, byl příběh a svoboda rozhodování. Příběh nebyl kdoví jak originální ale dostalo mě propracování a vzájemné vztahy některých postav. I tak je DA slušná hra jaká tu chyběla, ale mohlo to být ještě víc. Buhužel, u datadisku jsem už nevydržel.
Docela to poustej hned po sobe....to splacal nekdo jen v editoru ne ? muhehe
Tak Dragon age není až tak špatná hra, ale lidi, co hráli ty staré RPG z dob Black Isle, chápu. Dragon age má zjednodušený systém, je velmi akční, já jsem měl problém, že vždycky jsem čekal, že tamhle v truhle bude meč, ze který stálo do toho dungeonu chodit, ale ne. Nenaplnilo mě to, chodit a zabíjet tisíce zplozenců mi nepřišlo tak zábavné, např. nemám rád ty vývěsní tabule, kde si můžete vzít quest. Tehdy jste to NPC museli najít, nebyla žádná tabule, kde se nabízejí questy jak na trhu. Nelíbí se mi, že zmizel význam hospod, už ani ty drby mě nebavili. DA má lepší grafiku a já na grafiku nikdy nedbám, ale v dobách, kdy 3D je na dokonalé úrovni, jsem očekával, že to bude lepší, chápu, že autoři kvůli velikosti hry, nemohli udělat nejnovější grafiku, taky tím chtěli vzpomenout na starý Infinity engine. Ale mě to nestačí, lokace se mi nelíbili. Bioware musím pochválit, že konečně vytvořili svůj vlastní pořádný setting. Je pravda, že takový titul tu dlouho nebyl, ale já od nich čekal mnohem více. Možná jsem bohužel ojedinělý případ, co mu ta hra připadá nic moc. Ale četl jsem teď že Dragon age 2 hráli lidi na Xboxu a našli další zjednodušení a že to bude ještě akčnější. Chápu, že Bioware musí reagovat na tržní situaci(hlavně když je pod mega komerční EA), kdy teď letí samé rychlé akční RPG. Je tu nostalgie, protože člověk pláče nad tím, co Dragon age mohlo nabídnout, ale bylo to zjednodušeno a minimalizováno na komerční porci, co mě možná neurazí, ale nenadchne.
nevíte jaký budou hw nároky?
DA je pecková hra trošku mě naštval datadisk ale jinak se tomu nedá nic vytknout doufám že toho hawka nebo jak se jmenuje novej hrdina bubem aspon moc vytvořit...
K diskuzi jestli je DA lepší než BG.
Já bych to až takhle nesrovnával.. Samozřejmě DA má lepší grafiku a tak, ale po příběhové stránce jsou hry jako BG, IWD, Planescape torment (u které je dnes nemožné sehnat ji originál :-( ) DA atd. špičkou. Proč tomu tak je? Dělala je stejná firma:)... Samozřejmě Black Isle už neexistuje ale Bioware byla nedílnou součásti... Proto se to nedá a nemůže být srovnáváno. Toť můj názor.
2HiHi789-druhu dil ME je tak akcni,ze uz to ani vic nejde. Sami autori tvrdi,ze 3 dil bude spise navrat k prvnimu dilu(jeste ze tak). I kdyz tedy nevim proc to sem vlastne tahas.Ma obava se tykala DA2. Ale kdyz uz jsi to zacal-kde jsou nejake nebojove skilly? Kam se ztratily? Kam zmizelo vylepsovani vlastnosti? Vse co se muzes naucit se tyka boje. Moderni RPG je akce s trochou vylepsovani akcnich skillu (a pribehem,samozrejme). Pokud te nic nenapada,zkus si projit skilly a perky treba ve Falloutu 1,2. I v Oblivionu/Morrowindu,ktere byly v dobe sveho vydani povazovany za velmi akcni RPG, je vice nebojovych skillu nez v DA a ME dohromady.
Na DA2 i ME3 se tesim,ale spise jen proto,ze nic lepsiho na poli RPG uz nevychazi. Pro me proste RPG neznamena jen boj. Pro vetsinu vyvojaru bohuzel ano.
De Dragoth: Každé má své! :-D
Huhi: V druhém díle Mass Effectu nebyl ani o jeden rpg prvek míň. Snad jen ubylo možnosti vylepšování statistik. :)
Ne, prosím vás neříkejte, že je to reinkarnace Baldur's gate, to ne. To je jako srovnávat zlato a lejno.
2blacword-od kdy je Bioshock RPG? Tohle me stve. Vyvojari sami prispivaji k tomu,ze u kazde akcni hry, kde je treba 1 zdokonaleni postavy,hned uvadi RPG. Myslim ze to delaji schvalne. Proc si domyslete sami.
K tomu ''tvemu'' popisu DA2-presne takhle mluvili kdyz mel vyjit ME2. Vic akce,lepsi bojovy system...
Mozna to vidim moc cerne. Vic akce nemusi byt nutne na ukor RPG prvku. Ale stejne.
Jak jsem drive pohrdal serii The Elder Scrolls
od Bethesdy,zacinam se pomalu tesit na dalsi jejich dil.
Renegade: Souhlas, poslední revoluci v žánru RPG přinesl, tuším, BioShock. Origins bylo víceméně reinkarnací Baldur's Gate.
Edit: V pokračování RPG roku 2010 se jakožto hrdina Hawke, přeživší Nákazy, chopíte moci a navždy změníte svět.
Na Dragon Age 2 pracuje stejný tým stojící i za původní hrou. Snaží se, aby pokračování dovedlo všechny prvky svého předchůdce k dokonalosti. Počínaje větší porcí akce, vylepšením bojového systému a dynamicky se odvíjejícího mnohostranného příběhu, patřícího mezi jedny z nejvýraznějších v historii videoher konče.
Tez pockam az EA potvrdi CZ lokalizaci. Pokud byla u prvniho dilu tak snad bude i u druheho dilu.
DA: Origins jako revoluce?! Ha ha!!! DA jen dovedlo k dokonalosti již dávno známé mechanismy-sami Bioware o tom tak mluvili. Ano, první DA bylo takřka dokonalé, ale vůbec ne revoluční!
PŘEPIŠTE TO!
Údajně by DA2 měl být s českými titulky (potvrzeno od českého EA), ale budoucí DLC budou bez české lokalizace pro DA1 i DA2.
Budeme se snažit :D
Ještě dodatek, klidně jsem ochoten a myslím i ostatní, si za češtinu připlatit. Vím, že xzone za to nemůže, ale možná jste jediní, kteří můžou EA přitlačit a přemluvit k lokalizaci.
Bez českých titulků se titul nebude moc dobře prodávat. Vždy jsem se snažil tuto snahu o lokalizaci podpořit a hry si koupil v češtině, protože perfektrně anglicky neumím, ale pokud nebude snaha o překlad této hry, hru si koupím v zahraničí.
Věřím, že lokalizace do ČJ bude. Doufám ale, že bude možné si zvolit, zda chci text v ANJ nebo v ČJ. Aby to nedopadlo jako Mass Effect 2, kde člověk musel hru upravit, aby si ji mohl zahrát v ANJ.
Pakliže dojde k nějaké výrazné změneně, např. změna ceny, lokalizace apod., zákazníky o tom informujeme prostřednictvím emailu.
Ad screeny: Jsou to screeny nějaké alpha verze... Takové screeny ukazují surový engine, bez jakýchkoliv dalších cingrlátek. Na to, jaké screeny to jsou, vypadají famózně (musíte si k tomu přimyslet odlesky, filtrování apod)... Osobně se divím, že vůbec takovéto screeny uveřejňují, jelikož si tím mnoho méně znalých lidí proti sobě popudí... :)
Ad čeština: Pevně věřím, že EA češtinu uveřejní! Již mě velice zarazilo uveřejnění DLC "Leliana`s Song" jen v anglické verzi, tak věřím, že to není nějaká předzvěst zhoršení! Komunitní překlad by totiž byl sice fajn (určitě i kvalitnější), ale MNOHEM později vydaný (tak nejdříve rok a půl po vydání hry)!! Osobně jsem si tuto hru ještě nepředobjednal PRÁVĚ KVŮLI CHYBĚJÍCÍ LOKALIZACI!! Kupuji si hodně her, ale jedna z podmínek pro jejich nákup je u mě lokalizace - english verze se dá sehnat i jinak a hlavně, tady jde o princi - když vývojářům ČR nestojí za udělání lokalizace, tak oni mi potom nestojí za nákup jejich hry!
Jako kdyby DA2 neměli češtinu, ještě bych to přežil (zase takový odvaz to není), ale kdyby tento trend měl být i u ME3, tak to bych asi doopravdy obrečel... Doufám, že Bioware se vzpamatuje!
Dotaz na xZone: Když mám hru v oblíbených a změnila by se u ní lokalizace na českou, přijde mi e-mail? Děkuji za odpověď...
spiš to budou nějaky nakresy jsou to privni obrazky tepr počkej dokonce roku tam už snad budou ty ktery budou ve hře
mě by ani čeština ani nevadila ostatně prameny a procitnutí jsem hrál v anglině ale máte pravdu češtinu to chce
EA ma vzdy drazsi hry. Snad odjakziva. Ale 1100Kc se mi zase tak moc nezda. Zato ty screeny nic moc.Doufam ze to neni onen slibovany novy a modernejsi engine,ale nejake beta obrazky:)
BLACKWORD: tak at si nenažranej Electronic Art pěkně sniži cenu protože pokud nebude officiálni čeština tak tuhle přehnanou částku platit nebudu
Jarda: Minimálně komunita se o lokalizaci postará.
jestli titulky nebudou tak rušim objednavku jsem ještě nikdy nehrál RPG bez češtiny
Tak u takovéhle hry kde je to převážně o rozhovorech tak bez českých titulků bych o koupi vůbec neuvažoval.
Xzone samozřejmě podává další a další informace a podněty, aby došlo k překladu hry a stále budeme, jedná se nám také o normální chod trhu, kdy na český trh přijdou jen hry s titulky.
2 Jarda:kdyz budem hodny,tak nam jezisek i tu cestinu nadeli :D:D
Zatím není čeština jistá
moment jak lokalizace český manuál ? to nebude hra v češtině? :(
-mno hosi,ja bych se o lokalizaci nebal.U takovy znacky by si snad autori nedovolili nedat cestinu,viz. uspech jednicky.ja vidim cestinu jako tutovku,i kdyz ajina by mi nevadila.
-huhi-predstav si DA:O bez linearity...neslo by to hrat,uz tak obrovsky prostredi by museli jeste 2krat zvetsit,HW narok vetsi...auroti udelali nejrozumejsi volbu ;)
Grafika jak grafika. Clovek si zvykne na vse a krasna grafika stejne po dvou dnech omrzi a clovek ji nevnima. Me mnohem vic stvalo omezeni pohybu,kdy mate presne stanovene cesticky (podobne jako treba v Zaklinaci). Na to si asi nikdy nezvyknu:(
Thale - mě Dragon age taky zklamalo
Doca: Na 75% bude.
Nebude lokalizace do češtiny?
Diego89: jednicka taky mela vyjit puvodne o par let driv, proto museli gafiku predelat ale par veci nezmenili (jako nektere rozmaznute textury ktere do zbytku prostredi vubec nezapadly)
po graficke stracne to katastrofa neni, je to hezky i kdyz na novy engine jsem cekal vetsi pokrok od jednicky
lopolo: dik ze nam to rikas. kdyz me hra nebere nelozim na forum o ni
pro vsechny koho nebavi dnesni RPG - je celkem logicke ze kazdy v vzpomina na sve prvni hry v nejlepsim. muze vyjit hra ve vsech smerech kvalitnejsi a lepsi naz Baldurs Gate ale vas proste nenadchne protoze nebude STEJNA jako vase oblibena hra.. taky uz mate neco za seou a hry vas tolik neberou.. kazda zabava jednou omrzi.
no právě proto nechápu co mu na tom vadí
dragon age 1 byla uplne famozni i kdyz vetsinou davam dost na grafiku tak tady mi to tak ani nevadilo, nejspis protoze obliceje byly pekny a dalsi veci sice horsi ale dalo se to .... ale jinak pribeh a bojovy system uplne skvely !!!
lopolo:co ti na jedničce přišlo blbýho
Hra ma vyjit az pristi rok ty obrazky nic neznamenaj, si vem jak vypadaly prvni obrazky z origin
to bude blbost jako jednička
jestli jsou ty obrázky z DA 2 na novým enginu tak je to katastrofa . jinak DA:O se hodně povedla a doufám že DA 2 bude ještě lepší ale hlavně ať tam není grafika co na těch screenech
Thale: jseš prostě jedinec koho ta hra nevzala. DA:O byla a je super hra! spíš to vypadá že ty hraješ hry jen kvuli vzhledu a grafice
Supreme Commander: FA -> Supreme Commander 2 = NWN -> Dragon Age.... jsou tam uplne stejne dekadentni rozdily... stejna mira zjednoduseni a orezani moznosti v pripade DA vyvojoveho systemu.. o DA 2 bych se nebal, horsi to nebude.
no jen doufam ze tam trochu zlepsi grafiku prostredi ..., ale jinak 1 byla vyborna.. jo a ted jsem videl nove obrazky a vypadj docela hnusne.. no tak doufam ze to neposerou jak je tomu ted zvykem viz. supreme commander 2 a CAC 4.... ta grafika na tech obrazcich vypada jako z roku 2003 x] hur nez v 1, ale treba to bylo v horsi kvalite nebo se nepovedly obrazky nebo snad to nemaj uplne hotovi .. SNAD...
Jako je tu opravdu nekdo (nekdo soudny) komu pripada Dragon Age lepsi nez dejme tomu Baldur´s gate nebo Ice wind dale?
Revoluce v zanru? = Zprzneni dokonalosti neverwinter nights na patetickou uroven aby to stravili i konzolisti? No revoluce to je, jestli dobrym smerem to si opravdu jisty nejsem :(
nemuzuuu se dockat!!! jeednicka byla BOMBA no proste opravdove rpg! :)
Kokky: Na 75% ano.
Bude dvojka taky s ceskymi titulky?
Az to vyjde tak to bude fakt neco. Jednicku sem hral. Vedel sem ze bude dobra ale ne ze tak.
Ocenil bych akčnější podání hry v duchu Sacred Ashes. Podobně jako u Mass Effect 2.
Ano, pokud bude, zatím nikde nic nebylo a ani EA nám nepodala informaci o CE edici hry.
otazka na xzone:budete nabízet CE?
hej uz jednicka byla bozi a co bude potom dvojka to bude teda maso!!